「トップページ」の編集履歴(バックアップ)一覧に戻る
トップページ」を以下のとおり復元します。
**ビリヤード用語多言語版
-日本のビリヤード用語の英語訳を [[@accolynx>http://twitter.com/accolynx]]さん(北山プロ)と [[@maruka_komachi>http://twitter.com/maruka_komachi]]さんの協力の元まとめています。
-英語以外の他の言語でも受け付けていますので、何か情報のお持ちの方がいらっしゃればお知らせ下さい。
-もしかしたら、外国人の方とプレイもしくは、外国でプレイするときに役立つかも知れません。
-このページは自由に編集することができますので、何か間違っているとか勘違いしていたときは、都度修正お願いします。
-また、新しい用語などあればドンドン追加していって下さい。
**ビリヤード用語の多言語訳比較表
|日本語|英語(米)|英語(英)|タイ語|
|手玉|Cue ball||ลูกแทง(るーくてーん),คิวบอล(きうぼん=CueBall)|
|的球|Object ball||ลูกเป้า(るーくぱお)|
|撞点|Contact point|Strike point||
|薄い|Over cut it, Cut too hard|||
|厚い|Hit too much|||
|5先|Race to 5|||
|捻りすぎ|Over spun it|||
|逆ヒネリ|Inside english|||
|順ヒネリ|Outside english|||
|順ふり|Automatic angle|||
|ちょい強|Over hit a little bit|||

復元してよろしいですか?