※上記の広告は60日以上更新のないWIKIに表示されています。更新することで広告が下部へ移動します。

「131」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

131」の最新版変更点

追加された行は青色になります。

削除された行は赤色になります。

-mySubtitles.Sub1.myText	Hello, you've reached James Webb and Nicole Warner.
-mySubtitles.Sub2.myText	We're not here right now, but please leave a message after the-
-mySubtitles.Sub3.myText	Hey, baby it's me. Pick up the phone. I know you're there.
-mySubtitles.Sub4.myText	Look, I'm sorry, Nicole. Please, pick up.
-mySubtitles.Sub5.myText	James, I just don't have anything more to say to you.
-mySubtitles.Sub6.myText	But we're talking right now, aren't we? 
-mySubtitles.Sub7.myText	I'm real sorry, Nicole. But you know I had to do this.
-mySubtitles.Sub8.myText	No, you didn't.
-mySubtitles.Sub9.myText	You could have stayed here with me. 
-mySubtitles.Sub10.myText	I just can't handle it, Jamie.
-mySubtitles.Sub11.myText	If you die-
-mySubtitles.Sub12.myText	Baby... I won't.
-mySubtitles.Sub13.myText	Look, everything's gonna be okay.
-mySubtitles.Sub14.myText	Don't worry, alright?
-mySubtitles.Sub16.myText	If I survived a nuclear explosion there isn't anything that's gonna hold me back.
-mySubtitles.Sub17.myText	Oh my god! Were you in Cascade Falls?!
-mySubtitles.Sub18.myText	Don't worry, I'm not glowing in the dark or anything.
-mySubtitles.Sub19.myText	But the colonel... I think he... feels that we failed somehow...
-mySubtitles.Sub20.myText	that we should have been able to stop it. And now, he's trying to make up for it.
-mySubtitles.Sub21.myText	Trying? How?
-mySubtitles.Sub22.myText	What's he doing?
-mySubtitles.Sub23.myText	Don't let him make you do anything crazy.
-mySubtitles.Sub24.myText	Look... honey, everything's gonna be alright.
-mySubtitles.Sub25.myText	I gotta go, okay. Talk to you soon.
-mySubtitles.Sub26.myText	Wait!
-mySubtitles.Sub27.myText	I love you, Jamie.
-mySubtitles.Sub28.myText	Love you too.
+mySubtitles.Sub1.myText	はい。James WebbとNicole Warnerです。
+mySubtitles.Sub2.myText	ただいま、出かけております。発信音の後にメッセージを・・
+mySubtitles.Sub3.myText	やあ、僕だ。電話を取ってくれよ。いるのは分かってるんだから。
+mySubtitles.Sub4.myText	ねえ、悪かったよ、Nicole。電話を取ってくれ。
+mySubtitles.Sub5.myText	James、もうあなたに言う事は無いのよ。
+mySubtitles.Sub6.myText	でも現に今話してるじゃないか。 
+mySubtitles.Sub7.myText	本当にごめん、Nicole。でも、やらなきゃいけなかったんだ、分かってるだろ?
+mySubtitles.Sub8.myText	そんなことないわ。
+mySubtitles.Sub9.myText	私と一緒にここにいることもできたわよ。
+mySubtitles.Sub10.myText	耐えられないのよ、Jamie.
+mySubtitles.Sub11.myText	もしあなたが死んだら・・・
+mySubtitles.Sub12.myText	死ぬもんか・・・
+mySubtitles.Sub13.myText	全部上手くいくさ。
+mySubtitles.Sub14.myText	心配するなよ。いいかい?
+mySubtitles.Sub16.myText	僕は核爆発すら生き残ったんだ、何があっても大丈夫だよ。
+mySubtitles.Sub17.myText	なんてこと!カスケード・フォールズ(Cascade Falls)にいたの?!
+mySubtitles.Sub18.myText	大丈夫だよ、別に暗闇で光ったりとかしてないから。
+mySubtitles.Sub19.myText	でも大佐は・・・確か・・・失敗したって・・・
+mySubtitles.Sub20.myText	止められたのにってことだよ。今はその埋め合わせをしようとしてるんだ
+mySubtitles.Sub21.myText	埋め合わせ?どうやって?
+mySubtitles.Sub22.myText	何をしてるの?
+mySubtitles.Sub23.myText	無茶なことをさせられないようにしてね。
+mySubtitles.Sub24.myText	いいかい・・・全部上手くいくよ。
+mySubtitles.Sub25.myText	もう行かなきゃ。またすぐ電話するよ。
+mySubtitles.Sub26.myText	待って!
+mySubtitles.Sub27.myText	愛してるわ、Jamie.
+mySubtitles.Sub28.myText	僕もだよ。