&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm20244831) &furigana(這裡寫平假名讀音,英文和數字照打就好) 作詞:ジミーサムP 作曲:ジミーサムP 編曲:ジミーサムP 歌:[[巡音ルカ]] 翻譯:ekoloid [[Afterglow]] 退離逃路後 尖銳的聲響 消溶在夢中遠去 嘆息的早晨與虛假的熱情 在鏡中笑得燦爛的自己 這雙手所留下的 全部盡是未完成之物 落下的淚水與血的味道 與散發血紅光亮的老鼠屍體 總是不斷夢想著 無比脆弱無窮盡的誓言 總是不斷地哭泣 向冰冷僵硬的每日道別 甚至無法訴諸語言 生命因此燃燒殆盡 曾經看來如此哀傷的天空 如今 對著朝陽 撒下群星 輕閉上眼所看到的未來 就好像稍微遠方的雲彩一般 跌跌撞撞邊尋找的未來 能每日持續就好了 ---- 翻譯:kyroslee (取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字) &bold(){Afterglow} 從退路逃離的破空之聲 溶入夢境之中離我而去 嘆息的清晨與虛偽的愛情 還有在鏡中苦笑的自己 在這雙手殘留下來的 只得未完成之物 流淌着的淚與血的腥臭 以及赤紅發亮的老鼠屍骸 總是只得夢見 何等反復無常的無盡誓約呀 總是只得飲泣 向冰結的每天告別 不言而喻 此身焦燥不安的日子也總會過去的 曾看起來如此悲傷的這片天空此刻 朝往朝霞脫離繁星 悄然閉目而注視着的未來 還是彷彿有點朦朧不清 這在跌踫挫折之中所探索到的未來 但願餘生也能此般度日呢 ---- 2013.3.5 略修改用字「不用多說」→「不言而喻」 2013.3.7 修改一處 ---- 翻譯:aki 逃離刺耳的聲音 夢想漸漸消失 嘆息的早晨和虛偽的愛 鏡子裡一笑了之的自己 在這雙手被留下的 全部只剩下未完成的東西 流的眼淚和血的臭味 很紅很閃亮的 鼠的死屍 一直夢想著 虛幻的無限的誓約 總是不斷的哭泣 向凍結的每一天告別 不需要的話語 生命因此燃燒殆盡 看起來很悲哀的天空 前往朝霞脫離群星 慢慢的闔上眼凝視未來 然而 這似乎有點朦朧遙遠 跌跌撞撞的尋找未來 這樣的生活的每天繼續就行了