「ゴーゴー幽霊船」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

ゴーゴー幽霊船 - (2012/02/22 (水) 05:11:26) の1つ前との変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm17024766) &furigana(ごーごーゆうれいせん) 作詞:米津玄師(ハチ) 作曲:米津玄師(ハチ) 編曲:米津玄師(ハチ) 歌:米津玄師(ハチ) 翻譯:gousaku &bold(){GOGO幽靈船} 稍嫌病弱的17歲 用乾涸的墨水和畫筆塗塗畫畫 接二連三還是鵝媽媽 夜晚之中不知落淚多少又是一天 上發條的機器人 我的聲音和腦袋空蕩蕩 心情總是差到極點 想要許願被你所愛 一直因病缺席的17歲 今天也悶悶不樂地往空罐裏 塞進空雷管和紙袋子 像笨蛋似的將呼吸封在裏面 愛一如既往仍是機器人 用真實的謊言將你欺騙 我是個幽靈 是真的啊 不過大概不能映入你的眼中吧 這樣那樣唱著歌兒的 是前進的幽靈船 不論善惡終是不復存在 行進在寂靜的街道上 變成電光板上的話語吧 好了去吧尋找那微弱的詞句吧 將沿線的門扉破壞 相信這看不見的我吧 少年兵組織出語句 快快讓開 把粒子的出口藏起來 因為遠古的咒語就要 過於唐突地笑出聲來 過於唐突地笑出聲來 稍嫌病弱的17歲 今天也在電影般的夢境中半睡半醒 夢中所見是連愛也斷斷續續的風景 在那裡無論做什麼夢也無可奈何 上發條的機器人 污物 不良少年 公害 憂鬱 我全都想讓你知道 沒錯就牽著你的手回去啊 這樣那樣唱著歌兒的 是怒目圓瞪的幽靈船 不管前後終是不復存在 那麼就全都忘記吧 哇 哇 哇 哇 向著太陽系的深處進發吧 縱身跳入 數著一、二、三跨越吧 將沿線的門扉破壞 相信我原原本本的話語吧 用上扁桃體的深處 看吧抽噎得這麼厲害 只要遠古的咒語 立刻蔓延開的話 立刻蔓延開的話 發洩出三千年的怨恨 飛吧飛吧大家拿起擴音器 將沿線的門扉破壞 這可是真的啊相信我吧 幽靈船把怒氣四處發散 看著吧這次就要墜入修羅道了 遠古的咒語 早就明白這是過火的謊言 早就明白這是過火的謊言

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示:
記事メニュー
目安箱バナー