「Aurora」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら
「Aurora」(2011/01/04 (火) 19:10:09) の最新版変更点
追加された行は緑色になります。
削除された行は赤色になります。
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm9425757)
&furigana(Aurora)
作詞:びにゅP
作曲:びにゅP
編曲:びにゅP
歌:初音ミク
翻譯:cyataku(不當之處敬請指正)
&bold(){Aurora}
於透明的寂靜之中 輕輕地
你的存在之音迴蕩著
將搖晃擺動的心 層層染盡
在鮮艷的色彩中 徘徊著呢 吶
這樣的心情 這樣的思慕
究竟如何才能 將它只傳達給你呢
這是為何呢 連剛一開口
便又咽下的話語的意義
我也變得不知所謂了啊
這樣的景色 這樣的空氣
無論身處何處你都 光彩照人呢
這樣的心情 這樣的思慕
究竟如何才能 將它只傳達給你呢
我緩緩地吸了口氣
窺視你置身的世界
從那平凡時光的反復之中
零散開的一切都如此耀眼
無論何種顏色 無論何種聲音
都希望能在顫抖的內心之中彼此貼近
這樣的心情 這樣的思慕
說出口來便像僅僅會消弭於無形中啊
這樣的心情 這樣的祈願
究竟如何才能 將它只傳達給你呢
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm9425757)
&furigana(Aurora)
作詞:びにゅP
作曲:びにゅP
編曲:びにゅP
歌:初音ミク
翻譯:cyataku
&bold(){Aurora}
在透明的寂靜之中 輕輕地
你的存在之音迴蕩著
將我搖曳的心 一層層塗染
這鮮艷的色彩 讓我迷惑了喔 吶
這樣的心情 這樣的思慕
究竟如何才能僅僅 傳遞進你心裡呢
是怎麼了呢 連剛欲脫口
便又嚥下的那句話的含義
我都已經弄不明白了
這樣的景色 這樣的空氣
無論身處何處你都 那般光彩照人呢
這樣的心情 這樣的思慕
究竟如何才能僅僅 傳遞進你心裡呢
我緩緩地吸了一口氣
探視你所置身的世界
從那平凡時光的反復之中
零落出的一切是如此光鮮
無論何種顏色 無論何種聲音
但願都能在顫抖的內心之中彼此貼近
這樣的心情 這樣的思慕
彷彿一說出口便會徹底消弭於無形啊
這樣的心情 這樣的思慕
究竟如何才能僅僅 傳遞進你心裡呢