<LANGUAGE>
  <CATEGORY Name="Global">
    <Entry Name="Warning">注意</Entry><!--Warning-->
    <Entry Name="Yes">はい</Entry><!--Yes-->
    <Entry Name="No">いいえ</Entry><!--No-->
    <Entry Name="OK">OK</Entry>
    <Entry Name="Cancel">キャンセル</Entry><!--Cancel-->
    <Entry Name="None">なし</Entry><!--None-->
    <Entry Name="Saving">セーブ中</Entry><!--Saving-->
    <Entry Name="Loading">ロード中</Entry><!--Loading-->
    <Entry Name="Accept">承認</Entry><!--ACCEPT-->
  </CATEGORY>
  <CATEGORY Name="Menu">
    <Entry Name="TrainingGrounds">訓練場</Entry><!--TRAINING GROUNDS-->
    <Entry Name="GamePausingHints">ヒント時ゲーム停止</Entry><!--Game Pausing Hints-->
    <Entry Name="GamePausingHints_Info">ヒントを表示するときに ゲーム進行を停止します[br]初見プレイ時では 有効推奨</Entry><!--Whether the in-game hints should pause the game. We recommend that this is on for the first playthrough.-->
    <Entry Name="HighlightObjectiveNotes">Highlight Objective Notes</Entry>
    <Entry Name="HighlightObjectiveNotes_Info">Toggles objective note markers in the inventory notes list.</Entry>
    <Entry Name="HighlightObjectiveMarkers">Highlight Objective Markers</Entry>
    <Entry Name="HighlightObjectiveMarkers_Info">Toggles the in-game map objective markers.</Entry>
    <Entry Name="HighlightResourcePickups">Highlight Resource Pickups</Entry>
    <Entry Name="HighlightResourcePickups_Info">Resource pickups glow in the dark when this is on.</Entry>
    <Entry Name="Resume">RESUME</Entry>
    <Entry Name="QuitToMainMenu">終了してメインメニューへ</Entry><!--QUIT TO MAIN MENU-->
    <Entry Name="QuitToDesktop">終了してデスクトップへ</Entry><!--QUIT TO DESKTOP-->
    <Entry Name="CustomModeUnlocked">Congratulations on finishing your first playthrough of Amnesia: The Bunker! New game modes are now unlocked. Remember: No playthrough of The Bunker is the same as any other. Items, traps, codes and more are all random. Play again and experience the horror anew!</Entry>
    <Entry Name="GameCompletedOnce">おめでとうございます! Amnesia: The Bunkerを はじめてクリアしました。 ここでお知らせです。 新規ゲーム開始ごとに バンカーの中身は変化し、 アイテム、 トラップ、 コードなど、 多くの要素がランダムに生成されます。 新しいゲームをはじめて ひと味違う恐怖を体験しましょう!</Entry><!--Congratulations on finishing your first playthrough of Amnesia - The Bunker! Remember: No playthrough of The Bunker is the same as any other. Items, traps, codes and more are all random. Play again and experience the horror anew!-->
    <Entry Name="GameCompletedOnce_01">おめでとうございます! Amnesia: The Bunkerを クリアしました。[br][br]新規ゲーム開始ごとに バンカーの中身は変化し、 アイテム、 トラップ、 コードなど、 多くの要素がランダムに生成されます 。</Entry><!--Congratulations on finishing Amnesia - The Bunker![br][br]Remember: No two playthroughs of The Bunker are the same. Items, traps, codes and more are all randomized.-->
    <Entry Name="GameCompletedOnce_02">二つの新しい難易度が 解放されました。[br][br]- シェルショックモード: 極めて高い難易度[br]- カスタムモード: 30項目以上の設定を カスタマイズして ゲーム内容を調整可能[br][br]どちらのモードにも 新しい実績が追加されています 。</Entry><!--Two new difficulty modes unlocked:[br][br]- Shell Shock mode: Extreme difficulty.[br]- Custom Mode: Customize your playthrough with 30+ game-changing settings.[br][br]Both modes come with new achievements.-->
    <Entry Name="GameCompletedOnce_02_PS4">Two new difficulty modes unlocked:[br][br]- Shell Shock mode: Extreme difficulty.[br]- Custom Mode: Customize your playthrough with 30+ game-changing settings.[br][br]Both modes come with new trophies.</Entry>
    <Entry Name="GameCompletedOnce_03">新しい機能が追加されました:[br][br]- 追跡者の行動を より予測不能に調整[br]- バンカーの区画ごとに ヒューズシステムを追加[br]- より現実的な体力システム[br]- 死体とロッカーの位置を ランダム化[br]- 拳銃と散弾銃は ロッカーに収納[br]...他にも色々!</Entry><!--New features added:[br][br]- Tweaked stalker behaviors that increases unpredictability.[br]- A sublevel fuse system.[br]- Hardcore health system.[br]- Randomized corpses and locker locations.[br]- Revolver and shotgun stowed away in lockers.[br]...and much more!-->
    <Entry Name="NewGamePlus">ニューゲーム+</Entry><!--NEW GAME+-->
    <Entry Name="TrainingGroundsUnlocked">訓練場をアンロックしました</Entry><!--You unlocked Training Grounds.-->
    <Entry Name="Continue">続ける</Entry><!--CONTINUE-->
    <Entry Name="NewGame">最初からゲームを開始</Entry><!--NEW GAME-->
    <Entry Name="LoadGame">ロードゲーム</Entry><!--LOAD GAME-->
    <Entry Name="LoadLastSave">最後のセーブを読み込む</Entry><!--LOAD LAST SAVE-->
    <Entry Name="Options">オプション</Entry><!--OPTIONS-->
    <Entry Name="Mods">カスタムストーリー</Entry><!--CUSTOM STORIES-->
    <Entry Name="Exit">終了</Entry><!--EXIT-->
    <Entry Name="Options_Game">ゲーム</Entry><!--GAME-->
    <Entry Name="Options_Controls">操作</Entry><!--CONTROLS-->
    <Entry Name="Options_KeyboardMouse">KEYBOARD AND MOUSE</Entry>
    <Entry Name="Options_Gamepad">ゲームパッド</Entry><!--GAMEPAD-->
    <Entry Name="Options_Gamepad_PS4">コントローラー</Entry><!--CONTROLLER-->
    <Entry Name="Options_Display">ディスプレイ</Entry><!--DISPLAY-->
    <Entry Name="Options_Graphics">グラフィック</Entry><!--GRAPHICS-->
    <Entry Name="Options_Gamma">ガンマ調整</Entry><!--SETUP GAMMA-->
    <Entry Name="Options_Audio">オーディオ</Entry><!--AUDIO-->
    <Entry Name="Options_Accessibility">アクセシビリティ</Entry><!--ACCESSIBILITY-->
    <Entry Name="Options_AccessibilityOptions">アクセシビリティオプション</Entry><!--ACCESSIBILITY OPTIONS-->
    <Entry Name="Options_AccessibilityGameplay">アクセシビリティ (ゲームプレイ)</Entry><!--ACCESSIBILITY GAMEPLAY-->
    <Entry Name="Options_AccessibilityInput">アクセシビリティ (操作)</Entry><!--ACCESSIBILITY INPUT-->
    <Entry Name="Options_Debug">DEBUG</Entry>
    <Entry Name="Back">戻る</Entry><!--BACK-->
    <Entry Name="ReturnToGame">ゲームに戻る</Entry><!--RETURN TO THE GAME-->
    <Entry Name="SaveAndExit">セーブして終了</Entry><!--SAVE AND EXIT-->
    <Entry Name="Controls">操作</Entry><!--CONTROLS-->
    <Entry Name="Video">VIDEO</Entry>
    <Entry Name="Audio">オーディオ</Entry><!--AUDIO-->
    <Entry Name="Input">INPUT</Entry>
    <Entry Name="Gamma">ガンマ設定</Entry><!--GAMMA-->
    <Entry Name="Advanced">ADVANCED</Entry>
    <Entry Name="MouseSens">マウス感度</Entry><!--Mouse Sensitivity-->
    <Entry Name="MouseSens_Info">マウス移動に対して 視線を動かす量を設定します</Entry><!--The speed of looking around with the mouse.-->
    <Entry Name="InvertMouseY">マウスの上下操作を反転</Entry><!--Invert Mouse Y-->
    <Entry Name="InvertMouseY_Info">有効にすると マウスを上に動かした時 カメラが下に向きます</Entry><!--Makes the camera look down when moving the mouse up.-->
    <Entry Name="SmoothMouse">マウススムージング</Entry><!--Smooth Mouse-->
    <Entry Name="SmoothMouse_Info">マウス精度に問題がある場合 有効にしてください</Entry><!--Enable if you are experiencing mouse precision issues.-->
    <Entry Name="GamepadPreset">プリセット</Entry><!--Preset-->
    <Entry Name="GamepadPreset1">クラシック</Entry><!--Classic-->
    <Entry Name="GamepadPreset2">モダン</Entry><!--Modern-->
    <Entry Name="GamepadPreset3">オルタナティブ</Entry><!--Alternative-->
    <Entry Name="GamepadSens">コントローラー感度</Entry><!--Controller Sensitivity-->
    <Entry Name="GamepadSens_Info">コントローラースティックに対する 視線移動の速さを設定します</Entry><!--The speed of looking around with the gamepad stick.-->
    <Entry Name="GamepadSens_PS4">Wireless Controller Sensitivity</Entry>
    <Entry Name="GamepadSens_Info_PS4">The speed of looking around with the wireless controller right stick.</Entry>
    <Entry Name="GamepadSens_XBO">Controller Sensitivity</Entry>
    <Entry Name="GamepadSens_Info_XBO">The speed of looking around with the gamepad stick.</Entry>
    <Entry Name="InvertGamepadY">コントローラーのY軸を反転</Entry><!--Invert Controller Y-->
    <Entry Name="InvertGamepadY_Info">有効にすると スティックを上に傾けた時 カメラが下に向きます</Entry><!--Makes the camera go down when pushing the stick up.-->
    <Entry Name="InvertGamepadY_PS4">Invert Y-Axis</Entry>
    <Entry Name="InvertGamepadY_Info_PS4">Makes the camera go down when pushing the stick up.</Entry>
    <Entry Name="InvertGamepadY_XBO">Invert Controller Y</Entry>
    <Entry Name="InvertGamepadY_Info_XBO">Makes the camera go down when pushing the stick up.</Entry>
    <Entry Name="PadVibration">振動</Entry><!--Vibration-->
    <Entry Name="PadVibration_Info">コントローラーの振動のON/OFF</Entry><!--Toggles controller vibration on and off.-->
    <Entry Name="PadVibration_PS4">Vibration</Entry>
    <Entry Name="PadVibration_Info_PS4">Toggles vibration on and off.</Entry>
    <Entry Name="DetectSettings">最適な設定を検出</Entry><!--DETECT BEST SETTINGS-->
    <Entry Name="DetectSettingsPrompt">検出後に現在の設定を上書きします。 実行しますか?</Entry><!--THIS WILL OVERWRITE THE CURRENT SETTINGS. CONTINUE?-->
    <Entry Name="Resolution">画面解像度</Entry><!--Resolution-->
    <Entry Name="Resolution_Info">画面解像度を変更します[br]フルスクリーン時は モニタ解像度に合わせる設定を 推奨[br][br]GPU性能に影響</Entry><!--Changes the display resolution. In full-screen mode, we recommend using the monitor's native resolution.[br][br]Affects GPU performance.-->
    <Entry Name="ResolutionScale">解像度スケール</Entry><!--Resolution Scale-->
    <Entry Name="ResolutionScale_Info">UI解像度と比べて 3Dシーンが描画される 解像度の大きさを設定します[br]パフォーマンスに 問題がある場合は この値を 下げてください[br][br]GPU性能に影響</Entry><!--Changes the resolution of the 3D scene compared to the UI. Lower this if you have performance issues at your native resolution.[br][br]Affects GPU performance.-->
    <Entry Name="DynamicResolution">動的解像度</Entry><!--Dynamic Resolution-->
    <Entry Name="DynamicResolution_Info">フレームレート低下時 自動的に解像度を下げます[br][br]GPU性能を大幅に向上させます</Entry><!--Lowers the resolution automatically if the framerate drops.[br][br]Greatly improves GPU performance.-->
    <Entry Name="DisplayMode">ディスプレイモード</Entry><!--Display Mode-->
    <Entry Name="DisplayMode_Info">ゲーム画面の表示方法を 変更します[br][br]フルスクリーン: 全画面表示[br]ウィンドウ: ウィンドウ表示[br]ボーダーレス: 枠無しのウィンドウ表示</Entry><!--Changes how the game window is displayed.[br][br]Fullscreen: Covers the whole screen.[br]Windowed: Displayed in a separate window.[br]Borderless: Displayed in a borderless window.-->
    <Entry Name="Fullscreen">フルスクリーン</Entry><!--Fullscreen-->
    <Entry Name="Windowed">ウィンドウ</Entry><!--Windowed-->
    <Entry Name="Borderless">ボーダーレス</Entry><!--Borderless-->
    <Entry Name="VSync">垂直同期</Entry><!--V-Sync-->
    <Entry Name="VSync_Info">ティアリングを防ぎますが 遅延が発生することがあります</Entry><!--Removes screen tearing but can introduce lag.-->
    <Entry Name="Adaptive">適応</Entry><!--Adaptive-->
    <Entry Name="UpdateRate">フレームレート</Entry><!--Framerate-->
    <Entry Name="UpdateRate_Info">フレームレートの上限を設定します 低くすると フレームレートが安定します</Entry><!--The framerate the game tries to match. Lowering this will make the performance more stable.-->
    <Entry Name="AllowSlowdowns">フレームレート円滑化</Entry><!--Smooth Framerate-->
    <Entry Name="AllowSlowdowns_Info">フレームレートが低下したときに ゲーム速度を遅らせます</Entry><!--Makes the game slow down to catch up if the peformance starts to drop.-->
    <Entry Name="FOV">水平FOV</Entry><!--Horizontal FOV-->
    <Entry Name="FOV_Info">水平方向の視野角を設定します[br][br]CPU性能に影響</Entry><!--Adjust the horizontal field of view.[br][br]Affects CPU performance.-->
    <Entry Name="AA">アンチエイリアス</Entry><!--Anti-Aliasing-->
    <Entry Name="AA_Info">輪郭の境界を滑らかにする 処理方法を設定します[br][br]わずかにGPU使用率に影響</Entry><!--Removes jagged lines and sharp pixel edges from the final image.[br][br]Slightly affects GPU usage.-->
    <Entry Name="FXAA">FXAA</Entry>
    <Entry Name="TextureQuality">テクスチャ品質</Entry><!--Texture Quality-->
    <Entry Name="TextureQuality_Info">テクスチャの解像度を 設定します[br][br]VRAM使用率に大きく影響</Entry><!--Controls how detailed the textures in the game are.[br][br]Greatly affects VRAM usage.-->
    <Entry Name="TextureFiltering">テクスチャフィルタリング</Entry><!--Texture Filter-->
    <Entry Name="TextureFiltering_Info">テクスチャのサンプル補完方式を 設定します[br][br]バイリニア: 低品質[br]トライリニア: 中品質[br]異方性: 高品質[br][br]GPU性能に影響</Entry><!--Method used to sample from the textures.[br][br]Bilinear: Lowest quality.[br]Trilinear: Medium quality.[br]AF: Highest quality.[br][br]Affects GPU performance.-->
    <Entry Name="Bilinear">バイリニア</Entry><!--BILINEAR-->
    <Entry Name="Trilinear">トライリニア</Entry><!--TRILINEAR-->
    <Entry Name="Anis2x">異方性x2</Entry><!--AFx2-->
    <Entry Name="Anis4x">異方性x4</Entry><!--AFx4-->
    <Entry Name="Anis8x">異方性x8</Entry><!--AFx8-->
    <Entry Name="Anis16x">異方性x16</Entry><!--AFx16-->
    <Entry Name="TextureStreaming">Texture Streaming</Entry>
    <Entry Name="TextureStreaming_Info">Textures will be high quality near the player and low everywhere else.[br][br]Affects CPU, GPU and VRAM usage.</Entry>
    <Entry Name="ShadowQuality">影品質</Entry><!--Shadow Quality-->
    <Entry Name="ShadowQuality_Info">ゲーム内の影の精細度を設定します[br][br]CPU、GPU、VRAM使用率に影響</Entry><!--Controls how detailed the shadows in the game are.[br][br]Affects CPU, GPU and VRAM usage.-->
    <Entry Name="DirShadowQuality">日光による影品質</Entry><!--Sun Shadow Quality-->
    <Entry Name="DirShadowQuality_Info">日光による影の精細度を設定します[br][br]CPU、GPU、VRAM使用率に影響</Entry><!--Controls how detailed the shadows of the sun are.[br][br]Affects CPU, GPU and VRAM usage.-->
    <Entry Name="LanternShadows">懐中電灯による影</Entry><!--Flashlight Shadows-->
    <Entry Name="LanternShadows_Info">懐中電灯の光による 影の有無を設定します[br][br]CPUとGPUの使用率に影響</Entry><!--Allows the flashlight to cast shadows.[br][br]Affects CPU and GPU usage.-->
    <Entry Name="Reflection">反射</Entry><!--Reflection-->
    <Entry Name="Reflection_Info">水面に映りこむ 環境からの反射を 設定します[br][br]OFF: 反射無効[br]静的: 処理を軽くするため 動的なオブジェクトの映り込みを 省略します[br]動的: すべての映り込み反映します 反射設定の中で 最も重い処理です</Entry><!--Reflects the world in water surfaces.[br][br]Off: No reflections.[br]Static: Reflections omitting dynamic objects for better performance.[br]Dynamic: Full reflections, impacts performance most.-->
    <Entry Name="Static">静的</Entry><!--STATIC-->
    <Entry Name="Dynamic">動的</Entry><!--DYNAMIC-->
    <Entry Name="Refraction">屈折</Entry><!--Refraction-->
    <Entry Name="Refraction_Info">ガラスや液体による 光の屈折の有無を設定します[br][br]GPU性能に影響</Entry><!--Bends light going through glass and liquids.[br][br]Affects GPU performance.-->
    <Entry Name="SkinShading">スキンシェーディング</Entry><!--Skin Shading-->
    <Entry Name="SkinShading_Info">キャラクターと怪物に 高品質な肌の描写を 適用します[br][br]GPU性能に大きく影響</Entry><!--Gives characters and monsters realistic-looking skin.[br][br]Greatly affects GPU performance.-->
    <Entry Name="TerrainQuality">マップ品質</Entry><!--Terrain Quality-->
    <Entry Name="TerrainQuality_Info">テクスチャとジオメトリの精細度を 設定します[br][br]GPU性能に影響</Entry><!--Controls how detailed texture and geometry is for the landscape.[br][br]Affects GPU performance.-->
    <Entry Name="DepthOfField">被写界深度</Entry><!--Depth of Field-->
    <Entry Name="DepthOfField_Info">被写界深度の品質を 設定します[br]カメラの焦点が近いときは 遠くの物の描写がボケます[br][br]GPU性能に大きく影響</Entry><!--Controls the quality of the depth of field effect - blurring distant objects when the camera is focused close to you.[br][br]Greatly affects GPU performance.-->
    <Entry Name="SSAO">SSAO</Entry>
    <Entry Name="SSAO_Info">近くにあるものや 角の描写に対する影を 追加します[br][br]GPU性能に影響</Entry><!--Draws contact shadows for objects near each other.[br][br]Affects GPU performance.-->
    <Entry Name="SoftParticles">滑らかなパーティクル</Entry><!--Smooth Particles-->
    <Entry Name="SoftParticles_Info">パーティクルが 背景と重なった時に現れる はっきりした境界を 取り除きます[br][br]GPU性能に大きく影響</Entry><!--Removes hard edges when particles collide with the background.[br][br]Greatly affects GPU performance.-->
    <Entry Name="ParticleQuality">パーティクル品質</Entry><!--Particle Quality-->
    <Entry Name="ParticleQuality_Info">炎やガスのような パーティクルの精細度を 調整します[br][br]CPUとGPUの使用率に影響</Entry><!--Controls the level of visual detail in particles like fire and gas.[br][br]Affects CPU and GPU usage.-->
    <Entry Name="ReduceCameraMotion">カメラ揺れ軽減</Entry><!--Reduced Camera Motion-->
    <Entry Name="ReduceCameraMotion_Info">カメラの揺れを抑えて プレイヤーの酔いを 防止します</Entry><!--Reduces camera motion that can trigger nausea.-->
    <Entry Name="Bloom">ブルーム</Entry><!--Bloom-->
    <Entry Name="Bloom_Info">画面の中で 特に明るい場所の光を にじむように描写します[br][br]GPU性能に影響</Entry><!--Draws a glow around bright areas of the screen.[br][br]Affects GPU performance.-->
    <Entry Name="Blur">Blur</Entry>
    <Entry Name="Blur_Info">Controls how blurry the screen gets when blur is enabled.[br][br]Greatly affects GPU performance.</Entry>
    <Entry Name="FilmGrain">フィルムグレイン</Entry><!--Film Grain-->
    <Entry Name="FilmGrain_Info">古いフィルムのような 映像を表現するため 薄い砂嵐を合成します[br][br]わずかにGPU性能に影響</Entry><!--Adds a small amount of animated grain to the final image, to make it feel more weathered.[br][br]Slightly affects GPU performance.-->
    <Entry Name="Volume">音量</Entry><!--Volume-->
    <Entry Name="Volume_Info">音楽や効果音の音量を設定します</Entry><!--The volume of the music and sound effects.-->
    <Entry Name="VolumeMaster">Master Volume</Entry>
    <Entry Name="VolumeMaster_Info">The volume of all sounds</Entry>
    <Entry Name="VolumeMusic">Music Volume</Entry>
    <Entry Name="VolumeMusic_Info">The volume of the music</Entry>
    <Entry Name="VolumeSound">Sound Volume</Entry>
    <Entry Name="VolumeSound_Info">The volume of the sound effects.</Entry>
    <Entry Name="VolumeDialog">Dialog Volume</Entry>
    <Entry Name="VolumeDialog_Info">The volume of conversations.</Entry>
    <Entry Name="Subtitles">字幕</Entry><!--Subtitles-->
    <Entry Name="Subtitles_Info">画面下部に字幕を表示します</Entry><!--Draw subtitles at the bottom of the screen.-->
    <Entry Name="SubtitleOptions">字幕オプション</Entry><!--SUBTITLE OPTIONS-->
    <Entry Name="HearingAid">クローズドキャプション</Entry><!--Closed Captions-->
    <Entry Name="HearingAid_Info">音声以外の 聞き逃す可能性のある音を 字幕で表示して 追加の情報を得られるようにします</Entry><!--Enables subtitles that convey audio-based information that might be hard to hear.-->
    <Entry Name="AnimateSubtitles">逐次表示</Entry><!--Animate-->
    <Entry Name="AnimateSubtitles_Info">字幕を一度に表示するのではなく 先頭から順に一文字ずつ表示します</Entry><!--Reveal subtitle text letter by letter.-->
    <Entry Name="FadeSubtitlesOverDistance">距離フェード</Entry><!--Distance Fade-->
    <Entry Name="FadeSubtitlesOverDistance_Info">音源の距離に応じて 字幕の色を薄く表示します</Entry><!--Fade out subtitles for distant sounds.-->
    <Entry Name="SubtitleSize">文字サイズ</Entry><!--Font Size-->
    <Entry Name="SubtitleSize_Info">字幕に使われる文字の大きさを 設定します</Entry><!--The size of the subtitles.-->
    <Entry Name="SubtitleBGOpacity">背景の不透明度</Entry><!--Background Opacity-->
    <Entry Name="SubtitleBGOpacity_Info">字幕の後ろに 半透明の黒い背景を表示します[br]値を大きくすると 背景が濃く表示されます</Entry><!--Draw a faded black rectangle behind the subtitles. A higher value makes the rectangle more visible.-->
    <Entry Name="Small"></Entry><!--Small-->
    <Entry Name="Default">デフォルト</Entry><!--Default-->
    <Entry Name="Large"></Entry><!--Large-->
    <Entry Name="VeryLarge">最大</Entry><!--Very Large-->
    <Entry Name="ApplyChanges">変更を適用しますか?</Entry><!--APPLY CHANGES?-->
    <Entry Name="RestartRequired">RESTART REQUIRED TO APPLY CHANGES</Entry>
    <Entry Name="KeepSettings">現在の画面設定を維持しますか?</Entry><!--DO YOU WANT TO KEEP THESE DISPLAY SETTINGS?-->
    <Entry Name="QuitToDesktopMessageBox">ゲームを終了しますか?</Entry><!--ARE YOU SURE YOU WANT TO QUIT THE GAME?-->
    <Entry Name="QuitToMenuFromPauseMessageBox">ゲームを終了してメニューに戻りますか? 最後のセーブから現在までの進行は 保存されません</Entry><!--ARE YOU SURE YOU WANT TO QUIT TO MENU? ALL PROGRESS SINCE THE LAST SAVE WILL BE LOST.-->
    <Entry Name="QuitToDesktopFromPauseMessageBox">ゲームを終了してデスクトップに戻りますか? 最後のセーブから現在までの進行は 保存されません</Entry><!--ARE YOU SURE YOU WANT TO QUIT TO DESKTOP? ALL PROGRESS SINCE THE LAST SAVE WILL BE LOST.-->
    <Entry Name="OverwriteGame">このスロットで新しいゲームを始めると これまでの内容が上書きされます 実行しますか?</Entry><!--STARTING A NEW GAME WILL OVERWRITE THIS SAVE SLOT. CONTINUE?-->
    <Entry Name="StartingNewGame">新しくゲームをはじめますか?</Entry><!--STARTING A NEW GAME. CONTINUE?-->
    <Entry Name="LoadMessageBox">ロードしますか?</Entry><!--LOAD GAME?-->
    <Entry Name="NewGameSelect">SELECT</Entry>
    <Entry Name="Next">NEXT</Entry>
    <Entry Name="Load">LOAD</Entry>
    <Entry Name="AcceptGamma">決定</Entry><!--ACCEPT-->
    <Entry Name="VeryHigh">最高品質</Entry><!--VERY HIGH-->
    <Entry Name="High">高品質</Entry><!--HIGH-->
    <Entry Name="Medium">中品質</Entry><!--MEDIUM-->
    <Entry Name="Low">低品質</Entry><!--LOW-->
    <Entry Name="Off">OFF</Entry>
    <Entry Name="On">ON</Entry>
    <Entry Name="Yes">はい</Entry><!--YES-->
    <Entry Name="No">いいえ</Entry><!--NO-->
    <Entry Name="Ok">OK</Entry>
    <Entry Name="Accept">決定</Entry><!--accept-->
    <Entry Name="Cancel">戻る</Entry><!--back-->
    <Entry Name="Select">選択</Entry><!--select-->
    <Entry Name="GammaInstructions0">はじめにガンマ値を最大にして、 Xが見えなくなる位置まで ガンマ値を調整してください。</Entry><!--Set the gamma high, then turn it down until the O is visible but the X has disappeared.-->
    <Entry Name="Gameplay">ゲーム</Entry><!--GAME-->
    <Entry Name="ShowHints">ヒント表示</Entry><!--Hints-->
    <Entry Name="ShowHints_Info">ゲーム中のヒント表示を 有効にします[br]初見プレイ時では 有効推奨</Entry><!--Turns on or off gameplay hints. We recommend that hints are on for your first playthrough.-->
    <Entry Name="Language">言語</Entry><!--Language-->
    <Entry Name="Language_Info">テキストと字幕の言語を 設定します</Entry><!--Changes the language of text and subtitles.-->
    <Entry Name="PressAnyKey">アクションを割り当てるキーを押してください</Entry><!--PRESS ANY KEY TO BIND ACTION-->
    <Entry Name="PressUpGamepad">PRESS UP ON STICK TO BIND</Entry>
    <Entry Name="PressRightGamepad">PRESS RIGHT ON STICK TO BIND</Entry>
    <Entry Name="Keybind">キー割り当て</Entry><!--KEYBINDINGS-->
    <Entry Name="ResetToDefault">デフォルトに戻す</Entry><!--RESET TO DEFAULT-->
    <Entry Name="ResetToDefaultMessage">デフォルトに戻しますか?</Entry><!--RESET TO DEFAULT?-->
    <Entry Name="MouseOptions">MOUSE OPTIONS</Entry>
    <Entry Name="GamepadOptions">CONTROLLER OPTIONS</Entry>
    <Entry Name="GamepadOptions_PS4">CONTROLLER OPTIONS</Entry>
    <Entry Name="GamepadOptions_XBO">CONTROLLER OPTIONS</Entry>
    <Entry Name="GamepadMapping">コントローラー操作の割り当て</Entry><!--CONTROLLER MAPPING-->
    <Entry Name="GamepadMapping_PS4">WIRELESS CONTROLLER MAPPING</Entry>
    <Entry Name="GamepadMapping_XBO">CONTROLLER MAPPING</Entry>
    <Entry Name="CustomPad">CUSTOM KEYBINDS</Entry>
    <Entry Name="DuplicateKeys">複数のアクションに同じキーが割り当てられています この割り当てを適用しますか?</Entry><!--SAME KEY BOUND TO MULTIPLE ACTIONS. CONTINUE?-->
    <Entry Name="PressX">Press any key to Continue</Entry>
    <Entry Name="PressX_PS4">Press X to Continue</Entry>
    <Entry Name="PressX_XBO">Press A to Continue</Entry>
    <Entry Name="Start">ゲーム開始</Entry><!--START-->
    <Entry Name="Delete">DELETE</Entry>
    <Entry Name="ScreenDisortion">視界歪みエフェクト</Entry><!--Video Distortion Effects-->
    <Entry Name="ScreenDisortion_Info">恐怖を感じたときなどに現れる 視界を歪ませるエフェクトを 有効にします[br]歪みエフェクトによって 気分が悪くなる可能性が あります</Entry><!--Enable or disable effects that can trigger nausea.-->
    <Entry Name="CrosshairSimple">動作アイコンを使用しない</Entry><!--Simple Interaction Icons-->
    <Entry Name="CrosshairSimple_Info">ゲーム内インタラクション時に 動作を表すアイコンではなく ドットを表示する</Entry><!--Draw a simple dot instead of detailed interaction icons.-->
    <Entry Name="HideCrosshair">照準非表示</Entry><!--Hide Crosshair-->
    <Entry Name="HideCrosshair_Info">照準を非表示にしますが 動作アイコンは表示されます</Entry><!--Hides the default crosshair. Contextual interaction icons will still be shown.-->
    <Entry Name="SpeakerType">SPEAKER TYPE</Entry>
    <Entry Name="SmallTV">SMALL TV</Entry>
    <Entry Name="MediumTV">MEDIUM TV</Entry>
    <Entry Name="HomeCinema">HOME CINEMA</Entry>
    <Entry Name="Headphones">HEADPHONES</Entry>
    <Entry Name="RemotePlay">PS4 REMOTEPLAY</Entry>
    <Entry Name="NightMode">NIGHT MODE</Entry>
    <Entry Name="CrossHairStyle">CROSSHAIR STYLE</Entry>
    <Entry Name="CrossHairDetailed">DETAILED INTERACTION ICONS</Entry>
    <Entry Name="AutoDetect">最適な設定を検出</Entry><!--AUTO DETECT SETTINGS-->
    <Entry Name="PlayGoInstructions">You can not progress further until the game has finished downloading</Entry>
    <Entry Name="OutOfDate">Your Graphics Drivers seem to be out-of-date. Update your drivers for optimal performance</Entry>
    <Entry Name="DebugOptions">DEBUG OPTIONS</Entry>
    <Entry Name="Profiler">PROFILER</Entry>
    <Entry Name="Display">ディスプレイ</Entry><!--DISPLAY-->
    <Entry Name="Rendering">RENDERING</Entry>
    <Entry Name="PostEffect">POST EFFECT</Entry>
    <Entry Name="NewGame_GameHints">GAME HINTS</Entry>
    <Entry Name="NewGame_GameHints_Desc">Select how hints show up in the game.</Entry>
    <Entry Name="NewGame_Confirmation">START NEW GAME?</Entry>
    <Entry Name="SaveSlots">セーブスロット</Entry><!--SAVE SLOTS-->
    <Entry Name="SaveSlotLabel1">セーブスロット #1</Entry><!--SAVE SLOT #1-->
    <Entry Name="SaveSlotLabel2">セーブスロット #2</Entry><!--SAVE SLOT #2-->
    <Entry Name="SaveSlotLabel3">セーブスロット #3</Entry><!--SAVE SLOT #3-->
    <Entry Name="SaveSlot_Desc">セーブを保存するスロットを選んでください</Entry><!--Select a save slot to save your progress.-->
    <Entry Name="Empty">空き</Entry><!--EMPTY-->
    <Entry Name="DifficultyMode">難易度</Entry><!--DIFFICULTY MODE-->
    <Entry Name="DifficultyMode_Info">難易度を設定します</Entry><!--Select a difficulty mode.-->
    <Entry Name="VeryEasy">ベリーイージー</Entry><!--VERY EASY-->
    <Entry Name="Easy">イージー</Entry><!--EASY-->
    <Entry Name="Normal">ノーマル</Entry><!--NORMAL-->
    <Entry Name="Hard">ハード</Entry><!--HARD-->
    <Entry Name="ShellShock">シェルショック</Entry><!--SHELL SHOCK-->
    <Entry Name="Custom">カスタム</Entry><!--CUSTOM-->
    <Entry Name="VeryEasyModeDesc">最も簡単。 挑戦的な要素は ほとんどありませんが、 雰囲気や 主要なゲームの流れは 体験できます 。</Entry><!--Minimal difficulty. Presents almost no challenge while retaining the atmosphere and core gameplay loop.-->
    <Entry Name="EasyModeDesc">あまり死の危険に さらされることなく、 ぞっとするような雰囲気を 体験できます。 より安全に 恐怖を楽しみ、 自分のペースで探索しましょう 。</Entry><!--Experience the chilling atmosphere without the constant stress of death. Enjoy the horror, die less, and explore at your own pace.-->
    <Entry Name="NormalModeDesc">死も恐怖体験のひとつの要素です。 置かれた状況に適応し、 周囲に警戒しながら、 生き延びるための戦略を練ることが重要です 。</Entry><!--A horror experience where dying is part of the thrill. It's vital to adapt, use caution, and strategize to survive.-->
    <Entry Name="HardModeDesc">強烈な悪夢をご希望ですか? 繰り返し訪れる 危険との遭遇に備えて、 真なる恐怖の実験に 細心の注意を払ってください 。</Entry><!--Craving an intense nightmare? Be ready for unforgiving encounters and extreme caution in a true horror test.-->
    <Entry Name="ShellShockDesc">極めて高い難易度。 マゾヒスト専用。 鞄の中のあらゆる手段を 活用したい人に おすすめです 。</Entry><!--Extreme difficulty. Masochists only. Recommended for players who want to pull out every trick in the bag.-->
    <Entry Name="CustomModeDesc">あなた好みの バンカー体験を 作り上げましょう 。</Entry><!--Tailor your next Bunker experience exactly how you want it.-->
    <Entry Name="GeneratorRunTimePerFuelItem">燃料アイテムあたりの発電時間</Entry><!--Generator Run Time Per Fuel Item-->
    <Entry Name="GeneratorRunTimePerFuelItem_Info">燃料アイテム1個分が 発電機を動かす時間</Entry><!--How long the generator runs from a single fuel item.-->
    <Entry Name="DynamoLanternChargeDuration">懐中電灯の点灯時間</Entry><!--Flashlight Charge Duration-->
    <Entry Name="DynamoLanternChargeDuration_Info">最大限巻き上げた状態の懐中電灯が 点灯し続ける時間</Entry><!--How long the flashlight shines when charged.-->
    <Entry Name="TorchBurnDuration">松明燃焼時間</Entry><!--Torch Burn Time-->
    <Entry Name="TorchBurnDuration_Info">松明が燃えつきるまでの時間</Entry><!--How long a held torch burns.-->
    <Entry Name="AmmunitionAmount">弾薬量</Entry><!--Ammunition Amount-->
    <Entry Name="AmmunitionAmount_Info">バンカー内の弾薬量</Entry><!--The amount of ammunition available in the game.-->
    <Entry Name="ResourceAmount">資源量</Entry><!--Resource Amount-->
    <Entry Name="ResourceAmount_Info">バンカー内の資源量(弾薬以外)</Entry><!--The amount of resources (excluding ammunition) available in the game.-->
    <Entry Name="TrapAmount">トラップ量</Entry><!--Trap Amount-->
    <Entry Name="TrapAmount_Info">バンカー内に仕掛けられる トラップの量</Entry><!--The amount of traps in the game.-->
    <Entry Name="StalkerPresence">追跡者出現頻度</Entry><!--Stalker Presence-->
    <Entry Name="StalkerPresence_Info">追跡者が出現する頻度</Entry><!--How present the Stalker is.-->
    <Entry Name="StalkerReactivity">追跡者の感知力</Entry><!--Stalker Reactivity-->
    <Entry Name="StalkerReactivity_Info">追跡者が プレイヤーを発見する感度</Entry><!--How easily the Stalker detects and reacts to the player.-->
    <Entry Name="StalkerAggressiveness">追跡者の積極性</Entry><!--Stalker Aggressiveness-->
    <Entry Name="StalkerAggressiveness_Info">追跡者が どれだけ積極的に プレイヤーの捜索や追跡を行うか</Entry><!--How aggressively the Stalker hunts and searches for the player.-->
    <Entry Name="StalkerRecoverTime">追跡者回復までの時間</Entry><!--Stalker Recover Time-->
    <Entry Name="StalkerRecoverTime_Info">追跡者が負傷した後 回復に使う時間</Entry><!--How long the Stalker stays away after being hurt.-->
    <Entry Name="StalkerLethality">追跡者の攻撃力</Entry><!--Stalker Lethality-->
    <Entry Name="StalkerLethality_Info">追跡者の攻撃が どれだけ致命的になるか</Entry><!--How deadly the Stalker's attacks are.-->
    <Entry Name="StalkerBulletResistance">追跡者の銃弾耐性</Entry><!--Stalker Bullet Resistance-->
    <Entry Name="StalkerBulletResistance_Info">追跡者の銃撃に対する抵抗力</Entry><!--How resistant the Stalker is to being shot.-->
    <Entry Name="StalkerRetreatBehavior">追跡者の撤退基準</Entry><!--Stalker Retreat Behavior-->
    <Entry Name="StalkerRetreatBehavior_Info">追跡者を撤退させられる ダメージ種別</Entry><!--Determines what type of damage can cause the Stalker to retreat.-->
    <Entry Name="IncreasedStalkerUnpredictability">気まぐれな追跡者</Entry><!--Increased Stalker Unpredictability-->
    <Entry Name="IncreasedStalkerUnpredictability_Info">追跡者が より予測不能な行動をとる</Entry><!--Should the Stalker behave more unpredictably?-->
    <Entry Name="RatsDamage">ネズミの攻撃力</Entry><!--Rat Damage-->
    <Entry Name="RatsDamage_Info">プレイヤーが ネズミのかみつきから受ける ダメージ量</Entry><!--How much damage is dealt to the player from a rat bite.-->
    <Entry Name="RatsAggressiveness">ネズミの積極性</Entry><!--Rat Aggressiveness-->
    <Entry Name="RatsAggressiveness_Info">死体の周りのネズミの攻撃性と 血痕を感知して プレイヤーを襲う確率</Entry><!--How aggressively the rats behave around corpses and how likely it is that a rat will detect and attack the player when they're bleeding.-->
    <Entry Name="RatCorpseAmount">ネズミつきの死体数</Entry><!--Rat Corpse Amount-->
    <Entry Name="RatCorpseAmount_Info">バンカー内で ネズミにたかられている死体の数</Entry><!--The amount of corpses guarded by rats in the game.-->
    <Entry Name="ShotgunnerLethality">散弾銃によるダメージ</Entry><!--Shotgunner Lethality-->
    <Entry Name="ShotgunnerLethality_Info">プレイヤーが 散弾銃に撃たれたときの ダメージ量</Entry><!--How much damage is dealt to the player when getting shot by the Shotgunner.-->
    <Entry Name="ShotgunnerReactivity">散弾銃を持った敵の積極性</Entry><!--Shotgunner Reactivity-->
    <Entry Name="ShotgunnerReactivity_Info">散弾銃を持った敵が どれだけプレイヤーを感知して 反応しやすくなるか</Entry><!--How easily the Shotgunner detects and reacts to the player.-->
    <Entry Name="InitialInventorySize">インベントリの大きさ</Entry><!--Initial Inventory Size-->
    <Entry Name="InitialInventorySize_Info">ゲーム開始時の インベントリの大きさ</Entry><!--The size of the player's inventory from the start of the game.-->
    <Entry Name="GamePausedInInventory">インベントリ確認中にゲーム停止</Entry><!--Game Paused In Inventory-->
    <Entry Name="GamePausedInInventory_Info">インベントリを開いている間は ゲームを停止する</Entry><!--Should the game pause while the player browses their inventory?-->
    <Entry Name="HardcoreHealthSystem">より本格的な体力システム</Entry><!--Hardcore Health System-->
    <Entry Name="HardcoreHealthSystem_Info">包帯の効果が 出血を止めるだけになり 出血と怪我の 両方を治すためには 救急箱が必要になります</Entry><!--Should the hardcore health system be active? If so, bandages stop bleeding but don't regenerate health. Medkits, however, do both.-->
    <Entry Name="PlayerHealthRegeneration">プレイヤーの自動回復</Entry><!--Player Health Regeneration-->
    <Entry Name="PlayerHealthRegeneration_Info">時間経過で プレイヤーの体力が 少しずつ回復します[br]本格的な体力システムを 適用している場合 出血中は回復しません</Entry><!--Should the player's health regenerate slowly over time after being hurt? If the hardcore health system is active, bleeding has to be stopped first.-->
    <Entry Name="GrenadePlayerDamageRadius">グレネードの爆発半径</Entry><!--Grenade Player Damage Radius-->
    <Entry Name="GrenadePlayerDamageRadius_Info">グレネードの爆発で プレイヤーが ダメージを受ける距離</Entry><!--The distance at which grenade explosions hurt the player.-->
    <Entry Name="PlayerDamageFromGasFire">ガス/炎によるダメージ</Entry><!--Player Damage From Gas/Fire-->
    <Entry Name="PlayerDamageFromGasFire_Info">ガスや炎から プレイヤーが受けるダメージ量</Entry><!--How much damage the player takes from gas and fire.-->
    <Entry Name="FireDuration">炎の持続時間</Entry><!--Fire Duration-->
    <Entry Name="FireDuration_Info">点火したものが 燃え続ける時間</Entry><!--How long it takes for fire to burn out.-->
    <Entry Name="GasDuration">ガスの持続時間</Entry><!--Gas Duration-->
    <Entry Name="GasDuration_Info">ガスが薄れて 消えるまでの時間</Entry><!--How long gas clouds linger in the air.-->
    <Entry Name="SaveSystem">セーブシステム</Entry><!--Save System-->
    <Entry Name="SaveSystem_Info">適用するセーブシステム</Entry><!--Which save system should be used.-->
    <Entry Name="SaveLampLocations">ランタンの配置</Entry><!--Save Lamp Locations-->
    <Entry Name="SaveLampLocations_Info">セーブ可能な ランタンの配置</Entry><!--Where the save lamps are located.-->
    <Entry Name="FusesAndFuseBoxes">ヒューズシステム</Entry><!--Fuses And Fuse Boxes-->
    <Entry Name="FusesAndFuseBoxes_Info">他の区画に 電力を通すには ヒューズが必要となる</Entry><!--Should fuses and fuse boxes be part of the game?-->
    <Entry Name="InitialPoweredFuseBoxes">開通済みヒューズボックス</Entry><!--Initial Powered Fuse Boxes-->
    <Entry Name="InitialPoweredFuseBoxes_Info">はじめから 電力を通す状態の ヒューズボックスの数</Entry><!--The number of fuse boxes that should be powered at the start of the game.-->
    <Entry Name="PowerSwitchesOff">Power Switches Off</Entry>
    <Entry Name="PowerSwitchesOff_Entry">Should the safe room area be reduced? If so, the doors to Administration will be replaced by wooden ones and only the Generator Room will count as safe.</Entry>
    <Entry Name="ReducedSafeRoom">安全エリア縮小</Entry><!--Reduced Safe Room-->
    <Entry Name="ReducedSafeRoom_Info">事務課のドアが木製になり 発電機の部屋だけが 安全エリアとなります</Entry><!--Should the safe room area be reduced?-->
    <Entry Name="RevolverInLocker">ロッカー内の拳銃</Entry><!--Revolver In Locker-->
    <Entry Name="RevolverInLocker_Info">拳銃は負傷した兵士ではなく ダイヤル錠つきの ロッカー内に配置されます</Entry><!--Should the revolver be located inside one of the code lock lockers instead of being handed to the player by the wounded soldier?-->
    <Entry Name="RandomizedLockerLocations">ロッカー位置をランダムに</Entry><!--Randomized Locker Locations-->
    <Entry Name="RandomizedLockerLocations_Info">いくつかのロッカーが ランダムな位置に 配置されます</Entry><!--Should the location of some of the code lock lockers be random?-->
    <Entry Name="FuelStorageCodeLock">燃料貯蔵庫の閉鎖</Entry><!--Fuel Storage Code Lock-->
    <Entry Name="FuelStorageCodeLock_Info">燃料貯蔵庫のドアが ダイヤル錠でロックされる</Entry><!--Should the door to the Fuel Storage be locked with a code lock?-->
    <Entry Name="InitialPlaythroughConditions">初回プレイ時の条件で遊ぶ</Entry><!--Initial Playthrough Conditions-->
    <Entry Name="InitialPlaythroughConditions_Info">初回プレイ時と同じ条件で 始めますか? ライター入手につながる ドッグタグの位置と 緊急封鎖を解除する前に 追跡者が出現するかどうかに 影響します</Entry><!--Should the game behave as if it's a first-time playthrough? This will for instance affect the location of the dog tag which gives access to the lighter, and the Stalker's ability to emerge before the lockdown is lifted.-->
    <Entry Name="NewGamePlusSetting">New Game+</Entry>
    <Entry Name="NewGamePlusSetting_Info">Enable New Game+ features. Includes additional game modes, increased Stalker unpredictability, over 30 custom game settings, new achievements and much more.</Entry>
    <Entry Name="NewGamePlusSetting_InfoAlt">Enable or disable New Game+ features. If disabled, the game will behave as if it's a first-time playthrough. This will, for instance, affect the location of the dog tag which gives access to the lighter, and the Stalker's ability to emerge before the lockdown is lifted.</Entry>
    <Entry Name="NewGamePlusSettingPopUp">NEW GAME+ BECOMES AVAILABLE AFTER COMPLETING THE GAME ONCE.</Entry>
    <Entry Name="CustomSettings_False">いいえ</Entry><!--No-->
    <Entry Name="CustomSettings_True">はい</Entry><!--Yes-->
    <Entry Name="CustomSettings_None">なし</Entry><!--None-->
    <Entry Name="CustomSettings_NoneFuel">None (except 1 fuel)</Entry>
    <Entry Name="CustomSettings_VeryLow"></Entry><!--Very Low-->
    <Entry Name="CustomSettings_Low">小さめ</Entry><!--Low-->
    <Entry Name="CustomSettings_Default">デフォルト</Entry><!--Default-->
    <Entry Name="CustomSettings_Moderate">やや小さめ</Entry><!--Moderate-->
    <Entry Name="CustomSettings_High">大きめ</Entry><!--High-->
    <Entry Name="CustomSettings_VeryHigh"></Entry><!--Very High-->
    <Entry Name="CustomSettings_Minimum">最小限</Entry><!--Minimum-->
    <Entry Name="CustomSettings_Maximum">最大限</Entry><!--Maximum-->
    <Entry Name="CustomSettings_VeryShort">短い</Entry><!--Very Short-->
    <Entry Name="CustomSettings_Short">短め</Entry><!--Short-->
    <Entry Name="CustomSettings_Long">長め</Entry><!--Long-->
    <Entry Name="CustomSettings_VeryLong">長い</Entry><!--Very Long-->
    <Entry Name="CustomSettings_Infinite">無限</Entry><!--Infinite-->
    <Entry Name="CustomSettings_1Slot">1 スロット</Entry><!--1 Slot-->
    <Entry Name="CustomSettings_3Slots">3 スロット</Entry><!--3 Slots-->
    <Entry Name="CustomSettings_6Slots">6 スロット</Entry><!--6 Slots-->
    <Entry Name="CustomSettings_9Slots">9 スロット</Entry><!--9 Slots-->
    <Entry Name="CustomSettings_12Slots">12 スロット</Entry><!--12 Slots-->
    <Entry Name="CustomSettings_15Slots">15 スロット</Entry><!--15 Slots-->
    <Entry Name="CustomSettings_StopBleedingOnly">Stop Bleeding Only</Entry>
    <Entry Name="CustomSettings_StopBleedingAndRegenerate">Stop Bleeding And Regenerate</Entry>
    <Entry Name="CustomSettings_SavingCostsFuel">燃料消費してセーブ</Entry><!--Saving Costs Fuel-->
    <Entry Name="CustomSettings_NoSaving">セーブなし</Entry><!--No Saving-->
    <Entry Name="CustomSettings_DefaultPositions">デフォルトの位置</Entry><!--Default Positions-->
    <Entry Name="CustomSettings_EverySubLevel">区画ごとにひとつ</Entry><!--Every Sub-Level-->
    <Entry Name="CustomSettings_One">1個</Entry><!--One-->
    <Entry Name="CustomSettings_Two">2個</Entry><!--Two-->
    <Entry Name="CustomSettings_Three">3個</Entry><!--Three-->
    <Entry Name="CustomSettings_VerySmall">Very Small</Entry>
    <Entry Name="CustomSettings_Small">Small</Entry>
    <Entry Name="CustomSettings_Large">Large</Entry>
    <Entry Name="CustomSettings_VeryLarge">Very Large</Entry>
    <Entry Name="CustomSettings_AllDamage">全てのダメージ</Entry><!--All Damage-->
    <Entry Name="CustomSettings_AllDamageExceptBullets">銃弾以外全て</Entry><!--All But Bullets-->
    <Entry Name="CustomSettings_ExplosivesOnly">爆発のみ</Entry><!--Explosives Only-->
    <Entry Name="CustomSettings_NeverRetreat">撤退なし</Entry><!--Never Retreat-->
    <Entry Name="SkipIntroMsg">イントロをスキップしますか?</Entry><!--SKIP INTRO?-->
    <Entry Name="CustomSettingsChangesMsg">現在設定している値は 保存されません 続けますか?</Entry><!--THIS ACTION WILL CAUSE ALL CUSTOM SETTINGS CHANGES TO BE LOST. ARE YOU SURE YOU WANT TO PROCEED?-->
    <Entry Name="DisplayDifficultySettings">難易度設定の詳細を表示</Entry><!--DISPLAY DIFFICULTY SETTINGS-->
    <Entry Name="DifficultySettingsTitle">難易度詳細</Entry><!--DIFFICULTY SETTINGS-->
    <Entry Name="CustomSettingsKey">Key</Entry>
    <Entry Name="CustomSettingsKeycode">Keycode</Entry>
    <Entry Name="CustomSettingsInputKey">Input Key</Entry>
    <Entry Name="CustomSettingsInputKeycode">Input Keycode</Entry>
    <Entry Name="CustomSettingsInput">Input</Entry>
    <Entry Name="CustomSettingsValid">Valid</Entry>
    <Entry Name="CustomSettingsInvalid">Invalid</Entry>
    <Entry Name="CustomSettingsConfirm">Confirm</Entry>
    <Entry Name="CustomSettingsCancel">Cancel</Entry>
    <Entry Name="NewGamePlusCodeButton">ニューゲーム+を解放</Entry><!--Unlock New Game+-->
    <Entry Name="NewGamePlusCodeButton_Info">ニューゲーム+を解放します これは 既に一度ゲームをクリアした プレイヤーに用意された より挑戦的な難易度で 通常のゲームクリア後に 自動的に解放されます</Entry><!--This will open up the New Game+ mode that is meant for players who have already completed the game and are looking for a greater challenge. New Game+ will automatically unlock after your first playthrough.-->
    <Entry Name="NewGamePlusCodeWarning">注意: ニューゲーム+を解放する前に まず通常のゲームを クリアすることを 強くおすすめします 本当に続けますか?</Entry><!--WARNING: We highly recommend having finished the game once before activating New Game+. Are you sure you want to continue?-->
    <Entry Name="RandomizeSettings">ランダム化</Entry><!--RANDOMIZE-->
    <Entry Name="SubtitleDirectionalIndicators">字幕に音の方向を表示</Entry><!--Subtitle Directional Indicators-->
    <Entry Name="SubtitleDirectionalIndicators_Info">音が聞こえた方向を 字幕に表示します</Entry><!--Renders directional arrows on relevant subtitles.-->
    <Entry Name="LockCodeQuickAccess">解錠時のコード番号表示</Entry><!--Lock Code Quick Access-->
    <Entry Name="LockCodeQuickAccess_Info">番号錠を操作する際 入手した未使用のコードが 画面に表示されます</Entry><!--Displays all collected and unused codes on screen while interacting with a code lock.-->
    <Entry Name="AccessibilityGameplay">ゲームプレイのアクセシビリティ</Entry><!--GAMEPLAY OPTIONS-->
    <Entry Name="AccessibilityInput">操作のアクセシビリティ</Entry><!--INPUT OPTIONS-->
    <Entry Name="AimAssist">エイムアシスト</Entry><!--Aim Assist-->
    <Entry Name="AimAssist_Info">照準が自動的に標的へ引き寄せられ 銃器の狙いを補助します</Entry><!--Assists your aiming with a weapon by pulling your reticle towards targets.-->
    <Entry Name="WeaponSway">武器の揺れ</Entry><!--Weapon Sway-->
    <Entry Name="WeaponSway_Info">狙いをつけたり 視線を動かす際に 武器を持つ手が揺れます</Entry><!--Enable or disable weapon sway when aiming a weapon and moving the camera.-->
    <Entry Name="ReducedEnemyPerception">敵の感知能力低下</Entry><!--Reduced Enemy Perception-->
    <Entry Name="ReducedEnemyPerception_Info">敵がプレイヤーを感知する力が 大幅に下がります</Entry><!--Makes enemies much less likely to detect the player.-->
    <Entry Name="NonAggressiveRats">おとなしいネズミ</Entry><!--Non-Aggressive Rats-->
    <Entry Name="NonAggressiveRats_Info">ネズミがおとなしくなり プレイヤーを追いかけたり 攻撃しなくなります</Entry><!--Determines whether rats can track and attack the player or not.-->
    <Entry Name="PhysicsInteractionMode">インタラクション</Entry><!--Physics Interaction Mode-->
    <Entry Name="PhysicsInteractionMode_Info_0">$Input{Interact} を押している間 インタラクションを持続して $Input{Interact} を離すと止める</Entry><!--Hold $Input{Interact} to interact with physics objects. Release $Input{Interact} to stop.-->
    <Entry Name="PhysicsInteractionMode_Info_1">$Input{Interact} を押すと インタラクションを開始して $Input{Interact} を再び押すと止める</Entry><!--Press $Input{Interact} to interact with physics objects. Press $Input{Interact} again to stop.-->
    <Entry Name="SprintMode">走る/歩く</Entry><!--Sprint Mode-->
    <Entry Name="SprintMode_Info_0">$Input{Run} を押している間 走り続けて $Input{Run} を離すと歩く</Entry><!--Hold $Input{Run} to sprint. Release $Input{Run} to stop.-->
    <Entry Name="SprintMode_Info_1">$Input{Run} を押すと 走りになり $Input{Run} を再び押すか 立ち止まると 歩きになる</Entry><!--Press $Input{Run} to start sprinting. Stop running or press $Input{Run} again to stop.-->
    <Entry Name="SprintMode_Info_2">$Input{Run} を押すと 走りになり $Input{Run} を再び押すと歩きになる</Entry><!--Press $Input{Run} to start sprinting. Press $Input{Run} again to stop.-->
    <Entry Name="UseItemMode">アイテム使用/武器を構える</Entry><!--Aim/Use Item Mode-->
    <Entry Name="UseItemMode_Info_0">$Input{UseItem} を押している間 アイテム使用/武器を構える[br]$Input{UseItem} を離すとやめる</Entry><!--Hold $Input{UseItem} to aim/use an item. Release $Input{UseItem} to stop.-->
    <Entry Name="UseItemMode_Info_1">$Input{UseItem} を押すと アイテム使用/武器を構える[br]$Input{UseItem} を再び押すとやめる</Entry><!--Press $Input{UseItem} to aim/use an item. Press $Input{UseItem} again to stop.-->
    <Entry Name="ReloadWeaponMode">武器のリロード</Entry><!--Reload Weapon Mode-->
    <Entry Name="ReloadWeaponMode_Info_0">$Input{CheckAmmo} を押している間 リロード態勢となり $Input{CheckAmmo} を離すと戻る</Entry><!--Hold $Input{CheckAmmo} to reload. Release $Input{CheckAmmo} to stop.-->
    <Entry Name="ReloadWeaponMode_Info_1">$Input{CheckAmmo} を長押しで リロード態勢となり $Input{CheckAmmo} を押すと戻る</Entry><!--Briefly hold $Input{CheckAmmo} to reload. Press $Input{CheckAmmo} again to stop.-->
    <Entry Name="ChargeFlashlightMode">懐中電灯の巻き上げ</Entry><!--Charge Flashlight Mode-->
    <Entry Name="ChargeFlashlightMode_Info_0">$Input{Flashlight} を押している間 懐中電灯を巻き上げ $Input{Flashlight} を離すと止める</Entry><!--Hold $Input{Flashlight} to charge the flashlight. Release $Input{Flashlight} to stop.-->
    <Entry Name="ChargeFlashlightMode_Info_1">$Input{Flashlight} を長押しで 懐中電灯を巻き上げ始めて $Input{Flashlight} を押すと止める</Entry><!--Briefly hold $Input{Flashlight} to charge the flashlight. Press $Input{Flashlight} again to stop.-->
    <Entry Name="CheckHealthMode">負傷確認</Entry><!--Check Health Mode-->
    <Entry Name="CheckHealthMode_Info_0">$Input{OpenInventory} を押している間 負傷を確認して $Input{OpenInventory} を離すと止める</Entry><!--Hold $Input{OpenInventory} to check your health. Release $Input{OpenInventory} to stop.-->
    <Entry Name="CheckHealthMode_Info_1">$Input{OpenInventory} を長押しで 負傷確認態勢となり $Input{OpenInventory} を押すと止める</Entry><!--Briefly hold $Input{OpenInventory} to check your health. Press $Input{OpenInventory} again to stop.-->
    <Entry Name="Hold">ホールド</Entry><!--Hold-->
    <Entry Name="Toggle">トグル</Entry><!--Toggle-->
    <Entry Name="SemiToggle">半トグル</Entry><!--Semi-Toggle-->
    <Entry Name="NewGamePlusSetting_Info_PS4">Enable New Game+ features. Includes additional game modes, increased Stalker unpredictability, over 30 custom game settings, new trophies and much more.</Entry>
    <Entry Name="LeanMode">リーンモード</Entry><!--Lean Mode-->
    <Entry Name="LeanMode_Info_0">$Input{LeanLeft}/$Input{LeanRight}を押している間 頭を傾けて $Input{LeanLeft}/$Input{LeanRight} を離すと戻る</Entry><!--Hold $Input{LeanLeft}/$Input{LeanRight} to lean left/right. Release $Input{LeanLeft}/$Input{LeanRight} to stop.-->
    <Entry Name="LeanMode_Info_1">$Input{LeanLeft}/$Input{LeanRight}を押すと 頭を傾けて 再度$Input{LeanLeft}/$Input{LeanRight}を押すと戻る</Entry><!--Press $Input{LeanLeft}/$Input{LeanRight} to lean left/right. Press $Input{LeanLeft}/$Input{LeanRight} again to stop.-->
    <Entry Name="LeanMode_Gamepad_Info_0">$Input{AnalogLean}を押しながら $GAInput{GamepadMove}を左右に倒すと傾き[br]$Input{AnalogLean}を離すと戻る</Entry><!--Hold $Input{AnalogLean} and move $GAInput{GamepadMove} left or right to lean. Release $Input{AnalogLean} to stop.-->
    <Entry Name="LeanMode_Gamepad_Info_1">$Input{AnalogLean}を押して $GAInput{GamepadMove}を左右に倒すと傾き[br]再度$Input{AnalogLean}で戻る</Entry><!--Press $Input{AnalogLean} and move $GAInput{GamepadMove} left or right to lean. Press $Input{AnalogLean} again to stop.-->
  </CATEGORY>
  <CATEGORY Name="LoadGame">
    <Entry Name="LoadGameConfirmation">LOAD GAME?</Entry>
    <Entry Name="LoadGameTitle">Load Game</Entry>
    <Entry Name="NoGame">No game to load</Entry>
    <Entry Name="LoadGameMessage">Load saved game?</Entry>
    <Entry Name="CRC">LOAD FAILED: CORRUPT FILE</Entry>
    <Entry Name="Corrupt">LOAD FAILED: CORRUPT FILE</Entry>
    <Entry Name="Version">LOAD FAILED: INVALID VERSION</Entry>
    <Entry Name="NoFile">LOAD FAILED: SAVE NOT FOUND</Entry>
    <Entry Name="NoMap">LOAD FAILED: MAP NOT FOUND</Entry>
    <Entry Name="DeleteSave">SAVE WAS DELETED</Entry>
    <Entry Name="DeleteProfile">PROFILE WAS DELETED</Entry>
    <Entry Name="WillDeleteSave">SAVE WILL BE DELETED</Entry>
    <Entry Name="WillDeleteProfile">PROFILE WILL BE DELETED</Entry>
    <Entry Name="Ok">OK</Entry>
    <Entry Name="VeryEasyMode">ベリーイージー</Entry><!--Very Easy Mode-->
    <Entry Name="EasyMode">イージー</Entry><!--Easy Mode-->
    <Entry Name="NormalMode">ノーマル</Entry><!--Normal Mode-->
    <Entry Name="HardMode">ハード</Entry><!--Hard Mode-->
    <Entry Name="ShellShockMode">シェルショック</Entry><!--Shell Shock Mode-->
    <Entry Name="CustomMode">カスタム</Entry><!--Custom Mode-->
    <Entry Name="SaveSlot">Save Slot</Entry>
    <Entry Name="Save">Save</Entry>
    <Entry Name="Started">Started:</Entry>
    <Entry Name="Created">日時:</Entry><!--Created:-->
    <Entry Name="Location">位置:</Entry><!--Location:-->
    <Entry Name="Mode">難易度:</Entry><!--Mode:-->
    <Entry Name="LoadingHint">ほとんどの障害には 乗り越える方法が複数存在する。 知力と機転を駆使して進もう。[br]思いついたことは試してみよう 。 おそらく可能と感じた考えが、 実際に実現できることもある 。</Entry><!--You can overcome most obstacles in multiple ways. Use your wits and your brains.[br]Experiment. If you think something might be possible to do, it probably is.-->
    <Entry Name="HardModeUpdate">This mode will become available in a future update.</Entry>
  </CATEGORY>
  <CATEGORY Name="KeyConfig">
    <Entry Name="KeyConfigTitle">Key Config</Entry>
    <Entry Name="Category">Category</Entry>
    <Entry Name="Movement">Movement</Entry>
    <Entry Name="Actions">Actions</Entry>
    <Entry Name="Misc">Misc</Entry>
    <Entry Name="HeaderAction">Action</Entry>
    <Entry Name="HeaderPrimary">Primary</Entry>
    <Entry Name="HeaderSecondary">Secondary</Entry>
    <Entry Name="SetDefault">Set default keys</Entry>
    <Entry Name="LoadDefaultsMessage">Sure to load default keys?</Entry>
    <Entry Name="InvalidInputMessage">There are duplicate control definitions. Are you sure you want to keep them?</Entry>
    <Entry Name="ControllerDisconnected">コントローラーとの接続が切断されました。 再接続してください。</Entry><!--Controller was disconnected, please reconnect it-->
    <Entry Name="ControllerDisconnected_PS4">Wireless controller was disconnected, please reconnect it</Entry>
    <Entry Name="ControllerDisconnected_XBO">Controller was disconnected, please reconnect it</Entry>
  </CATEGORY>
  <CATEGORY Name="ButtonNames">
    <Entry Name="BackSpace">BackSpace</Entry>
    <Entry Name="Tab">Tab</Entry>
    <Entry Name="Clear">Clear</Entry>
    <Entry Name="Return">Return</Entry>
    <Entry Name="Pause">Pause</Entry>
    <Entry Name="Escape">Escape</Entry>
    <Entry Name="Space">Space</Entry>
    <Entry Name="Exclaim">Exclaim</Entry>
    <Entry Name="DblQoute">DblQuote</Entry>
    <Entry Name="Hash">Hash</Entry>
    <Entry Name="Dollar">Dollar</Entry>
    <Entry Name="Ampersand">Ampersand</Entry>
    <Entry Name="Quote">Quote</Entry>
    <Entry Name="LeftParent">LeftParent</Entry>
    <Entry Name="RightParent">RightParent</Entry>
    <Entry Name="Asterisk">Asterisk</Entry>
    <Entry Name="Comma">Comma</Entry>
    <Entry Name="Slash">Slash</Entry>
    <Entry Name="Colon">Colon</Entry>
    <Entry Name="SemiColon">SemiColon</Entry>
    <Entry Name="Less">Less</Entry>
    <Entry Name="Greater">Greater</Entry>
    <Entry Name="Question">Question</Entry>
    <Entry Name="At">At</Entry>
    <Entry Name="LeftBracket">LeftBracket</Entry>
    <Entry Name="BackSlash">BackSlash</Entry>
    <Entry Name="RightBracket">RightAlt</Entry>
    <Entry Name="Caret">Caret</Entry>
    <Entry Name="Underscore">Underscore</Entry>
    <Entry Name="BackQuote">BackQuote</Entry>
    <Entry Name="A">A</Entry>
    <Entry Name="B">B</Entry>
    <Entry Name="C">C</Entry>
    <Entry Name="D">D</Entry>
    <Entry Name="E">E</Entry>
    <Entry Name="F">F</Entry>
    <Entry Name="G">G</Entry>
    <Entry Name="H">H</Entry>
    <Entry Name="I">I</Entry>
    <Entry Name="J">J</Entry>
    <Entry Name="K">K</Entry>
    <Entry Name="L">L</Entry>
    <Entry Name="M">M</Entry>
    <Entry Name="N">N</Entry>
    <Entry Name="O">O</Entry>
    <Entry Name="P">P</Entry>
    <Entry Name="Q">Q</Entry>
    <Entry Name="R">R</Entry>
    <Entry Name="S">S</Entry>
    <Entry Name="T">T</Entry>
    <Entry Name="U">U</Entry>
    <Entry Name="V">V</Entry>
    <Entry Name="W">W</Entry>
    <Entry Name="X">X</Entry>
    <Entry Name="Y">Y</Entry>
    <Entry Name="Z">Z</Entry>
    <Entry Name="0">0</Entry>
    <Entry Name="1">1</Entry>
    <Entry Name="2">2</Entry>
    <Entry Name="3">3</Entry>
    <Entry Name="4">4</Entry>
    <Entry Name="5">5</Entry>
    <Entry Name="6">6</Entry>
    <Entry Name="7">7</Entry>
    <Entry Name="8">8</Entry>
    <Entry Name="9">9</Entry>
    <Entry Name="10">10</Entry>
    <Entry Name="11">11</Entry>
    <Entry Name="12">12</Entry>
    <Entry Name="13">13</Entry>
    <Entry Name="14">14</Entry>
    <Entry Name="15">15</Entry>
    <Entry Name="16">16</Entry>
    <Entry Name="17">17</Entry>
    <Entry Name="18">18</Entry>
    <Entry Name="19">19</Entry>
    <Entry Name="20">20</Entry>
    <Entry Name="21">21</Entry>
    <Entry Name="22">22</Entry>
    <Entry Name="23">23</Entry>
    <Entry Name="24">24</Entry>
    <Entry Name="25">25</Entry>
    <Entry Name="26">26</Entry>
    <Entry Name="27">27</Entry>
    <Entry Name="28">28</Entry>
    <Entry Name="29">29</Entry>
    <Entry Name="KP_0">NumPad 0</Entry>
    <Entry Name="KP_1">NumPad 1</Entry>
    <Entry Name="KP_2">NumPad 2</Entry>
    <Entry Name="KP_3">NumPad 3</Entry>
    <Entry Name="KP_4">NumPad 4</Entry>
    <Entry Name="KP_5">NumPad 5</Entry>
    <Entry Name="KP_6">NumPad 6</Entry>
    <Entry Name="KP_7">NumPad 7</Entry>
    <Entry Name="KP_8">NumPad 8</Entry>
    <Entry Name="KP_9">NumPad 9</Entry>
    <Entry Name="Delete">Delete</Entry>
    <Entry Name="Period">Period</Entry>
    <Entry Name="Divide">Divide</Entry>
    <Entry Name="Multiply">Multiply</Entry>
    <Entry Name="Minus">Minus</Entry>
    <Entry Name="Plus">Plus</Entry>
    <Entry Name="Enter">Enter</Entry>
    <Entry Name="Equals">Equals</Entry>
    <Entry Name="Up">Up</Entry>
    <Entry Name="Down">Down</Entry>
    <Entry Name="Right">Right</Entry>
    <Entry Name="Left">Left</Entry>
    <Entry Name="Insert">Insert</Entry>
    <Entry Name="Home">Home</Entry>
    <Entry Name="End">End</Entry>
    <Entry Name="PageUp">PageUp</Entry>
    <Entry Name="PageDown">PageDown</Entry>
    <Entry Name="NumLock">NumLock</Entry>
    <Entry Name="CapsLock">CapsLock</Entry>
    <Entry Name="ScrollLock">ScrollLock</Entry>
    <Entry Name="RightShift">RightShift</Entry>
    <Entry Name="LeftShift">LeftShift</Entry>
    <Entry Name="RightControl">RightControl</Entry>
    <Entry Name="RightAlt">RightAlt</Entry>
    <Entry Name="LeftAlt">LeftAlt</Entry>
    <Entry Name="RightMeta">RightMeta</Entry>
    <Entry Name="LeftMeta">LeftMeta</Entry>
    <Entry Name="LeftSuper">LeftSuper</Entry>
    <Entry Name="RightSuper">RightSuper</Entry>
    <Entry Name="Mode">Mode</Entry>
    <Entry Name="Help">Help</Entry>
    <Entry Name="Print">Print</Entry>
    <Entry Name="SysReq">SysReq</Entry>
    <Entry Name="Break">Break</Entry>
    <Entry Name="Menu">Menu</Entry>
    <Entry Name="Power">Power</Entry>
    <Entry Name="Euro">Euro</Entry>
    <Entry Name="None">None</Entry>
    <Entry Name="LeftMouse">LeftMouse</Entry>
    <Entry Name="MiddleMouse">MiddleMouse</Entry>
    <Entry Name="RightMouse">RightMouse</Entry>
    <Entry Name="WheelUp">WheelUp</Entry>
    <Entry Name="WheelDown">WheelDown</Entry>
    <Entry Name="Mouse6">Mouse 6</Entry>
    <Entry Name="Mouse7">Mouse 7</Entry>
    <Entry Name="LeftControl">LeftControl</Entry>
    <Entry Name="KP_Period">NumPad Period</Entry>
    <Entry Name="KP_Divide">NumPad Divide</Entry>
    <Entry Name="KP_Multiply">NumPad Multiply</Entry>
    <Entry Name="KP_Minus">NumPad Minus</Entry>
    <Entry Name="KP_Plus">NumPad Plus</Entry>
    <Entry Name="KP_Enter">NumPad Enter</Entry>
    <Entry Name="KP_Equals">NumPad Equals</Entry>
    <Entry Name="F1">F1</Entry>
    <Entry Name="F2">F2</Entry>
    <Entry Name="F3">F3</Entry>
    <Entry Name="F4">F4</Entry>
    <Entry Name="F5">F5</Entry>
    <Entry Name="F6">F6</Entry>
    <Entry Name="F7">F7</Entry>
    <Entry Name="F8">F8</Entry>
    <Entry Name="F9">F9</Entry>
    <Entry Name="F10">F10</Entry>
    <Entry Name="F11">F11</Entry>
    <Entry Name="F12">F12</Entry>
    <Entry Name="F13">F13</Entry>
    <Entry Name="F14">F14</Entry>
    <Entry Name="F15">F15</Entry>
    <Entry Name="Button.0">Button 0</Entry>
    <Entry Name="Button.1">Button 1</Entry>
    <Entry Name="Button.2">Button 2</Entry>
    <Entry Name="Button.3">Button 3</Entry>
    <Entry Name="Button.4">Button 4</Entry>
    <Entry Name="Button.5">Button 5</Entry>
    <Entry Name="Button.6">Button 6</Entry>
    <Entry Name="Button.7">Button 7</Entry>
    <Entry Name="Button.8">Button 8</Entry>
    <Entry Name="Button.9">Button 9</Entry>
    <Entry Name="Button.10">Button 10</Entry>
    <Entry Name="Button.11">Button 11</Entry>
    <Entry Name="Button.12">Button 12</Entry>
    <Entry Name="Button.13">Button 13</Entry>
    <Entry Name="Button.14">Button 14</Entry>
    <Entry Name="Button.15">Button 15</Entry>
    <Entry Name="Button.16">Button 16</Entry>
    <Entry Name="Button.17">Button 17</Entry>
    <Entry Name="Button.18">Button 18</Entry>
    <Entry Name="Button.19">Button 19</Entry>
    <Entry Name="Button.20">Button 20</Entry>
    <Entry Name="Button.21">Button 21</Entry>
    <Entry Name="Button.22">Button 22</Entry>
    <Entry Name="Button.23">Button 23</Entry>
    <Entry Name="Button.24">Button 24</Entry>
    <Entry Name="Button.25">Button 25</Entry>
    <Entry Name="Button.26">Button 26</Entry>
    <Entry Name="Button.27">Button 27</Entry>
    <Entry Name="Button.28">Button 28</Entry>
    <Entry Name="Button.29">Button 29</Entry>
    <Entry Name="Axis.0.Positive">Axis 0+</Entry>
    <Entry Name="Axis.0.Negative">Axis 0-</Entry>
    <Entry Name="Axis.1.Positive">Axis 1+</Entry>
    <Entry Name="Axis.1.Negative">Axis 1-</Entry>
    <Entry Name="Axis.2.Positive">Axis 2+</Entry>
    <Entry Name="Axis.2.Negative">Axis 2-</Entry>
    <Entry Name="Axis.3.Positive">Axis 3+</Entry>
    <Entry Name="Axis.3.Negative">Axis 3-</Entry>
    <Entry Name="Axis.4.Positive">Axis 4+</Entry>
    <Entry Name="Axis.4.Negative">Axis 4-</Entry>
    <Entry Name="Axis.5.Positive">Axis 5+</Entry>
    <Entry Name="Axis.5.Negative">Axis 5-</Entry>
    <Entry Name="Axis.6.Positive">Axis 6+</Entry>
    <Entry Name="Axis.6.Negative">Axis 6-</Entry>
    <Entry Name="Axis.7.Positive">Axis 7+</Entry>
    <Entry Name="Axis.7.Negative">Axis 7-</Entry>
    <Entry Name="Axis.8.Positive">Axis 8+</Entry>
    <Entry Name="Axis.8.Negative">Axis 8-</Entry>
    <Entry Name="Axis.9.Positive">Axis 9+</Entry>
    <Entry Name="Axis.9.Negative">Axis 9-</Entry>
    <Entry Name="Stick.0">Stick 0</Entry>
    <Entry Name="Stick.1">Stick 1</Entry>
    <Entry Name="Stick.2">Stick 2</Entry>
    <Entry Name="Stick.3">Stick 3</Entry>
    <Entry Name="Stick.4">Stick 4</Entry>
    <Entry Name="Stick.5">Stick 5</Entry>
    <Entry Name="Stick.6">Stick 6</Entry>
    <Entry Name="Stick.7">Stick 7</Entry>
    <Entry Name="Stick.8">Stick 8</Entry>
    <Entry Name="Stick.9">Stick 9</Entry>
  </CATEGORY>
  <CATEGORY Name="Actions">
    <Entry Name="Forward">前進</Entry><!--Forward-->
    <Entry Name="Backward">後退</Entry><!--Backward-->
    <Entry Name="Right">右へ移動</Entry><!--Strafe Right-->
    <Entry Name="Left">左へ移動</Entry><!--Strafe Left-->
    <Entry Name="LeanRight">右へ傾く</Entry><!--Lean Right-->
    <Entry Name="LeanLeft">左へ傾く</Entry><!--Lean Left-->
    <Entry Name="AnalogLean">傾く</Entry><!--Analog Lean-->
    <Entry Name="Run">走る</Entry><!--Run-->
    <Entry Name="Crouch">かがむ</Entry><!--Crouch-->
    <Entry Name="Jump">ジャンプ</Entry><!--Jump-->
    <Entry Name="Attack">投げる</Entry><!--Throw-->
    <Entry Name="Interact">掴む/装備しているアイテムを使用</Entry><!--Interact / Use Equipped Item-->
    <Entry Name="InteractCancel">使用をキャンセル</Entry><!--Cancel Interact-->
    <Entry Name="Throw">投げる</Entry><!--Throw-->
    <Entry Name="Examine">Examine</Entry>
    <Entry Name="InteractRotate">回転</Entry><!--Rotate-->
    <Entry Name="Flashlight">懐中電灯を取り出す/しまう</Entry><!--Toggle Flashlight-->
    <Entry Name="OpenInventory">インベントリ</Entry><!--Inventory-->
    <Entry Name="OpenInventoryAlt">Inventory</Entry>
    <Entry Name="OpenNotes">Open Notes Tab</Entry>
    <Entry Name="ShowText">テキスト表示の ON/OFF</Entry><!--Toggle Text Overlay-->
    <Entry Name="Secondary">Secondary</Entry>
    <Entry Name="RecentText">Open Recent Text</Entry>
    <Entry Name="AttackTooltip">Throw or push a currently grabbed object.</Entry>
    <Entry Name="BackwardTooltip">Move backwards</Entry>
    <Entry Name="CrouchTooltip">Toggle crouch.</Entry>
    <Entry Name="ForwardTooltip">Move forwards</Entry>
    <Entry Name="InteractTooltip">Interact with objects in the game.</Entry>
    <Entry Name="InventoryTooltip">Brings up the Inventory screen.</Entry>
    <Entry Name="JournalTooltip">Brings up the Journal screen.</Entry>
    <Entry Name="JumpTooltip">Do a jump.</Entry>
    <Entry Name="LanternTooltip">Brings up or puts down the flashlight.</Entry>
    <Entry Name="LeanLeftTooltip">Tilts head to left, useful to peek around corners.</Entry>
    <Entry Name="LeanRightTooltip">Tilts head to right, useful to peek around corners.</Entry>
    <Entry Name="LeftTooltip">Strafe left.</Entry>
    <Entry Name="QuestLogTooltip">Brings up the memento list. Useful to check when stuck.</Entry>
    <Entry Name="RecentTextTooltip">Brings up most recently read text (note or diary).</Entry>
    <Entry Name="RightTooltip">Strafe right.</Entry>
    <Entry Name="RotateTooltip">Hold while moving the mouse to rotate the currently grabbed object.</Entry>
    <Entry Name="RunTooltip">Hold while using the movement to run.</Entry>
    <Entry Name="CrosshairToggle">CrosshairToggle</Entry>
    <Entry Name="CrosshairToggleTooltip">Toggle onscreen crosshair.</Entry>
    <Entry Name="GamepadMove">Move</Entry>
    <Entry Name="GamepadLook">Look</Entry>
    <Entry Name="GamepadRotateUp">Rotate Up</Entry>
    <Entry Name="GamepadRotateDown">Rotate Down</Entry>
    <Entry Name="GamepadRotateLeft">Rotate Left</Entry>
    <Entry Name="GamepadRotateRight">Rotate Right</Entry>
    <Entry Name="MenuConfirm">Menu Confirm</Entry>
    <Entry Name="MenuCancel">Menu Cancel</Entry>
    <Entry Name="MenuUp">Menu Up</Entry>
    <Entry Name="MenuDown">Menu Down</Entry>
    <Entry Name="MenuLeft">Menu Left</Entry>
    <Entry Name="MenuRight">Menu Right</Entry>
    <Entry Name="GamepadBack">Menu Back</Entry>
    <Entry Name="OpenMenu">メニューを開く</Entry><!--Open Menu-->
    <Entry Name="AimGun">アイテムを使用する態勢に入る</Entry><!--Ready Equipped Item-->
    <Entry Name="CheckAmmo">銃を取り出す/しまう</Entry><!--Toggle Gun-->
    <Entry Name="GasMask">ガスマスクを装着/しまう</Entry><!--Toggle Gas Mask-->
    <Entry Name="EquipItem">Equip Item</Entry>
    <Entry Name="HolsterEquip">アイテムをしまう</Entry><!--Holster Equipped Item-->
  </CATEGORY>
  <CATEGORY Name="Launcher">
    <Entry Name="Off">Off</Entry>
    <Entry Name="On">On</Entry>
    <Entry Name="ShowBasic">Show Basic</Entry>
    <Entry Name="ShowAdvanced">Show Advanced</Entry>
    <Entry Name="TabGeneral">General</Entry>
    <Entry Name="VideoDevice">Video device:</Entry>
    <Entry Name="Quality">Quality:</Entry>
    <Entry Name="DetectSettings">Detect</Entry>
    <Entry Name="TabGraphics">Graphic options</Entry>
    <Entry Name="ShadowQuality">Shadow quality:</Entry>
    <Entry Name="ShadowResolution">Shadow resolution:</Entry>
    <Entry Name="SSAORes">SSAO resolution</Entry>
    <Entry Name="EdgeSmooth">Edge smooth</Entry>
    <Entry Name="Parallax">Parallax:</Entry>
    <Entry Name="TabSound">Sound options</Entry>
    <Entry Name="SoundDevice">Device:</Entry>
    <Entry Name="LaunchGame">Launch game</Entry>
    <Entry Name="UnsupportedVCard">Card is unsupported</Entry>
    <Entry Name="UnlistedVCard">Card is not listed, assuming medium settings</Entry>
    <Entry Name="UnlistedVCardClosestMatch">Card is not listed, using settings for closest match:</Entry>
    <Entry Name="Custom">Custom</Entry>
    <Entry Name="Unsupported">Unsupported</Entry>
  </CATEGORY>
  <CATEGORY Name="ModMenu">
    <Entry Name="CustomStories">カスタムストーリー</Entry><!--CUSTOM STORIES-->
    <Entry Name="Stories">ストーリー</Entry><!--Stories-->
    <Entry Name="AddOns">アドオン</Entry><!--Add ons-->
    <Entry Name="SelectedAddOns">Selected add ons</Entry>
    <Entry Name="ByAuthor">製作者</Entry><!--By-->
    <Entry Name="BrowseWorkshop">Steamワークショップを見る</Entry><!--Browse Steam Workshop-->
    <Entry Name="PendingDownloads">Pending downloads</Entry>
    <Entry Name="Downloading">Downloading...</Entry>
    <Entry Name="Launch">起動</Entry><!--Launch-->
    <Entry Name="Uninstall">Uninstall mod</Entry>
    <Entry Name="CreateDesktopShortcut">Create shortcut in desktop</Entry>
    <Entry Name="StartingMod">MODを起動しています...</Entry><!--Starting modded game...-->
    <Entry Name="Yes">はい</Entry><!--Yes-->
    <Entry Name="No">いいえ</Entry><!--No-->
    <Entry Name="CustomStoryStartConfirm">カスタムストーリーを起動しますか?</Entry><!--START CUSTOM STORY?-->
	<Entry Name="CustomStoryStartAddOnList">Using the following add ons</Entry>
  </CATEGORY>
  <CATEGORY Name="PreMenu">
    <Entry Name="WelcomeButtonPrompt_XBO">Press A to continue</Entry>
    <Entry Name="WelcomeButtonPrompt_PS4">Press X to continue</Entry>
    <Entry Name="WelcomeButtonPrompt">Click to continue</Entry>
    <Entry Name="WelcomeMessage01">This game should not be played to win.</Entry>
    <Entry Name="WelcomeMessage02">Immerse yourself in the world and the story.</Entry>
    <Entry Name="WelcomeMessage03">Fear and darkness are your enemies.</Entry>
    <Entry Name="Continue">Continue</Entry>
  </CATEGORY>
  <CATEGORY Name="Languages">
    <Entry Name="english">English</Entry>
    <Entry Name="german">Deutsch</Entry>
    <Entry Name="spanish">Espa[u65533]ol</Entry>
    <Entry Name="french">Fran[u65533]ais</Entry>
    <Entry Name="russian">Ruski</Entry>
    <Entry Name="polish">Polski</Entry>
    <Entry Name="italian">Italiano</Entry>
    <Entry Name="swedish">Svenska</Entry>
    <Entry Name="finnish">Suomi</Entry>
    <Entry Name="danish">Dansk</Entry>
    <Entry Name="norwegian">Norsk</Entry>
    <Entry Name="icelandish">Islenska</Entry>
    <Entry Name="czech">[u268]e[u65533]tina</Entry>
    <Entry Name="hungarian">Magyar</Entry>
    <Entry Name="brazilian_portuguese">Portugu[u65533]s brasileiro</Entry>
    <Entry Name="simplified_chinese">Simplified chinese</Entry>
    <Entry Name="japanese">日本語</Entry>
  </CATEGORY>
  <CATEGORY Name="GameMessages">
    <Entry Name="CannotClimb">No room to climb.</Entry>
  </CATEGORY>
  <CATEGORY Name="PropMessages">
    <Entry Name="PropToolEmpty">Empty.</Entry>
  </CATEGORY>
  <CATEGORY Name="LoadScreen">
    <Entry Name="Continue">ボタンを押してください...</Entry><!--Press a button to continue...-->
    <Entry Name="Continue_PS4">Press a button to continue...</Entry>
    <Entry Name="Continue_XBO">Press a button to continue...</Entry>
  </CATEGORY>
  <CATEGORY Name="GameStats">
    <Entry Name="GameStatsTitle">プレイ統計</Entry><!--GAME STATISTICS-->
    <Entry Name="TimesSaved">セーブ回数</Entry><!--Times saved-->
    <Entry Name="NumberOfDeaths">死亡回数</Entry><!--Number of deaths-->
    <Entry Name="RatsKilled">ネズミ殺害数</Entry><!--Rats killed-->
    <Entry Name="BulletsFired">拳銃発砲回数</Entry><!--Bullets fired-->
    <Entry Name="ShotgunShellsFired">散弾銃発砲回数</Entry><!--Shotgun shells fired-->
    <Entry Name="GrenadesThrown">グレネード投てき回数</Entry><!--Grenades thrown-->
    <Entry Name="GasGrenadesThrown">ガスグレネード投てき回数</Entry><!--Gas grenades thrown-->
    <Entry Name="PetrolBombsThrown">火炎瓶投てき回数</Entry><!--Petrol bombs thrown-->
    <Entry Name="FlaresThrown">発炎筒投てき回数</Entry><!--Flares thrown-->
    <Entry Name="HealthItemsUsed">回復アイテム使用回数</Entry><!--Health items used-->
    <Entry Name="GeneratorRefills">発電機の燃料補給回数</Entry><!--Generator refills-->
    <Entry Name="Blackouts">停電発生数</Entry><!--Blackouts-->
    <Entry Name="TrapsTriggered">トラップ起動回数</Entry><!--Traps triggered-->
    <Entry Name="TimePlayed">プレイ時間</Entry><!--Time played-->
    <Entry Name="TimeBetweenSaves">最長のセーブ間隔</Entry><!--Longest time between saves-->
    <Entry Name="CorpsesBurnt">焼却した死体の数</Entry><!--Corpses burnt-->
    <Entry Name="FiresStarted">床の燃料の点火回数</Entry><!--Fires started-->
    <Entry Name="DoorsDestroyed">破壊した扉の数</Entry><!--Doors destroyed-->
    <Entry Name="TimesSpottedByStalker">追跡者に見つかった回数</Entry><!--Times spotted by stalker-->
    <Entry Name="ItemsCrafted">アイテムをクラフトした回数</Entry><!--Items crafted-->
    <Entry Name="StalkerHitCount">追跡者に銃撃を当てた回数</Entry><!--Stalker bullet hit count-->
    <Entry Name="RatsScaredByTorch">松明で追い払ったネズミの数</Entry><!--Rats scared by torch-->
  </CATEGORY>
</LANGUAGE>
 

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2024年02月13日 23:02