<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?><rdf:RDF 
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xml:lang="ja">
  <channel rdf:about="http://w.atwiki.jp/yuichi0619/">
    <title>でびたwiki</title>
    <link>http://w.atwiki.jp/yuichi0619/</link>
    <atom:link href="https://w.atwiki.jp/yuichi0619/rss10.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
    <atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com" />
    <description>でびたwiki</description>

    <dc:language>ja</dc:language>
    <dc:date>2009-06-06T13:53:04+09:00</dc:date>
    <utime>1244263984</utime>

    <items>
      <rdf:Seq>
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/yuichi0619/pages/11.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/yuichi0619/pages/19.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/yuichi0619/pages/13.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/yuichi0619/pages/2.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/yuichi0619/pages/24.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/yuichi0619/pages/23.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/yuichi0619/pages/22.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/yuichi0619/pages/18.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/yuichi0619/pages/20.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/yuichi0619/pages/21.html" />
              </rdf:Seq>
    </items>
	
		
    
  </channel>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/yuichi0619/pages/11.html">
    <title>Debian</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/yuichi0619/pages/11.html</link>
    <description>
      &#039;&#039;研究室で使用しているオペレーティングシステムDebianについて。設定等。&#039;&#039;

-xtightvncviewer(2008/6/21)
家のdebianにxtightvncviewerを入れた。 &amp;br
しかし、&quot;can`t open display&quot;とエラーが出る。&amp;br
xserver-xorgをインストールすることで解決した。&amp;br

-latex再導入(2008/3/26)
研究室のパソコンにlatexを入れる。&amp;br
以下のコマンドを実行。
 $ apt-get install ptex-bin
しかし、platexはうまくいくがdvipdfmxの所で下記のようなエラーがでる。
 ** ERROR ** Could not find encoding file &quot;H&quot;
フォントの設定がおかしいらしい。&amp;br
しかたないので、AdobeReader8をdebパッケージでインストールし、&amp;br
以下の様なシンボリックリンクを張る事で解決した。
 $ ln -s /opt/Adobe/Reader8/Resource/CIDFont/ /usr/share/texmf/dvipdfm
 $ ln -s /opt/Adobe/Reader8/Resource/CMap/ /usr/share/texmf/dvipdfm
&amp;br
参考サイト：&amp;br
LaTeX(dvipdfmxの使い方)&amp;br
ttp://www.akita-nct.ac.jp/yamamoto/comp/latex/dvipdfmx/dvipdfmx.html#mk_pdf &amp;br


-apache導入(2008/2/16)
CGIプログラミングがしたくて自宅のdebianにapacheを入れた。&amp;br
以下のコマンドを実行。
 apt-get install apache
その後/etc/apache/httpd.confを以下のように変更
 # To use CGI scripts:
 # AddHandler cgi-script .cgi
         ↓
 # To use CGI scripts:
 AddHandler cgi-script .cgi
公開するHTMLファイルは/var/wwwに、&amp;br
CGIスクリプトは/usr/lib/cgi-binに設定されてるんで、そこに置く。&amp;br
弄って遊びたいだけなんでポートは開かない。&amp;br
&amp;br


参考サイト：&amp;br
CGIの設定 - Apacheの設定 - 自宅サーバーの構築 - 自宅サーバーでやってみよう！！&amp;br
ttp://vine-linux.ddo.jp/linux/apache/cgi.php　&amp;br

-ftpサーバ化(2007/11/19)
自宅のファイルサーバをftpサーバにしよう。&amp;br
と、いうわけでまずはルータのport20,21を開放。&amp;br

ProFTPdをインスコ。&amp;br
とりあえず、inetd経由での起動にしておく。&amp;br
 # apt-get install proftpd

アクセスは誰でも出来るようにしておく。問題があったら後で考えよう。&amp;br
/etc/hosts.allowに、
 proftpd: ALL
/etc/hosts.denyに、
 ALL: ALL
を追加。&amp;br

しかしroot直下にアクセスされると困る。&amp;br
/etc/proftpd.confに、
 Defaultroot ~
を追加。&amp;br
&amp;br
これでグローバルIP使えば、ftpサーバっぽく使える。&amp;br
ドメインはめんどい。また今度&amp;br
&amp;br

参考サイト：&amp;br
deb/ftpサーバ -PukiWiki&amp;br
ttp://motoka.com/wiki/index.php?cmd=read&amp;page=deb%2FFTP%A5%B5%A1%BC%A5%D0&amp;br
ProFTPDでサーバ構築&amp;br
ttp://pierre.vg/x/modules/pukiwiki/?ProFTPD%A4%C7FTP%A5%B5%A1%BC%A5%D0%B9%BD%C3%DB%A1%CADebian%CA%D4%A1%CB&amp;br


-host名変更(2007/11/19)
自宅のdebianファイルサーバ:fileの名前が気に入らない。host名を変えよう。yuyukoへと。&amp;br
/etc/hostnameのファイルを弄りhost名を変更。&amp;br
/etc/hostsを開き、
 127.0.0.1 localhost.localdomain localhost (ホスト名）
ここも変更。めでたくyuyukoに。ただホスト名変えると本人より周りに迷惑がかかるんですよね。&amp;br
&amp;br
参考サイト：&amp;br
Debianでホスト名の設定を行うには？&amp;br
ttp://www.millionwaves.com/200606141455.html&amp;br

-キー配置変更(2007/8/2)
HHKliteを自宅で購入。ctrlキーがAの左となる。 &amp;br
研究室でも統一しよう。というわけでcapsとctrlキーを入れ換える。 &amp;br
まずターミナルでのとっかえ。 &amp;br
/etc/console-tools/remapを編集。
 s/keycode  58 = Caps_Lock/keycode  58 = Control/;
 s/keycode  29 = Control/keycode  29 = Caps_Lock/;
を追加。というよりコメントアウトされていたので、コメントアウト削除。&amp;br
&amp;br

次にXでも反映されるようにする。 &amp;br
/etc/X11/xorg.confのInputDeviceセクションに、一番下の行を追加。
 Section &quot;InputDevice&quot;
 	Identifier	&quot;Generic Keyboard&quot;
 	Driver		&quot;kbd&quot;
 	Option		&quot;CoreKeyboard&quot;
 	Option		&quot;XkbRules&quot;	&quot;xorg&quot;
 	Option		&quot;XkbModel&quot;	&quot;pc104&quot;
 	Option		&quot;XkbLayout&quot;	&quot;us&quot;
 	# swap ctrl caps key HHK =) 
 	Option 		&quot;XkbOptions&quot; 	&quot;ctrl:swapcaps&quot;
 EndSection&amp;br
&amp;br
参考サイト：&amp;br
Debian GNU/Linux スレッドテンプレ &amp;br
ttp://debian.fam.cx/index.php?TopPage &amp;br
DebianMemo &amp;br
ttp://www.agusa.i.is.nagoya-u.ac.jp/person/ura/wiki/index.php?DebianMemo

-モニタ変更(2007/7/25)
モニタを変更する。すると、表示される画面が妙に小さい。 &amp;br
設定を書き直す。&amp;br
/var/log/Xorg.0.logの、
 (II) I810(0): Supported additional Video Mode:
 (II) I810(0): clock: 129.4 MHz   Image Size:  518 x 324 mm
 (II) I810(0): h_active: 1600  h_sync: 1630  h_sync_end 1680 h_blank_end 1760 h_border: 0
 (II) I810(0): v_active: 1200  v_sync: 1201  v_sync_end 1204 v_blanking: 1225 v_border: 0
 (II) I810(0): Ranges: V min: 56  V max: 85 Hz, H min: 30  H max: 81 kHz, PixClock max 150 MHz
 (II) I810(0): Monitor name: 210T Digital
を参考に、/etc/X11/xorg.confの、
 Section &quot;Monitor&quot;
         Identifier      &quot;210T Digital&quot;
         Option          &quot;DPMS&quot;
         DisplaySize     518 324
         HorizSync       30-81
         VertRefresh     56-85
         Modeline        &quot;1600x1200&quot;  129.4 1600 1630 1680 1760  1200 1201 1204 1225
 EndSection
 Section &quot;Screen&quot;
        Identifier      &quot;Default Screen&quot;
        Device          &quot;Intel Corporation 82915G/GV/910GL Express Chipset   Family Graphics Controller&quot;
        Monitor         &quot;210T Digital&quot;
        DefaultDepth    24
        SubSection &quot;Display&quot;
                Depth           24
                Modes           &quot;1600x1200&quot;
        EndSubSection
 EndSection

部分を修正。



-opera(200706/25)
オペラ導入

/etc/apt/sources.listに
 deb http://deb.opera.com/opera etch non-free
を、追加。

参考サイト:&amp;br
ttp://debian.fam.cx/index.php?etch#content_1_15

-latex(2007/6/1) 
レポート等の為latexを使いたい。&amp;br
最初jlatexを試したがうまくいかない。原因は不明。&amp;br
platexでやるとうまくいった。&amp;br
xdviでは日本語で表示されるのに印刷すると文字化けする。原因は不明。&amp;br
しかたないのでpdf化する方向に。&amp;br
 apt-get install dvipdfmx
で、日本語に対応したpdfを作成出来るようにする。&amp;br
しかし、xpdfで見ると日本語が抜けてる。原因は不明。&amp;br
adobeのacrobatreaderをインストールし、それでpdfを見ると正しく日本語になった。&amp;br
結果的には良かったが、多くの原因はわかっていない。&amp;br
後々調べて理解すること。&amp;br

追記(2007/7/4)
 apt-get install xpdf-japanese
xpdf-japaneseをインストールする事で、xpdfを日本語化できた。    </description>
    <dc:date>2009-06-06T13:53:04+09:00</dc:date>
    <utime>1244263984</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/yuichi0619/pages/19.html">
    <title>ubuntu</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/yuichi0619/pages/19.html</link>
    <description>
      &#039;&#039;Debianベースのlinuxディストリビューション。セカンドマシン。&#039;&#039;

-ratpoison(2008/12/22)
ubuntu-serverにratpoisonを入れるためのメモ。 &amp;br
 sudo aptitude install xserver-xorg-core xinit ratpoison
とりあえずこれで、
 startx `which ratpoison`
で、動く事は動く。日本語化の為、
 sudo aptitude install language-pack-ja
を入れる。日本語入力は今後の課題。


-samba導入(2008/2/8)
ubuntuにsambaを入れる。まずは以下のコマンドでインストール。
 sudo apt-get install samba
その後、/etc/samba/smb.confを編集。以下を追加する。&amp;br
[編集中]&amp;br
&amp;br


：参考サイト&amp;br
sambaのインストール・設定&amp;br
ttp://www.psg.jp/samba_server.html&amp;br

-ubuntu6.06 in vmware(2008/2/1)
vmware fusion for maxにubuntu6.06をいれる。vmware toolを入れるときに、
 What is the location of the directory of C header files that match your running kernel? [/usr/src/linux/include]
とか出て進まない。以下をinstallした。
 sudo apt-get install build-essential linux-headers-`uname -r`
そしてもう一回、vmware toolのinstallを実行するとうまくいく。

-ubuntu6.06インストール(2007/6/24)
セカンドマシンにubutnuを入れる。初心者にもわかりやすい。&amp;br
rootが存在しないらしく、root権限の必要な命令は、
 $ sudo apt-get update
sudoを使って行う。
 $ sudo -s
で、root権限のターミナルを使うことも可能。

:参考サイト&amp;br
非公式 Ubuntu 6.06 (Dapper Drake) 初心者用ガイド&amp;br
ttp://ubuntuguide.org/wiki/Ubuntu_dapper_Ja&amp;br

Ubuntu Linux 6.06設定メモ&amp;br
ttp://hooktail.org/computer/index.php?Ubuntu%20Linux%206.06%C0%DF%C4%EA%A5%E1%A5%E2&amp;br    </description>
    <dc:date>2008-12-23T02:34:09+09:00</dc:date>
    <utime>1229967249</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/yuichi0619/pages/13.html">
    <title>Emacs</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/yuichi0619/pages/13.html</link>
    <description>
      &#039;&#039;使用しているテキストエディタemacsについて&#039;&#039;

-mew(2008/6/9)
sshでメールが見れるようにしたい。 &amp;br
なんで、emacsでメールを読めるようにする。 &amp;br
opensuseにはパッケージがないんで自分でビルド。mew-6.1を落としてくる。 &amp;br
まずは、
 $ ./configure
次にmakeする前にopensuseはsite-lispが/usr/local/share/emacs/ではなく、/usr/share/emacs/にあるので、
 prefix=/usr/local
　　　　↓
 prefix=/usr
とMakefileを書き換える。 &amp;br
その後、
 $ make info
 $ make jinfo
 $ make install
 $ make install-jinfo
とし、インストールを完了した。そして、.emacsに以下を追加した。
 (autoload &#039;mew &quot;mew&quot; nil t)
 (autoload &#039;mew-send &quot;mew&quot; nil t)
 ;;; Makefile の etcdir で指定したディレクトリ
 (setq mew-icon-directory &quot;/usr/local/lib/emacs/etc/Mew&quot;) 
 (if (boundp &#039;read-mail-command)
    (setq read-mail-command &#039;mew))
 (autoload &#039;mew-user-agent-compose &quot;mew&quot; nil t)
 (if (boundp &#039;mail-user-agent)
    (setq mail-user-agent &#039;mew-user-agent))
 (if (fboundp &#039;define-mail-user-agent)
    (define-mail-user-agent
      &#039;mew-user-agent
      &#039;mew-user-agent-compose
      &#039;mew-draft-send-message
      &#039;mew-draft-kill
      &#039;mew-send-hook))
そして、.mew.elファイルを作った。内容は参考サイト参照。&amp;br
&amp;br
参考サイト: &amp;br
Mewのオフィシャルページ &amp;br
ttp://www.mew.org/index.html.ja &amp;br
&amp;br
&amp;br


-scheme(2008/2/1)
schemeを勉強するかもしれない。とりあえずemacsに環境を整えておこう。&amp;br
以下を.emacsに追加。
 ; scheme
 (setq scheme-program-name &quot;/opt/local/bin/gosh&quot;)
C-x C-eでgoshを起動。

-コメントアウト(2008/1/28)
comment-regionが便利な事に気がついた。&amp;br
だからキーに割り当てた。&amp;br
以下を.emacsに追加。
 ;Ctrl c r を comment-regionのショートカットに
 ;Ctrl c u を uncomment-regionのショートカットに
 (global-set-key &quot;\C-cr&quot; &#039;comment-region)
 (global-set-key &quot;\C-cu&quot; &#039;uncomment-region)


-CarbonEmacsのメニューバーの消去(2008/1/28)
carbonEmacsが起動する度メニューバーが出てくるのがうざい。&amp;br
ぶっちゃけいらない。だから起動時に隠すようにした。&amp;br
以下を.emacsに追加。
 ;; メニューバーの消去
 (tool-bar-mode -1)

-フレームの半透明化(2008/1/28)
何となくフレームを透けさせる。&amp;br
だってかっこ良くない？&amp;br
以下を.emacsに追加。
 ;Emacsのフレームを透明に
 (modify-all-frames-parameters
  (list (cons &#039;alpha  &#039;(80 40 50 30))))

-括弧の対応の色付(2007/7/23)
括弧の対応を色付け。 &amp;br
対応がわからんくてイライラするから色を付ける。 &amp;br
以下を.emacsに追加。 &amp;br

 ;括弧の対応を色付
 (show-paren-mode t)

-全角スペースへの色付(2007/7/17)
全角スペースのせいでコンパイラが通らないことはよくあるが、
非常に見付けににくい。なんで全角スペースに色を付ける。
以下を.emacsに追加。

 ;全角スペースに緑の色づけ。全角スペースは罠だよ =(
 (defface my-face-b-1 &#039;((t (:background &quot;green&quot;))) nil)
 (defvar my-face-b-1 &#039;my-face-b-1)
 (defadvice font-lock-mode (before my-font-lock-mode ())
  (font-lock-add-keywords
   major-mode
   &#039;((&quot;　&quot; 0 my-face-b-1 append)
   )))
 (ad-enable-advice &#039;font-lock-mode &#039;before &#039;my-font-lock-mode)
 (ad-activate &#039;font-lock-mode)




-shortcut(2007/6/1)
goto-lineを打ち込むのが面倒。
ショートカット化する。
以下を.emacsに追加。

 ;Ctrl L を goto-lineのショートカットに
 (global-set-key &quot;\C-l&quot; &#039;goto-line)


-haskell-mode(2007/6/1)
haskellの勉強をするために、haskell-modeの設定をする。
調べてみたが設定がわからなかったので、最新verでは無く、ver2.1を落とし、haskell-ghci.elを以下のように修正。
 (if haskell-ghci-mode-map
      nil
    (setq haskell-ghci-mode-map (copy-keymap comint-mode-map)))
　　　　　↓　
 (if nil ;haskell-ghci-mode-map
      nil
    (setq haskell-ghci-mode-map (copy-keymap comint-mode-map)))
更に以下の文を.emacsを追加。
意味はわかっていない。

 ;haskell-modeのパスを定義
 (setq load-path (cons &quot;~/haskell/haskell-mode&quot; load-path))
 (setq auto-mode-alist
      (append auto-mode-alist
              &#039;((&quot;\\.[hg]s$&quot;  . haskell-mode)
                (&quot;\\.hi$&quot;     . haskell-mode)
                (&quot;\\.l[hg]s$&quot; . literate-haskell-mode))))
 (autoload &#039;haskell-mode &quot;haskell-mode&quot;
   &quot;Major mode for editing Haskell scripts.&quot; t)
 (autoload &#039;literate-haskell-mode &quot;haskell-mode&quot;
   &quot;Major mode for editing literate Haskell scripts.&quot; t)
 (add-hook &#039;haskell-mode-hook &#039;turn-on-haskell-decl-scan)
 (add-hook &#039;haskell-mode-hook &#039;turn-on-haskell-doc-mode)
 (add-hook &#039;haskell-mode-hook &#039;turn-on-haskell-indent)
 (add-hook &#039;haskell-mode-hook &#039;turn-on-haskell-ghci)
 (setq haskell-literate-default &#039;latex)
 (setq haskell-doc-idle-delay 0)

追記(2007/8/5) &amp;br
haskell-mode ver2.3を導入。英語のれあｄめを読んで導入する。&amp;br
windowsでは以下の文を.emacsに追加した。前回入力したのはコメントアウト。
 (load &quot;~/haskell/haskell-mode/haskell-site-file&quot;)
 (add-hook &#039;haskell-mode-hook &#039;turn-on-haskell-doc-mode)
 (add-hook &#039;haskell-mode-hook &#039;turn-on-haskell-indent)
 (add-hook &#039;haskell-mode-hook &#039;font-lock-mode)
 (add-hook &#039;haskell-mode-hook &#039;turn-on-haskell-ghci)
&amp;br
Debianではrootで、
 $ apt-get install haskell-mode
のみで、インストール完了。
.emacsには以下の文だけ追加。
 (add-hook &#039;haskell-mode-hook &#039;turn-on-haskell-ghci)
&amp;br
追記(2008/1/9) &amp;br
macでは、carbonemacsには標準でhaskell-modeが入っているので、&amp;br
.emacsに以下を追加。
 (add-hook &#039;haskell-mode-hook &#039;turn-on-haskell-hugs)
 (add-hook &#039;haskell-mode-hook &#039;turn-on-haskell-doc-mode)
 (add-hook &#039;haskell-mode-hook &#039;turn-on-haskell-indent)


-日本語化(2007/6/1)
cannaは使いにくかったのでanthy化。
以下を.emacsに追加する。
意味はわかっていない。

 ; 日本語をデフォルトにする。
 (set-language-environment &quot;Japanese&quot;)
 ; anthy.el をロードできるようにする (必要に応じて)。
 (push &quot;/usr/local/share/emacs/site-lisp/anthy/&quot; load-path)
 ; anthy.el をロードする。
 (load-library &quot;anthy&quot;)
 ; japanese-anthy をデフォルトの input-method にする。
 (setq default-input-method &quot;japanese-anthy&quot;)


--色付け(2007/6/1)
Cやjavaのソースに色を付けるために、以下を.emacsに追加。

 ;色を付ける
 (global-font-lock-mode t)    </description>
    <dc:date>2008-07-13T17:23:14+09:00</dc:date>
    <utime>1215937394</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/yuichi0619/pages/2.html">
    <title>メニュー</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/yuichi0619/pages/2.html</link>
    <description>
      メニュー
-[[トップページ]]
-[[Debian]]
-[[openSUSE]]
-[[Gentoo]]
-[[ubuntu]]
-[[mac]]
-[[Haskell]]
-[[Emacs]]
-[[窓使いの憂鬱]]

----



// リンクを張るには &quot;[&quot; 2つで文字列を括ります。
// &quot;&gt;&quot; の左側に文字、右側にURLを記述するとリンクになります


**更新履歴
#recent(20)    </description>
    <dc:date>2008-07-04T09:54:18+09:00</dc:date>
    <utime>1215132858</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/yuichi0619/pages/24.html">
    <title>窓使いの憂鬱</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/yuichi0619/pages/24.html</link>
    <description>
      &#039;&#039;窓使いの憂鬱の自分的設定&#039;&#039;

-日本語キーボードをdvorak usへ(2008/4/)
 #日本語109 to Dvorak us
 include &quot;109.mayu&quot; # 109 キーボード設定
 keymap Global
 mod control += 英数
 key *英数 = *LControl
 key 半角/全角 = Esc
 key *Convert = *Space
 key *NonConvert = *Space
 #key S-Space = 半角/全角
 key ~S-*半角/全角 = S-*Atmark
 key S-*半角/全角 = S-*Caret
 key S-*_2 = ~S-*Atmark
 key S-*_6 = ~S-*Caret
 key S-*_7 = S-*_6
 key S-*_8 = S-*Colon
 key S-*_9 = S-*_8
 key S-*_0 = S-*_9
 key *Minus = *LeftSquareBracket
 key *Caret = *RightSquareBracket
 key *Atmark = *Slash
 key ~S-*LeftSquareBracket = S-*Minus
 key S-*LeftSquareBracket = S-*SemiColon
 key *Semicolon = *s 
 key ~S-*Colon = *Minus
 key S-*Colon = S-*BackSlash
 key *Comma = *w
 key *Period = *v
 key *Slash = *z
 key *RightSquareBracket = *Enter 
 #key *a = *a
 key *b = *x
 key *c = *j
 key *d = *e
 key *e = *Period
 key *f = *u
 key *g = *i
 key *h = *d
 key *i = *c
 key *j = *h
 key *k = *t
 key *l = *n
 #key *m = *m
 key *n = *b
 key *o = *r
 key *p = *l
 key ~S-*q = S-*_7
 key S-*q = S-*_2
 key *r = *p
 key *s = *o
 key *t = *y
 key *u = *g
 key *v = *k
 key *w = *Comma
 key *x = *q
 key *y = * f
 key ~S-*z = *Semicolon
 key S-*z = ~S-*Colon    </description>
    <dc:date>2008-04-17T16:12:37+09:00</dc:date>
    <utime>1208416357</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/yuichi0619/pages/23.html">
    <title>openSUSE</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/yuichi0619/pages/23.html</link>
    <description>
      &#039;&#039;研究室で使用しているオペレーティングシステムopenSUSEについて。設定等。&#039;&#039;

-texの追加(2008/4/4)
ptexを入れようとしたが、どうやらopenSUSE10.3にはptexは無く代わりにTeXLiveがあるらしい。&amp;br
しかし以前書いたものがコンパイルできないし、日本語の対応は悪いらしいのでptetex3をコンパイルする事に。&amp;br
freetype-2.3.5.tar.bz2 をダウンロードし展開。&amp;br
modules.cfgのコメントアウトを外す。
 # AUX_MODULES += otvalid
そして以下のコマンドを実行。
 configure --prefix=$HOME/bin
 make all
 make install
ttp://www.ring.gr.jp/pub/text/CTAN/systems/unix/teTeX/3.0/distrib/tetex-src-3.0.tar.gzと&amp;br
ttp://www.ring.gr.jp/pub/text/CTAN/systems/unix/teTeX/3.0/distrib/tetex-texmf-3.0po.tar.gzをダウンロードする。&amp;br
ttp://tutimura.ath.cx/~nob/tex/ptetex/ptetex3/からptetex3-20080404.tar.gzを同じフォルダにダウンロードし、展開。&amp;br
 cp my_option.sample my_option
コピーし、以下を追加。
 SYSTEM_FREETYPE2=no
コンパイルする為に以下の物を導入した。
 zypper install make
 zypper install gcc
 zypper install gcc-c++
 zypper install flex
 zypper install bison
 zypper install IPAGothic
 zypper install IPAMincho
 zypper install openmotif
 zypper install openmotif-devel
 zypper install ncurses-devel
 zypper install VFlib3
その後、makeしmake installを行った。&amp;br
PATHを通そうとしたが何故か上手くいかず。しかたなく、$HOME/binにシンボリックリンクを張る事で解決した。&amp;br
日本語のpdfを表示するソフトが無いので、Adobe公式サイトからAcrobatReader8のrpmをダウンロードし、&amp;br
 rpm -ivh AdobeReader_jpn-8.1.2-1.i486.rpm
としてインストールした。&amp;br
これで以前作ったtexをコンパイルしpdf化し、表示出来るようになった。&amp;br

&amp;br
参考サイト：&amp;br
Made in tomo / suse &amp;br
ttp://made-in-tomo.jugem.jp/?cid=13 &amp;br
OpenSUSE 10.3 と ptex(林檎と悪魔とペンギンと) &amp;br
ttp://www.green.miki.hyogo.jp/~hiro/blog/mt21/2007/12/opensuse_103_ptex.html


-ソフトウェアレポジトリの追加(2008/4/4)
せっかくなので公式以外の外部レポジトリを追加した。&amp;br
packmanとGURUをYaST2のsoftware repositoryを起動し追加した。&amp;br
&amp;br

参考サイト：&amp;br
OpenSUSEデスクトップ環境　ーリポジトリー &amp;br
ttp://hp.vector.co.jp/authors/VA022911/tec/suse/repo.htm &amp;br


-ネットワークの設定(2008/4/4)
研究室のパソコンにopenSUSE10.3をインストールする。&amp;br
ネットワークを固定IPアドレスで設定をしたかったので、&amp;br
YaST2のネットワークデバイスのネットワークカードで設定しようとしたが、&amp;br
細かい所が設定できず。しかたないので直接編集する事に。&amp;br
/etc/sysconfig/network/ifcfg-eth0を書き換えた。
 BROADCAST=&#039;@broadcast&#039;
 IPADDR=&#039;@ipaddress&#039;
 NETMASK=&#039;@netmask&#039;
 NETWORK=&#039;@network&#039;
/etc/resolv.confを書き換えた。
 nameserver @nameserver
 search @domainname
/etc/hostsを書き換えた。
 127.0.0.2 @hostname @hostname
/etc/HOSTNAMEを書き換えた。
 @hostname    </description>
    <dc:date>2008-04-05T11:21:46+09:00</dc:date>
    <utime>1207362106</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/yuichi0619/pages/22.html">
    <title>Gentoo</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/yuichi0619/pages/22.html</link>
    <description>
      &#039;&#039;オペレーティングシステムGentooについて。設定等。&#039;&#039;

-Gentooインストール(2008/4/1)
新しくGentooをインストールした。&amp;br
ネットワークの設定で苦労する。&amp;br
/etc/hostsに、
 127.0.0.1 localhost @hostname
/etc/conf.d/hostnameに、
 HOSTNAME=&quot;@hostname&quot;
と書き換え、ホスト名を変更した。
/etc/conf.d/netに、
 dns_domain=&quot;@domainname&quot;
 dns_servers_eth0=(&quot;@nameserver&quot;)
 config_eth0=(&quot;@ipaddress netmask @netmask broadcast @broadcast&quot;)
 routes_eth0=(&quot;default via @gateway&quot;)
を追加し、固定IPでネットに繫げるようにした。    </description>
    <dc:date>2008-04-01T22:01:40+09:00</dc:date>
    <utime>1207054900</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/yuichi0619/pages/18.html">
    <title>Haskell</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/yuichi0619/pages/18.html</link>
    <description>
      &#039;&#039;純粋関数型言語haskellについて&#039;&#039;

-the haskell school of expression(2008/01/21)
これでhaskellの勉強？しているが、GUIライブラリの導入に苦労する。&amp;br
&amp;br
macOSX編。&amp;br
とりあえずは、ghcが必要。MacPortsで入れたいが俺のIntelmacだとエラーが出る。&amp;br
仕方ないのでGHCのサイトへ行き、Ver.6.8.2のバイナリを取ってくる。時間はかかるがLeopardも対応してるのでインスコ完了。&amp;br
次に公式サイトより、The latest SOE source codeとThe GLFW package on which it dependsを落としてくる。&amp;br
GLFWの方を解凍したら、
 runhaskell Setup.hs configure
 runhaskell Setup.hs build
 runhaskell Setup.hs install
を実行。&amp;br
次にSOEの方を解凍して、SOE/src内でコンパイル。
 ghc -c -fffi EnableGUI.hs
そうしてghciを実行。
  Prelude&gt; :l EnableGUI
  Prelude EnableGUI&gt; :a Fal.lhs
 *Fal&gt; :m +EnableGUI
 *Fal EnableGUI&gt; enableGUI &gt;&gt; test ball1
とかやると、テストできたー。&amp;br
&amp;br
これだけのこと理解するのに苦労した。&amp;br
英語苦手なのは辛い。&amp;br
&amp;br
&amp;br
Gtk2HsやwxHaskellを入れようとしてたけど、公式サイトのソースに必要な物は入ってるからいらなかった。&amp;br
英語を読めって話やね。&amp;br
&amp;br








-素数の無限リスト(2007/06/24)

 primeInf = hoge [2..]
    where hoge (x:xs) = x : hoge [y | y &lt;- xs , mod y x /= 0]

二行で書けるなんてすごいなぁ    </description>
    <dc:date>2008-01-22T09:08:30+09:00</dc:date>
    <utime>1200960510</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/yuichi0619/pages/20.html">
    <title>mac</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/yuichi0619/pages/20.html</link>
    <description>
      &#039;&#039;購入したmacbookのosについて。設定等&#039;&#039;

-GoogleCalender(2008/1/9)
研究室の予定がgoogleカレンダーにあげられている。
なので、googleカレンダーをiCalから見れるようにした。&amp;br
&amp;br
参考サイト：&amp;br
[N] iCalでGoogle Calendarを見る方法 &amp;br
ttp://netafull.net/lifehack/013307.html &amp;br
HOWTO: Subscribe to a Google Calendar using iCal &amp;br
ttp://www.tuaw.com/2006/04/13/howto-subscribe-to-a-google-calendar-using-ical/ &amp;br



-MobilityWorkBench(2007/12/25)
研究の為，macにMWBを入れる．&amp;br
先ずはmacportsでsmlを導入．&amp;br
その後，README通りに,
 sml -m sources.cm saveit.sml
するも，fatal errorが出てそのフォルダ内でしか使えず．&amp;br
仕方ないので，/usr/local/bin/mwbに以下のシェルスクリプトを追加した．&amp;br
 #!/bin/sh
 sml @SMLload=(HOMEフォルダ)/bin/mwb/mwb
とりあえずはどこからでもmwbで起動できるようになった．&amp;br



-X11(2007/12/24)
X11が起動しなかった．&amp;br
しかし，Library/Preferences/com.apple.Xcode.plistを削除したら起動するようになった．&amp;br
&amp;br
参考サイト&amp;br
X11 for Mac OS X&amp;br
ttp://homepage3.nifty.com/toshi3/x11.html#start&amp;br

-BootCamp(2007/12/4)
windowsも使いたい。bootcampでwindowsも起動できるように。&amp;br
sp2ディスクじゃないとできないようなのでsp1からsp2ディスクを作る。&amp;br
既存のライセンスを使っているxpでインストールした後、使用していないライセンスへと変更。&amp;br
&amp;br
参考サイト：&amp;br
ひなたぼっこbootcamp導入メモ&amp;br
ttp://yuzuyutechi.blog49.fc2.com/blog-entry-74.html&amp;br
SP1 以降の Windows XP を実行しているコンピュータでボリューム ライセンス プロダクト キーを変更する方法&amp;br
ttp://support.microsoft.com/kb/328874/ja&amp;br

-設定(2007/12/4)
unix仕様っぽくする為に、macportsをインストールする。&amp;br
&amp;br
参考サイト：&amp;br
MacPortsでステキなUNIXツールをインストール&amp;br
ttp://d.hatena.ne.jp/hakobe932/20061208/1165646618 &amp;br    </description>
    <dc:date>2008-01-09T10:59:59+09:00</dc:date>
    <utime>1199843999</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/yuichi0619/pages/21.html">
    <title>Python</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/yuichi0619/pages/21.html</link>
    <description>
      &#039;&#039;純粋オブジェクト型言語pythonのお勉強&#039;&#039;

-小町算(2007/12/19)
小町算とは： &amp;br
1□2□3□4□5□6□7□8□9＝100 &amp;br
四角の中に，空白，＋，－，×，÷のいずれかを一つ入れ，等式が成り立つようにするパズルです．&amp;br
割り算は整数演算でなく小数を使用する．&amp;br

 count = 0
 def komachi():
    &quot;&quot;&quot;小町算をするよ．&quot;&quot;&quot;
    hoge(range(1,10),&#039;&#039;)
 def hoge(ns,res):
    if ns==[]:
        if eval(res)==100:
            global count
            count += 1
            print &quot;[&quot;,count,&quot;]&quot;,res
    else:
        i=ns.pop()
        if res == &#039;&#039;:
            hoge(ns[:],&#039;%1.1f&#039; % i)
        else:
            hoge(ns[:],&#039;%d&#039; % i + res )
            hoge(ns[:],&#039;%1.1f&#039; % i + &quot;+&quot; + res)
            hoge(ns[:],&#039;%1.1f&#039; % i + &quot;-&quot; + res)
            hoge(ns[:],&#039;%1.1f&#039; % i + &quot;*&quot; + res)
            hoge(ns[:],&#039;%1.1f&#039; % i + &quot;/&quot; + res)

-ピタゴラス数(2007/12/18)
ピタゴラス数を探すよ！&amp;br
6,8,10は3,4,5の整数倍だから認めないで，互いに素な数だけ出力した&amp;br

 def pita(n):
    &quot;&quot;&quot;n以下の自然数で作られた互いに素なピタゴラス数を列挙するよ.&quot;&quot;&quot;
    for c in range(1,n+1):
        for b in range(1,c+1):
            for a in range(1,b+1):
                if a*a+b*b==c*c:
                    if coprime(a,b,c):
                        print a,b,c 
 def coprime(*ns):
    &quot;&quot;&quot;互いに素かどうか判定するよ.&quot;&quot;&quot;
    ret = []
    for n in ns:
        ret.append(set([x for x in prime(n) if n % x==0]))
    while len(ret)&gt;0:
        dif=ret.pop()
        for x in ret:
            if len(dif.intersection(x)):
                return False
    return True
 def prime(n):
    &quot;&quot;&quot;1からnまでの素数をリストで返すよ.&quot;&quot;&quot;
    prm = []
    for count in range(2,n+1):
        for x in prm:
            if count % x == 0:
                break
        else:
            prm.append(count)
    return prm


-完全数(2007/12/18)
完全数をがんばって探すよ！&amp;br

 def divisor(n):
    ret = []
    for i in range(1,n):
        if n % i == 0:
            ret.append(i)
    return ret
 def perfectNum():
    n = 1
    while True:
        sum = 0
        for i in divisor(n):
            sum += i
        if n==sum:
            print n
        n+=1

-素数達(2007/12/18)
永遠と素数を表示．&amp;br

 def prime():
    prm = []
    count=1
    while True:
        count += 1
        for x in prm:
            if count % x == 0:
                break
        else:
            print count,
            prm.append(count)


-7は孤独な数字(2007/12/18)
らしいよ．

「1から10の数字を二組に分けて、両方ともグループの数字の積が一緒になる組み合わせはあるか？」という、某作家さんの本に書いてあったエピソードがなぜか忘れられないんです。
ちなみに、答えは「存在しない」です。その理由は、7があるから。
片方は７の倍数になるが、もう片方は絶対にならない。故に7は孤独な数字なんですって。

へー．じゃあ確かめてみよう．&amp;br
&amp;br
source:
 def productSame(xs):
    return hoge(xs,[],[])
 def hoge(xs,ps,qs):
    if xs == [] :
        return piyo(ps,qs)
    else:
        n=xs.pop()
        return hoge(xs[:],ps[:]+[n],qs[:]) or hoge(xs[:],ps[:],qs[:]+[n])
 def piyo(xs,ys):
    pro=1
    ret=1
    for i in xs:
        pro *= i
    for i in ys :    
        ret *= i
    if pro==ret:
        print &quot;これだよ☆&quot;,xs,ys
        return True
    else:
        return False

result:
 &gt;&gt;&gt; productSame(range(1,11))
 False
 &gt;&gt;&gt; productSame([1,2,3,4,5,6,8,9,10])
 これだよ☆ [10, 9, 8, 1] [6, 5, 4, 3, 2]
 True    </description>
    <dc:date>2007-12-19T16:08:47+09:00</dc:date>
    <utime>1198048127</utime>
  </item>
  </rdf:RDF>
