The story below is originally published on Mainichi Daily News by Mainichi Shinbun (http://mdn.mainichi.jp). |
They admitted inventing its kinky features, or rather deliberately mistranslating them from the original gossip magazine. |
In fact, this is far from the general Japanese' behavior or sense of worth. |
このページは、毎日新聞事件の検証のための配信記事対訳ページです。直接ジャンプして来られた方は、必ずFAQをお読みください。 |
※ この和訳はあくまでもボランティアの方々による一例であり、翻訳の正確さについては各自判断してください。 もし誤訳(の疑い)を発見した場合には、直接ページを編集して訂正するか翻訳者連絡掲示板に報告してください。 |
By Ryann Connell
February 24, 2007
Prime Minister Shinzo Abe's "Beautiful Country" plan aims to reinvigorate the nation, but Weekly Playboy uses some cunning linguistics to come up with an idea it says will really lick Japan into shape.
Removing the "o" from "Beautiful Country" gives the prime minister's plan an entirely different meaning and, as the men's weekly does, performing a similar twist of the tongue in Japanese by adding an "n" transforms the original name of the scheme from utsukushii kuni to utsukushii kunni - or "Beautiful Cunnilingus."
It's an important alteration, the weekly argues, because love hotels across the country are reporting that men in their 20s are refusing to go down to places where their mouthed ministrations would be most appreciated, and using only the lamest of excuses for their boorish behavior.
"It's not like it's the most visually appealing area, is it?" one refusenik tells Weekly Playboy.
When it comes to explaining why they dislike oral sex, it's plain to see from another man that neither cat nor pussy have got his tongue.
"All the hair gets caught between your teeth," the 27-year-old illustrator tells Weekly Playboy. "And I don't do anything down there with my fingers, either, because they end up smelling."
Weekly Playboy says that young men who refuse to orally pleasure women can be divided into the traumatized (who are frightened by the sight of female genitalia), the neglectful (who aren't even aware of the practice of cunnilingus), and the rawboned -- who simply dislike anything uncooked, including sashimi.
Luminaries from Japan's netherworld, however, say regardless of whatever type of guy they are, it's every young man's duty to stop giving lip and get to work, lickety split.
"If Japanese men are refusing to get between women's legs and lick, it'll be the end of Japan," Goro Tameiki, renowned adult movie auteur, tells Weekly Playboy.
Fubuki Takazawa, an author of erotic novels, also sticks her tongue out at those who refuse to lap up the labia.
"Women have no obligation to perform fellatio on any man who refuses cunnilingus," she says.
"I'd say about the only men who've never made a woman orgasm are the ones who think they'll make them climax just by sticking their thing in."
Surprisingly, Dr. Yamanaka of the Toranomon Hibiya Clinic, says there may be a scientific explanation behind why young Japanese men today have developed a phobia toward dining at the wire.
"Because of all the preservatives in food, people today can consume enormous quantities of organic phosphorus.
Once a certain amount of organic phosphorus builds up in the body, it attaches itself to calcium and is expelled through waste products.
But what this means is that a large build-up of organic phosphorus leads directly to a calcium deficiency," Yamanaka tells Weekly Playboy.
"Then you've got the human nervous system, which is made up of sympathetic nerves and parasympathetic nerves.
Parasympathetic nerves feed only on calcium.
When the body doesn't have enough calcium, the parasympathetic nerves don't work as well as they should.
That sends the balance between the sympathetic and parasympathetic nerves all skew-whiff.
When the sympathetic nerves work stronger than the parasympathetic nerves, it becomes easier to get nervous and aroused.
'Rage' attacks have been discussed pretty frequently in recent years and they're probably triggered by this mechanism.
If there is a decreased sexual desire or erection problems, it probably means the parasympathetic nerves aren't working as well as they should be."
Copyright 1999-2007, Mainchi Daily. Used with permission. All rights reserved.
Ryann Connell is a Staff Writer and Senior Desk Editor for the Mainchi Daily News.
No content may be reproduced in whole or part without written permission.
Please contact us via the link below for re-print and syndication policies or visit Mainchi Daily at http://mdn.mainichi-msn.co.jp/ for more information on Mainchi stories.
*1 cunning linguistics は、cunnilingus(クンニリングス)と発音の似ている言葉。
*2 lick ... into shape(一人前にする、立派に仕上げる)という熟語には、舐める(lick)という単語が入っている。
*3 美しい女性器
*4 cat gets one's tongue(猫が舌をとってしまう)で、何かの事情(恥ずかしいなど)で無口になってしまうという意味。この熟語には「舌」が入っている。pussyは「子猫」という意味だが、女性器を示す隠語でもある(catにも女性器と言う意味がある)。要するに、言葉遊び。
*5 生ものが嫌い→痩せているという揶揄だと思われる
*6 dining at the wire:クンニリングスの隠喩であろう
*7 最後には矛盾があるように感じます。「現代人はカルシウム不足、これを消費する副交感神経が正常に働いていない」、「交感神経が強く働くと性的に興奮しやすい」としながら、「性欲の減退などは副交感神経が正常に働いていないから」と結んでいます。