sewer
Alex: Are you okay?
大丈夫か?
Elle: It's getting worse, Alex. The whole town is falling apart, and there's nothing we can do about it. We're never gonna find them.
事態は悪くなる一方ね。この町はもうお終い。もうどうしようもない。みんな見つかりっこないわ。
Alex: Your sister. I didn't know.
妹さんもか。知らなかった。
Elle: She vanished when all of this started.
妹がいなくなったのが全ての始まりだった。
Alex: Your mom told me things had changed. I guess I didn't realize. Look, we're gonna find her, okay? This is all connected, and when we find josh, we're gonna find her too.
お前のお母さんは事情が変わったと言っていたが、それがどういうことなのか、俺は分かってなかったんだ。良いか、妹さんは見つかる。全てが繋がっているんだ。ジョシュが見つかれば、妹さんも見つかるはずだ。
Elle: Yeah?
本当?
Alex: Yeah.
きっとな。
Elle: Alex, there's a valve by that gate. Maybe it opens the gate?
ゲートの所にバルブがあるわ。それで開くんじゃないかしら?
Elle: I'm gonna hold it open. You come through.
私がゲートを開けておくから通って。
Elle: Ok, let's go.
行きましょう。
Elle: Ugh. This thing's not moving. Alex, there's another gate here I can open. Go back the way we came in, I'll let you through.
うーん、これ回らないわね。アレックス、こっちなら開きそう。来た道を戻って。開けるから。
Elle: Alright, just like last time. I'll hold it open, you come through.
よし、さっきみたいに私がゲートを開けておくから通って。
Elle: Stay back!
気をつけて!
Elle: Alex, there's just no way to open the gate from this side. I'll head down the tunnel to find a way to open it.
こっちからじゃ開けられないわね。先に進んで開ける方法を探してくる。
Radio: Alex! Alex! Come in, are you there?!
アレックス!アレックス!応答してくれ!
Alex: Wheeler? Are you alright?
ウィーラーか?無事なのか?
Radio (Wheeler): Hey. I've been better, but I'm OK. Did you find Elle?
なんとかな。まあ大丈夫だ。エルは見つかったか?
Alex: Yeah, but we got separated. I'm looking for her now. Where are you?
ああ、だがはぐれちまった。今探してる所だ。アンタは何処にいるんだ?
Radio (Wheeler): I'm just now leaving the station to find Fitch. Look, we need to stick together! Meet me at his office, maybe he knows where Elle is.
署を出たところだ。今からフィッチを探しに行く。いいか、俺たちは一緒に行動した方が良い。診療所で会おう。多分ヤツはエルの居場所を知っている。
Alex: Ok, I'll meet you there. God, I hope Elle's ok.
わかった、今から向かう。エル、無事でいてくれ
Alex: Hey! Excuse me. Sir? Hey, you...
おい!あの、ちょっと?なあ、アンタ…
Alex: Huh? Doctor Fitch?!
え?フィッチ先生じゃないか!?
Doctor Fitch: What do you want?
何の用だ?
Alex: Are you alright? Whose blood is that? What have you done?!
大丈夫か?誰の血だ?何をしたんだ!?
Doctor Fitch: Stay away from me!
近寄るな!
最終更新:2010年07月25日 17:43