&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm19182174) &furigana(7から8へ) &bold(){7から8へ} 作詞:ぽわぽわP 作曲:ぽわぽわP 編曲:ぽわぽわP 唄:GUMI 中文翻譯:[[Alice]]/箱庭博物館 &bold(){自7而8} 跨過某日後 我呆站原地說了 「這樣下去大概會消失在某處吧」 在滿臉笑容佇足的你的耳邊 明明你不會聽到 我還是這麼說了 於是乎 你在的那個地方隕石…… 用話語編織老舊疲倦的過去 便能感到些許滿足 只有逐漸腐敗會腐壞而去 「這樣也好」下定論般說道 不久後 你在的那個地方只有我…… 連痛苦都能化為歌詞唱出聲的我啊 曾抱持愧疚抱持卑劣想法一路走來 遲早會知道委身此處的理由啊 我仍藉著這滿身謊言的身體 「從今以後啊,」試著說了這樣的話 深信著那無以成歌的東西 那隻手裡緊握不放的是 誰的手呢 ---- 推了一下時間,歌名「7から8へ」推測應該是指椎名もたさん從做這首曲子時的17歲,邁入18歲之意。