「掌中の珠」の編集履歴(バックアップ)一覧に戻る

掌中の珠 - (2022/06/03 (金) 10:57:46) のソース

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm24902133)
&furigana(しょうちゅうのたま)
作詞:164
作曲:164
編曲:164
歌:GUMI

翻譯:kyroslee

&bold(){掌上明珠}

若然為了能從這裹繼續前進
就要把重要的人看作成礙事者
那麼我一定會就此停下腳步吧
你要嘲笑我懦怯軟弱也沒關係的啊

只是在編寫着悲傷的歌的我
逐漸地不斷增加
無法察覺到真正無可取替之人
我不過是如此渺小的人

即使傷害到你以外的某人
但只要不去看那孤單一人的眼淚就能了事的話
雖然也會感到些許的愧疚
但至少並無任何曖昧和不確定的事
在眼前有着確切形態地存在的事物
不論在此之上或是之下的皆不存在

一一撫育的碎片
要是全部都是正確無誤的話
那麼我就能說出「我很幸福」這句話
無數次反複說道 反複說道

即使傷害到你以外的某人
但只要不去看那孤單一人的眼淚就能了事的話
雖然也會感到些許的愧疚
但至少並無任何曖昧和不確定的事
在眼前有着確切形態地存在的事物
不論在此之上或是之下的皆不存在

無容置疑就在這裹




作詞:164
作曲:164
編曲:164
歌:GUMI 

翻譯:狩野Kano

若為了從此向前邁進
重要的人成為了阻礙
我一定會就此停步吧
嘲笑我軟弱也無所謂

盡編寫著悲傷詩歌的我
一點一點在不斷增加著
察覺不到真正無可取代的事物
儘管只是這樣渺小的人

若除你之外哪怕傷害到了他人
只要不看那人的淚水就能了事
然而也只是稍許感到一絲內疚
其實也並非是曖昧不明的事物
而是眼前實實在在存在的事物
就是這樣無過也無不及的存在

一點一點築起的碎片
哪怕其中某片弄錯了
就算那樣我也會說自己是幸福的
無論多少遍都會說的   都會說的

若除你之外哪怕傷害到了他人
只要不看那人的淚水就能了事
然而也只是稍許感到一絲內疚
其實也並非是曖昧不明的事物
而是眼前實實在在存在的事物
就是這樣無過也無不及的存在

確確實實就在這裡存在著