「Act.5-5翻訳」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

Act.5-5翻訳」(2011/10/09 (日) 21:48:04) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

*Act.5 予期せぬ結果 **運命 Marcus:Control, Delta here. We've hijacked a Brumak so that we c- マーカス:コントロール、こちらデルタ。ブルマックを乗っ取って、これから… Anya:You've what?! アーニャ:何ですって?! Marcus:We're riding a Brumak. We're gonna use it to clear the area faster. マーカス:奪ったブルマックで移動中。ターゲットエリアの敵を一掃する。 Anya:Uh... okay... roger that, Delta. Keep us posted. Control out. アーニャ:えーっと…了解よ、デルタ。朗報を待ってるわ。オーバー。 Marcus:I've got the guns, you take the cannon! マーカス:俺はマシンガンだ、ランチャーを頼む! Marcus:Smash the doors! マーカス:扉をぶっ壊せ! Marcus:They're targeting us! Take out the lights! マーカス:狙われてる!ライトをぶっ壊せ! コープサー Marcus:Ah hell, a Corpser! マーカス:ああくそっ、コープサーだ! Dom:C'mon, 'mak, put up a fight! ドム:ほらブルマック、やってやれ! 輸送船 マーカス:あれをぶっ潰せ! 柱3本破壊 Marcus:This is the cavern. Let's clear it out! マーカス:ここだな。さあ片付けようぜ! 1本 Marcus:That's one! Hit the others! マーカス:やったぞ!次だ! 2本 Marcus:One more to go! マーカス:次で最後だ! 3本 Marcus:Control, target area is clean and we have a clear path the Ravens! マーカス:コントロール、エリアの安全とレイヴンの侵入ルートを確保した! Anya:Roger that, Delta. Ravens are inbound. Control out. アーニャ:了解よ、デルタ。レイヴンを向かわせるわ。オーバー。 Dom:Something's wrong, Marcus... ドム:何かヘンだぞ、マーカス… Baird:Marcus, Dom, you crazy bastards, we're coming down to get you off that thing! ベアード:マーカス、ドム、ったくお前らは…今迎えに行ってやるからな! Marcus:Roger, that. Baird, we're more than ready! マーカス:了解だ、ベアード。急いでくれ! Marcus:Baird! マーカス:ベアード! Baird:I'm still here. Marcus, we're comin'in. マーカス:生きてるよ。マーカス、今行く。 Baird:Marcus, we're screwed! We lost the Lightmass bomb! ベアード:マーカス、まずいぜ! ライトマス爆弾を失った! Marcus:We're so close! There's gotta be a way! マーカス:もう少しなんだ!何か手はねぇのか! Dom:What the hell is going on with that thing? ドム:ドム:こいつどうしちまったんだ? Baird:I don't know, almost looks like it's going Lambent. ベアード:もしかして、発光性に変化してねえか。 Marcus:Lambent? As in exploding Lambent? マーカス:発光性?あの爆発する奴か? Baird:Yeah, like the Wretches, but way bigger. ベアード:ああ、レッチみたいにな、ずっとデカいが。 Marcus:Then I think we've got our bomb. マーカス:じゃあ、爆弾はあるじゃねえか。 ラスボス戦 Dom:Try to damage its legs! ドム:さあ行け! Anya:Hammer of Dawn is online. アーニャ:ドーンハンマーは使用可能よ。 ----
*Act.5 予期せぬ結果 **運命 Marcus:Control, Delta here. We've hijacked a Brumak so that we c- マーカス:コントロール、こちらデルタ。ブルマックを乗っ取って、これから… Anya:You've what?! アーニャ:何ですって?! Marcus:We're riding a Brumak. We're gonna use it to clear the area faster. マーカス:奪ったブルマックで移動中。ターゲットエリアの敵を一掃する。 Anya:Uh... okay... roger that, Delta. Keep us posted. Control out. アーニャ:えーっと…了解よ、デルタ。朗報を待ってるわ。オーバー。 Marcus:I've got the guns, you take the cannon! マーカス:俺はマシンガンだ、ランチャーを頼む! Marcus:Smash the doors! マーカス:扉をぶっ壊せ! Marcus:They're targeting us! Take out the lights! マーカス:狙われてる!ライトをぶっ壊せ! コープサー Marcus:Ah hell, a Corpser! マーカス:ああくそっ、コープサーだ! Dom:C'mon, 'mak, put up a fight! ドム:ほらブルマック、やってやれ! 輸送船 マーカス:あれをぶっ潰せ! 柱3本破壊 Marcus:This is the cavern. Let's clear it out! マーカス:ここだな。さあ片付けようぜ! 1本 Marcus:That's one! Hit the others! マーカス:やったぞ!次だ! 2本 Marcus:One more to go! マーカス:次で最後だ! 3本 Marcus:Control, target area is clean and we have a clear path the Ravens! マーカス:コントロール、エリアの安全とレイヴンの侵入ルートを確保した! Anya:Roger that, Delta. Ravens are inbound. Control out. アーニャ:了解よ、デルタ。レイヴンを向かわせるわ。オーバー。 Dom:Something's wrong, Marcus... ドム:何かヘンだぞ、マーカス… Baird:Marcus, Dom, you crazy bastards, we're coming down to get you off that thing! ベアード:マーカス、ドム、ったくお前らは…今迎えに行ってやるからな! Marcus:Roger, that. Baird, we're more than ready! マーカス:了解だ、ベアード。急いでくれ! Marcus:Baird! マーカス:ベアード! Baird:I'm still here. Marcus, we're comin'in. マーカス:生きてるよ。マーカス、今行く。 Baird:Marcus, we're screwed! We lost the Lightmass bomb! ベアード:マーカス、まずいぜ! ライトマス爆弾を失った! Marcus:We're so close! There's gotta be a way! マーカス:もう少しなんだ!何か手はねぇのか! Dom:What the hell is going on with that thing? ドム:ドム:こいつどうしちまったんだ? Baird:I don't know, almost looks like it's going Lambent. ベアード:もしかして、発光性に変化してねえか。 Marcus:Lambent? As in exploding Lambent? マーカス:発光性?あの爆発する奴か? Baird:Yeah, like the Wretches, but way bigger. ベアード:ああ、レッチみたいにな、ずっとデカいが。 Marcus:Then I think we've got our bomb. マーカス:じゃあ、爆弾はあるじゃねえか。 ラスボス戦 Dom:Try to damage its legs! ドム:さあ行け! Anya:Hammer of Dawn is online. アーニャ:ドーンハンマーは使用可能よ。 **エンディング Marcus:Get us gotta here, now! All KR units, evec to the surface! マーカス:撤収だ、急げ! 全KRユニット、地上に脱出しろ! Marcus:Control, can you read me? Anya, are you there!? マーカス:コントロール、聞こえるか?アーニャ、応答しろ! Mirrah:Your world can end in the blink of an eye. One event, one unexpected twist of fate,and suddenly the world as you knew it... is gone forever. ミラ:世界は一瞬で消えうる。たった一つの、予期せぬ運命の悪戯で、ある日突然…永遠に失われてしまう。 Marcus:Anya, can you read me? Anya come in! Anya... マーカス:アーニャ、聞こないのか?アーニャ、返事しろ!アーニャ… Mirrah:All that you held dear, all that you held close... is washed away into the sea of distant memory. ミラ:大切なもの、愛するものすべてを遠い記憶の海へと押し流して… Dom:I'm sorry, Marcus... ドム:マーカス… Mirrah:Life... is cruel. Of this, I have no doubt. But life continues on... with, or without you. One can only hope that one leaves behind a lasting legacy. But so often, the legacies that we leave behind... are not the ones that we intended. ミラ:運命は無慈悲だ…。それは、疑う余地もない。だが決して留まる事はない、お前たちの存在に関わらず… 人はせめて未来へ夢を託そうと願う。だが、そうした遺産は大抵意図したものと違う結果を招くのだ… Adam:This is Adam Fenix... Is anyone out there...? Can you hear me...? This is Adam Fenix... Can you hear me...? What have you done...? アダム:こちらアダム・フェニックス…誰かいないのか?私の声が聞こえるか? こちらアダム・フェニックス…聞こえるか?何という事をしてくれたんだ…? ----

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示:
記事メニュー
目安箱バナー