「仲直りしよう」の編集履歴(バックアップ)一覧に戻る

仲直りしよう - (2013/08/04 (日) 04:44:08) のソース

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm21382045)
&furigana(なかなおりしよう)
作詞:iku
作曲:iku
編曲:iku
歌:[[巡音ルカ]]

翻譯:yanao 
&bold(){基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝}

和好吧

和你吵了架後
充滿後悔的胸口不斷發疼著

ah, 我們老是在吵架
用自己的解釋推論彼此
「就是因為用錯方法才無法互相了解」
這麼斷定後這次也是「好了,結束!」

Though [[I am]] in a huff,I know no one is to blame. 
If somebady may ask me,I'll say We both were to blame.

However,my heart aches with [[love]] [[for you]]
whenever I hear your voice.
雖然很不甘心但I'm nuts about you 
憎恨的語氣就是心情的相反

不管是多麼令人不爽的 對話之後
還是會游移在「想見面」和「討厭」間
想哭的時候就會想起你
我果然很喜歡你啊

只要「對不起喔」這一句話
不管是怎樣的不滿或隔閡都能馬上消失
雖然兩個人都很笨拙
因為我想和你永遠在一起
所以我們和好吧

我們喜歡上了彼此
you know? We just love each other. 
Oh!What a coincidence!
不對等等,這就是命運了!
就是迷上了能認真對彼此說著
那種蠢蠢的話的你啊

就算是多麼小不隆咚的小事情
都會頑固認真的去煩惱
就因為是無法閃避的巨大存在
就因為我那麼的喜歡你