&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm22909905) &furigana(scapecort) 作詞:chu-ji 作曲:鼻そうめんP 編曲:鼻そうめんP 歌:[[初音ミク]]V3 翻譯:kyroslee (取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字) &bold(){scapecort} 就連演題亦沒有 就在舞台上起舞 論說着 敷衍的常用句(rhetoric) 某人 施展魔法 展露出美妙一面 戴上面具 來吧 今天亦來微笑吧 against a mind until a black out plug [[you]] in the [[world]] “即便從劇本中下台 亦會在這裏” “即便從題目(程式)中消失 亦不會褪色" 眾人亦 開始遺忘 展露出自然一面 繼續向彼此撒下的謊言 化成我們 until the fade out against a lie ---- 註:P主的再up版本→http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/6225.html 雖然分別就只有歌名不同而已......