「Femme Fatale」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

Femme Fatale」の最新版変更点

追加された行は青色になります。

削除された行は赤色になります。

+&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm14760181)
+&furigana(Femme Fatale)
+作詞:さはら
+作曲:頑なP
+編曲:頑なP
+歌:巡音ルカ
 
+翻譯:yanao
+&bold(){基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝}
+
+Femme Fatale
+
+少自吹自擂啦 我會把你的幻想都破壞光
+我會把他手機裡的你的號碼刪掉的,快滾得遠遠的吧
+他當然會丟下你讓你一個人
+他叫你做「Lil Mama」還真令人不爽
+你是個小三 我則是這部戲的女王
+如果我能穿上Prada我也樂意當個惡魔
+你則是土到連Gabbana都不知道怎麼拼
+
+你這陣子好奇怪啊
+你以為我不知道你和他的事嗎
+就聽聽TLC的 "If They Knew"
+繼續進行 偷情遊戲吧
+
+享受著冷卻了的遊戲的
+那副模樣還真是可憐
+在這之後可是人間地獄喔
+我會告訴你的,你懂吧?
+
+彷彿互相猜疑般的
+你和我的關係是不可能存在的
+不管他怎麼敲門
+我也不會讓他侵入的
+
+大家都知道你是我的
+你一越線就回不了頭了
+虛偽的愛也是盲目
+他的愛明明就沒什麼好稀罕
+
+準備好要付罰金了嗎?
+因為那女生,滿腦子想著要犯罪啊
+你跟他一切都是浪費時間
+因為我就是你的femme fatale
+
+雖然裝作不知道
+卻也忍耐到了極限
+我的心已經滿是瘡痍
+你不知道你讓我有多不安嗎
+
+就算打破腳本在這裡
+轉換路線 也已經平定不下
+雖然裝作被操弄著
+但骰子可是在我手中旋轉喔
+
+我們明明是朋友 他卻想搶我男朋友
+完全無法相信他的理由
+到了這地步
+我絕不會讓他贏我!
+
+這副身材他絕對打不過我
+我的作風他也絕對學不來
+混亂的故事真是太糟了
+簡直要讓人掉淚的寂寞遊戲
+
+除了我以外誰都不可能是你的菜
+就讓我們一同到更高的境界吧
+現在就是機會喔
+我就是你的femme fatale
+
+不管我多正確你都說我錯
+你拼了命的想騙我
+但你可不對囉
+如果你想說什麼就開誠布公吧
+這就是場革命我不會被馴服
+你想弄臭我的名聲
+卻連他真想要的東西是什麼也搞不懂
+他愛的可不是甜膩的羅曼史而是危險的誘惑喔
+他現在也正在我房裡亂七八糟的
+愉快的裸身起舞呢
+不用去在意別的女人的影子感覺真好
+就像在扮演神秘的惡魔
+在我床上睡覺的感覺如何啊?
+跟你在一起時他就像死了一樣
+快消失吧 現在開始可是享受的時間了
+該不會你是想看我們合為一體吧?
+
+我們明明是朋友 他卻想搶我男朋友
+現在已經太晚了你還能說什麼理由?
+這樣的逞強著
+難道我真的該放棄嗎?
+
+藏不起的眼淚
+心裡的苦痛和不安
+可別覺得我很奇怪喔
+因為你是我的必需品
+
+沒了你我就沒了一切
+因為我最愛的就是你
+這樣說你一定就會回來的
+因為我就是你的femme fatale
+
+這副身材他絕對打不過我
+我的作風他也絕對學不來
+混亂的故事真是太糟了
+簡直要讓人掉淚的寂寞遊戲
+
+除了我以外誰都不可能是你的菜
+就讓我們一同到更高的境界吧
+現在就是機會喔
+我就是你的femme fatale
+
+他的愛根本就沒什麼好稀罕
+簡直要讓人掉淚的寂寞遊戲
+但你就是我的必需品
+我就是你的femme fatale