「Aurora」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

Aurora」(2011/01/04 (火) 19:10:09) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm9425757) &furigana(Aurora) 作詞:びにゅP 作曲:びにゅP 編曲:びにゅP 歌:初音ミク 翻譯:cyataku(不當之處敬請指正) &bold(){Aurora} 於透明的寂靜之中 輕輕地 你的存在之音迴蕩著 將搖晃擺動的心 層層染盡 在鮮艷的色彩中 徘徊著呢 吶 這樣的心情 這樣的思慕 究竟如何才能 將它只傳達給你呢 這是為何呢 連剛一開口 便又咽下的話語的意義 我也變得不知所謂了啊 這樣的景色 這樣的空氣 無論身處何處你都 光彩照人呢 這樣的心情 這樣的思慕 究竟如何才能 將它只傳達給你呢 我緩緩地吸了口氣 窺視你置身的世界 從那平凡時光的反復之中 零散開的一切都如此耀眼 無論何種顏色 無論何種聲音 都希望能在顫抖的內心之中彼此貼近 這樣的心情 這樣的思慕 說出口來便像僅僅會消弭於無形中啊 這樣的心情 這樣的祈願 究竟如何才能 將它只傳達給你呢
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm9425757) &furigana(Aurora) 作詞:びにゅP 作曲:びにゅP 編曲:びにゅP 歌:初音ミク 翻譯:cyataku &bold(){Aurora} 在透明的寂靜之中 輕輕地 你的存在之音迴蕩著 將我搖曳的心 一層層塗染 這鮮艷的色彩 讓我迷惑了喔 吶 這樣的心情 這樣的思慕 究竟如何才能僅僅 傳遞進你心裡呢 是怎麼了呢 連剛欲脫口 便又嚥下的那句話的含義 我都已經弄不明白了 這樣的景色 這樣的空氣 無論身處何處你都 那般光彩照人呢 這樣的心情 這樣的思慕 究竟如何才能僅僅 傳遞進你心裡呢 我緩緩地吸了一口氣 探視你所置身的世界 從那平凡時光的反復之中 零落出的一切是如此光鮮 無論何種顏色 無論何種聲音 但願都能在顫抖的內心之中彼此貼近 這樣的心情 這樣的思慕 彷彿一說出口便會徹底消弭於無形啊 這樣的心情 這樣的思慕 究竟如何才能僅僅 傳遞進你心裡呢  

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: