<CATEGORY Name="Inventory">
    <Entry Name="CombineLevel12Error">まだドリルを組み立てることは出来ない。まずは全ての部品を見つけなくては。</Entry>Can't assemble the drill yet, need to find all the parts first.
    <Entry Name="ItemName_ChemicalContainer">化学容器</Entry>Chemistry Pot
    <Entry Name="ItemDesc_ChemicalContainer">あらゆる種類の混合物を容れるための容器。</Entry>A pot to contain mixtures of all sorts.
    <Entry Name="ItemName_ChemicalContainerFull">酸が入った容器</Entry>Pot of Acid
    <Entry Name="ItemDesc_ChemicalContainerFull">酸で満たされている。</Entry>It is filled with acid.
    <Entry Name="ItemName_KeyWineCellar">ワインセラーの鍵</Entry>Wine Cellar Key
    <Entry Name="ItemDesc_KeyWineCellar">タグに"ワインセラー"と書かれている。</Entry>Tag reads "Wine Cellar".
    <Entry Name="ItemName_KeyStudy">機械室の鍵</Entry>Machine Room Key
    <Entry Name="ItemDesc_KeyStudy">タグに"機械室"と書かれている。</Entry>Tag reads "Machine Room".
    <Entry Name="ItemName_HollowNeedle">管状針</Entry>Hollow Needle
    <Entry Name="ItemDesc_HollowNeedle">頑丈な手術用の注射針</Entry>A strong surgical needle.
    <Entry Name="ItemName_flask01_orpiment">石黄</Entry>Orpiment
    <Entry Name="ItemDesc_flask01_orpiment">石黄が入った瓶。</Entry>A jar of Orpiment.
    <Entry Name="ItemName_flask01_cuprite">赤銅鉱</Entry>Cuprite
    <Entry Name="ItemDesc_flask01_cuprite">赤銅鉱が入った瓶。</Entry>A jar of Cuprite.
    <Entry Name="ItemName_flask01_calamine">カラミン</Entry>Calamine
    <Entry Name="ItemDesc_flask01_calamine">カラミンが入った瓶。</Entry>A jar of Calamine.
    <Entry Name="ItemName_flask01_aqua_regia">王水</Entry>Aqua Regia
    <Entry Name="ItemDesc_flask01_aqua_regia">王水が入った瓶。</Entry>A jar of Aqua Regia.
    <Entry Name="ItemName_drill_part">ドリルの部品</Entry>Drill Part
    <Entry Name="ItemDesc_drill_part">壊れたハンドドリルの部品。</Entry>Part of a broken hand drill.
    <Entry Name="ItemName_drill">ハンドドリル</Entry>Hand Drill
    <Entry Name="ItemDesc_drill">小さな大工用ドリル。</Entry>A small carpenter's drill.
    <Entry Name="ItemName_ChemicalContainerHalf">ある程度満ちている容器</Entry>Partially Filled Pot
    <Entry Name="ItemDesc_ChemicalContainerHalf">爆発性混合物を作るための2つの材料のうちの1つが入っている。</Entry>It is filled with one of the two ingredients for creating the explosive mixture.
    <Entry Name="ItemName_ChemicalContainerEpoxy">爆発物</Entry>Explosive
    <Entry Name="ItemDesc_ChemicalContainerEpoxy">揮発性の高い混合物。</Entry>A highly volatile mixture.
    <Entry Name="ItemName_GuidingRod1">三位蒸気ロッド</Entry>Trinity Steam Rod
    <Entry Name="ItemDesc_GuidingRod1">木と鉄で作られた機械の部品。</Entry>A machine part made out of wood and metal.
    <Entry Name="ItemName_GuidingRod2">四相振幅ロッド</Entry>Four-phase Amplitude Rod
    <Entry Name="ItemDesc_GuidingRod2">木と鉄で作られた機械の部品。</Entry>A machine part made out of wood and metal.
    <Entry Name="ItemName_GuidingRod3">蒸気流周期ロッド</Entry>Flow Cycle Rod
    <Entry Name="ItemDesc_GuidingRod3">木と鉄で作られた機械の部品。</Entry>A machine part made out of wood and metal.
    <Entry Name="ItemName_pickaxe">つるはし</Entry>Pickaxe
    <Entry Name="ItemDesc_pickaxe">武器として、とても良さそうだ。</Entry>Should be a pretty good weapon.
    <Entry Name="ItemDesc_crowbar">偉大なてこの原理を実現する工具だ。</Entry>A tool allowing great leverage.
    <Entry Name="ItemName_crowbar">かなてこ</Entry>Crowbar
    <Entry Name="ItemDesc_stone_hammer_chipper">石切り用の工具だ。</Entry>Tools for stone cutting.
    <Entry Name="ItemName_stone_hammer_chipper">ハンマーとチッパー</Entry>Hammer & Chipper
    <Entry Name="ItemDesc_stone_chipper">石を削る工具だ。</Entry>A stone chipper.
    <Entry Name="ItemName_stone_chipper">チッパー</Entry>Chipper
    <Entry Name="ItemDesc_stone_hammer">石に用いるハンマーだ。</Entry>A stone hammer.
    <Entry Name="ItemName_stone_hammer">ハンマー</Entry>Hammer
    <Entry Name="ItemDesc_GlassContainer">空のガラス容器だ。</Entry>An empty glass container.
    <Entry Name="ItemName_GlassContainer">ガラス瓶</Entry>Glass Jar
    <Entry Name="ItemDesc_GlassContainerFilled">酸で満たされている。</Entry>It is filled with acid.
    <Entry Name="ItemName_GlassContainerFilled">酸入りガラス瓶</Entry>Glass Jar of Acid
    <Entry Name="ItemDesc_copper_tube_and_needle">管状針の付属した銅管だ。</Entry>A copper tube with an attached hollow needle.
    <Entry Name="ItemName_copper_tube_and_needle">注射器</Entry>Syringe
    <Entry Name="ItemDesc_CopperTube">細い銅管だ。</Entry>A thin copper tube.
    <Entry Name="ItemName_CopperTube">銅管</Entry>Copper Tube
    <Entry Name="ItemDesc_PipePiece">短いパイプだ。</Entry>A short pipe.
    <Entry Name="ItemName_PipePiece">パイプ</Entry>Pipe
    <Entry Name="ItemDesc_WoodenCrank">機械用のクランクだ。</Entry>A crank for a machine.
    <Entry Name="ItemName_WoodenCrank">木製のクランク</Entry>Wooden Crank
    <Entry Name="ItemDesc_GlassContainerOil">オイルで満たされている。</Entry>It is filled with oil.
    <Entry Name="ItemName_GlassContainerOil">オイル入りガラス瓶</Entry>Glass Jar of Oil
    <Entry Name="ItemDesc_fresh_meat_remains">骨は粘液で覆われている。</Entry>The bone is covered in mucus.
    <Entry Name="ItemName_fresh_meat_remains">遺骸</Entry>Remains
    <Entry Name="ItemName_fresh_meat">肉</Entry>Meat
    <Entry Name="ItemDesc_fresh_meat">新鮮な肉の厚切りだ。</Entry>A slab of fresh meat.
    <Entry Name="ItemDesc_BucketOfTar">粘ついたタールで満ちた木製のバケツだ。</Entry>A wooden bucket filled with sticky tar.
    <Entry Name="ItemName_BucketOfTar">タール入りのバケツ</Entry>Bucket of Tar
    <Entry Name="CombineLevel22OrbPieceAndTar">タールを塗る為には、 適切な作業場所が必要だ。</Entry>A more appropriate workspace is needed before the tar can be applied.
    <Entry Name="ItemDesc_container_and_string">周囲をひもで結ばれたガラス瓶だ。</Entry>The glass jar has a string tied around it.
    <Entry Name="ItemName_container_and_string">ひもで繋がれたガラス瓶</Entry>Glass Jar on a String
    <Entry Name="ItemDesc_glass_container_blood">血液で満たされている。</Entry>It is filled with blood.
    <Entry Name="ItemName_glass_container_blood">血液入りガラス瓶</Entry>Glass Jar of Blood
    <Entry Name="ItemName_OrbPiece">オーブの欠片</Entry>Piece of Orb
    <Entry Name="ItemDesc_OrbPiece">質感と色が絶えず変化し続けている。</Entry>Its texture and color are constantly changing.
    <Entry Name="ItemDesc_StringPile">麻で作られた丈夫なひもだ。</Entry>A tough string made from hemp.
    <Entry Name="ItemName_StringPile">ひも</Entry>String
    <Entry Name="ItemDesc_PoisonGland">毒キノコの腺だ。</Entry>The gland from a poisonous mushroom.
    <Entry Name="ItemName_PoisonGland">毒腺</Entry>Poison Gland
    <Entry Name="ItemDesc_GlassContainerMixDone">強壮薬は Weyer の説明通りに完成済みだ。</Entry>The tonic is completed according to Weyer's instructions.
    <Entry Name="ItemName_GlassContainerMixDone">Weyer の強壮薬</Entry>Weyer's Tonic
    <Entry Name="ItemDesc_GlassContainerMixNotdone">強壮薬はまだ Weyer の説明通りに処理していない。</Entry>The tonic is not yet done according to Weyer's instructions.
    <Entry Name="ItemName_GlassContainerMixNotdone">不完全な強壮薬</Entry>Incomplete Tonic
    <Entry Name="CombineLevel26BloodAndIngredient">血液と直接混ぜる事は出来ない。 まずは精製が必要だ。</Entry>Can't add anything directly into the blood. The substance needs to be purified first.
    <Entry Name="CombineLevel26NotdoneMixAndIngredient">成分をそのまま加える事は出来ない。 まずは精製が必要だ。</Entry>Can't add ingredient as it is. It needs to be purified first.
    <Entry Name="ItemDesc_BoneSaw">切断用の外科用のこぎりだ。</Entry>A surgeon's saw used for amputation.
    <Entry Name="ItemName_BoneSaw">骨のこぎり</Entry>Bone Saw
    <Entry Name="ItemName_AgrippaHead">Agrippa の頭部</Entry>Agrippa's Head
    <Entry Name="ItemDesc_AgrippaHead">Agrippa の生首だ。</Entry>The severed head of Agrippa.
    <Entry Name="ItemDesc_hand_drill">小型の工作用ドリルだ。</Entry>A small carpenter's drill.
    <Entry Name="ItemName_hand_drill">ハンドドリル</Entry>Hand Drill
    <Entry Name="ItemName_cermony_knife">短剣</Entry>Dagger
    <Entry Name="ItemDesc_cermony_knife">切断し、皮を剥ぐ為の剣だ。</Entry>A blade meant for cutting and skinning.
    <Entry Name="ItemName_KeyTombRusty">錆付いた鍵</Entry>Rusty Key
    <Entry Name="ItemDesc_KeyTombRusty">ラベルの無い鍵だ。</Entry>An unmarked key.
    <Entry Name="ItemName_WoodenBucket">木製のバケツ</Entry>Wooden Bucket
    <Entry Name="ItemDesc_WoodenBucket">空っぽだ。</Entry>It is empty.
    <Entry Name="ItemName_WoodenBucketFilled">水の入ったバケツ</Entry>Bucket of Water
    <Entry Name="ItemDesc_WoodenBucketFilled">水で満たされている。</Entry>It is filled with water.
    <Entry Name="ItemDesc_WrigglePrisonBar">鉄格子の一部だった棒だ。</Entry>A rod of iron from the cell bars.
    <Entry Name="ItemName_WrigglePrisonBar">鉄製の棒</Entry>Iron Bar
    <Entry Name="CombineLevel22OrbAndOrb">組み合わさろうとしないようだ。</Entry>They won't stay together.
    <Entry Name="CombineLevel2126Ingredients">非常に精巧な作業が必要だ。 素手では不可能だろう。</Entry>These can not be combined by hand, they are very delicate.
    <Entry Name="CombineLevel2126Ingredients02">手では調合できない。メモに従い、慎重に強壮薬を作成しなければ。</Entry>Can't be combined by hand. According to the note the tonic has to be made with care.
    <Entry Name="CombineLevel26SawHead">頭は切り落とされている。 これ以上、傷を付ける必要はない。</Entry>The head is cut off, no need to scar it further.
    <Entry Name="CombineLevel26SawBone">そんな事をすれば砕けてしまうだろう。</Entry>Doing so will just ruin it.
    <Entry Name="CombineLevel26SawGland">のこぎりを使っても、引き裂いて使用出来なくなるだけだ。</Entry>The saw would only tear it into unusable pieces.
    <Entry Name="CombineLevel05Chemicals">薬品を調合するには、適切な器具を使用しなければ。</Entry>The chemicals must be prepared using the appropriate apparatus.
    <Entry Name="CombineLevel12DrillOnContainer">ポットを壊しても、何も良い事はない。</Entry>The pot is best left intact.
    <Entry Name="CombineLevel21OrbAndString">ひもではオーブを組み立てるのに役立たないだろう。 欠片が滑り落ちてしまう。</Entry>The string will not help assemble the orb. The pieces are too slippery.
</CATEGORY>

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年11月02日 22:37