「置き手紙」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

置き手紙」(2012/12/31 (月) 17:21:27) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm9863308) &furigana(おきてがみ) 作詞:涼風涼雨 作曲:涼風涼雨 編曲:涼風涼雨 歌:MEIKO 翻譯:rufus0616 翻譯建議:cyataku桑、Cilde桑 >以往曾覺得轉紅的天空很美麗嗎? &bold(){留下的書信} 才沒有人在怠惰偷懶啊 我可以撕爛那張嘴嗎? 是啊,一直以來我並沒有 看向這片寬廣的世界 這種地方待不下去 出口很遙遠 若是天空火紅 若是雪花轉黑 過去是否覺得 那樣也很美麗嗎? 與其繼續扮演 被安排的角色 不如尋求我的容身之處 我一定,弄錯什麼了吧 可以勒緊我的脖子嗎? 沒錯,一直以來你也沒有 看向這片寬廣的世界 這種地方待不下去 尋找著出口 我並沒有認輸 我並沒有怠惰 只是不停尋找該做的事 感到筋疲力盡 不過是休息一會罷了 可是我還想繼續前進 因為大家會產生誤解 人們值得信賴嗎? 他們往往自私自利。 就連那種人 在這裡也是平等的。 我懷著信心踏出步伐 懷著自信繼續前進 我過去如此催眠自己 天空曾經火紅 雪花也曾漆黑 如今我感覺到 那樣也很美麗 我懷著信心踏出步伐 懷著自信繼續前進 我不停如此催眠自己 ----   此為近未來都市系列第47首 天空迴廊系列第3首   [[第46首「天空の回廊」翻譯連結>http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/1980.html]]   [[第48首「大きな壁に遮られて」翻譯連結>http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/5054.html]] ---- [[作曲者blog上的故事說明摘要:>http://methuselah.sblo.jp/article/42193925.html]] > >●關於故事 > >無法對自己懷抱自信的話又能辦到什麼事呢? >每天與同樣的人碰面,漫無目標地生存下去。 >終點究竟在哪裡呢? > >就像你選擇走上屬於自己的道路一樣,我也有選擇的自由。 >這世界就是這麼寬廣。 > >一如能珍愛小小花朵那般, >對於赤紅的天空以及漆黑的雪花我是否也能付出愛情呢?我堅信如果可以熱愛萬物,一定會迎來新的開始。
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm9863308) &furigana(おきてがみ) 作詞:涼風涼雨 作曲:涼風涼雨 編曲:涼風涼雨 歌:MEIKO 翻譯:rufus0616 翻譯建議:cyataku桑、Cilde桑 以往曾覺得轉紅的天空很美麗嗎? &bold(){留下的書信} 才沒有人在怠惰偷懶啊 我可以撕爛那張嘴嗎? 是啊,一直以來我並沒有 看向這片寬廣的世界 這種地方待不下去 出口很遙遠 若是天空火紅 若是雪花轉黑 過去是否覺得 那樣也很美麗嗎? 與其繼續扮演 被安排的角色 不如尋求我的容身之處 我一定,弄錯什麼了吧 可以勒緊我的脖子嗎? 沒錯,一直以來你也沒有 看向這片寬廣的世界 這種地方待不下去 尋找著出口 我並沒有認輸 我並沒有怠惰 只是不停尋找該做的事 感到筋疲力盡 不過是休息一會罷了 可是我還想繼續前進 因為大家會產生誤解 人們值得信賴嗎? 他們往往自私自利。 就連那種人 在這裡也是平等的。 我懷著信心踏出步伐 懷著自信繼續前進 我過去如此催眠自己 天空曾經火紅 雪花也曾漆黑 如今我感覺到 那樣也很美麗 我懷著信心踏出步伐 懷著自信繼續前進 我不停如此催眠自己 ----   此為近未來都市系列第47首 天空迴廊系列第3首   [[第46首「天空の回廊」翻譯連結>http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/1980.html]]   [[第48首「大きな壁に遮られて」翻譯連結>http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/5054.html]] ---- [[作曲者blog上的故事說明摘要:>http://methuselah.sblo.jp/article/42193925.html]] > >●關於故事 > >無法對自己懷抱自信的話又能辦到什麼事呢? >每天與同樣的人碰面,漫無目標地生存下去。 >終點究竟在哪裡呢? > >就像你選擇走上屬於自己的道路一樣,我也有選擇的自由。 >這世界就是這麼寬廣。 > >一如能珍愛小小花朵那般, >對於赤紅的天空以及漆黑的雪花我是否也能付出愛情呢?我堅信如果可以熱愛萬物,一定會迎來新的開始。

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: