おすすめ参考書 > 池田義一郎著『和文英訳の基礎』



一言で言うと古き良き英作文参考書。

「怒濤の例文量」と「よくできた索引(巻末の「和英重要語句600」)」は圧巻の一言。

しかし、表現・解説ともに古さが目立つ。

昨今の入試傾向を見ても、ここまで英作文の例文を網羅する必要があるのか疑問。

おそらく多くの生徒はこの本を買ってもどこから手を付けて良いか迷い、使いこなせないうちに受験が終わるであろう。

悪くはない参考書だが、実用性は低い。

定価(税込み): ¥1260
難易度: 標準~難
ジャンル: 参考書
おすすめ度: ☆☆★★★
リンク: 和文英訳の基礎―実践本位

使いやすさ 3 決して使いやすい参考書ではない。
内容の良さ 4 解説の古さが目立つ。内容的には古いか。
受験に役立つ 6 最近の参考書に比べると怒濤の例文量である。解説も詳しいが……。
見やすさ 3 文字が細かくて見づらいか。
総合評価 4 決して悪くない参考書。だが最近の入試傾向でここまで必要か疑問。一昔前の文法重視型。

高1 高2 高3 センター 私大 難関大
× × × ×


























最終更新:2011年07月07日 08:35