「静かになっていく」の編集履歴(バックアップ)一覧に戻る

静かになっていく - (2014/06/02 (月) 08:46:38) のソース

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm22855239)
&furigana(しずかになっていく)
作詞:ノク
作曲:ノク
編曲:ノク
歌:[[初音ミク]]

翻譯:yanao 
&bold(){基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝}

逐漸平靜

在虛實陰影下逐漸褪色的多少無趣話語
直至串起觸碰到那一切還會有多少的愛

試著想起關於你的事 在鏡子另一面的煙霧中
為了不斷流過的感情 沒掉一滴淚 單純的排列

無論是累積度過的你的早晨
無論是累積度過的你的冬天
無論是累積度過的你與我
全都是不同的回答

就算我伸手遮住一隻眼睛另一邊也依舊映出了記憶
跌跌撞撞的來時路上 心只是逐漸趨於平靜

無論是整理好的這房間
無論是不像樣的花束
無論是累積度過的你與我
來吧該把那雙眼打開伸出雙手來了

在虛實陰影下逐漸褪色的多少無趣話語
直至串起觸碰到那一切還能留下
多少的你

----

&bold(){静かになっていく}

作詞:ノク 
作曲:ノク 
編曲:ノク

中文翻譯:[[Alice]]

&bold(){逐漸平靜}

在掃帚樹影子裡逐漸褪色 孩子氣話語的數量
將那全部緊緊相繫 直至碰觸 還需要多少的愛

試著想起關於你的事情 透過鏡子 煙霧之中
對不曾停留而消逝的感情毫無眼淚 僅是羅列

無論是重疊的你的早晨
亦或是重疊的你的冬日
又或如重疊的你和我
全都有不同的答案

我以手遮起一只眼 又映出單邊記憶
徬徨行於追尋路上 只有心逐漸平靜

無論是這整理好的房間
亦或是毫不適合的花束
又或如重疊的你和我
來吧夠了 睜開雙眼 伸出手來

在掃帚樹影子裡逐漸褪色 孩子氣話語的數量
將那全部緊緊相繫 直至碰觸 還需要多少的
你殘留下來