「ui_st_keybinding.xml」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

ui_st_keybinding.xml」(2010/06/30 (水) 04:36:23) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

<p>&lt;?xml version="1.0" encoding="windows-1251" ?&gt;<br /> &lt;string_table&gt;<br /> &lt;string id="kb_active_jobs"&gt;<br /> &lt;text&gt; CPC &lt;/text&gt;<br /> PDA<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;!--↑必ずタスクメニューが開くわけではなく、前回開いていたメニューが開くので「PDA」のみで良い--&gt;<br /> &lt;string id="kb_alife_command"&gt;<br /> &lt;text&gt; Order Attack &lt;/text&gt;<br /> 突撃命令<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_always_run"&gt;<br /> &lt;text&gt; Always run&lt;/text&gt;<br /> 歩く / 深くしゃがむ<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_artefact"&gt;<br /> &lt;text&gt; Artifact &lt;/text&gt;<br /> アーティファクト<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_backward"&gt;<br /> &lt;text&gt; Back &lt;/text&gt;<br /> 後退<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_binoculars"&gt;<br /> &lt;text&gt; binoculars &lt;/text&gt;<br /> 双眼鏡<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_buy_menu"&gt;<br /> &lt;text&gt; Buy menu &lt;/text&gt;<br /> 購入メニュー<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_chat"&gt;<br /> &lt;text&gt; Chat &lt;/text&gt;<br /> チャット<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_chat_team"&gt;<br /> &lt;text&gt; Team chat &lt;/text&gt;<br /> チームチャット<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_console"&gt;<br /> &lt;text&gt; Console &lt;/text&gt;<br /> コンソール<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_contacts"&gt;<br /> &lt;text&gt; Contacts in the CPC &lt;/text&gt;<br /> PDAのコンタクトメニュー<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_crouch"&gt;<br /> &lt;text&gt; Crouch &lt;/text&gt;<br /> しゃがむ<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_crouch_toggle"&gt;<br /> &lt;text&gt;Crouch Toggle&lt;/text&gt;<br /> しゃがむ(トグル)<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_detector"&gt;<br /> &lt;text&gt; Detector &lt;/text&gt;<br /> アーティファクト探知機 <br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_down"&gt;<br /> &lt;text&gt; Down &lt;/text&gt;<br /> 下を向く<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_drop"&gt;<br /> &lt;text&gt; Drop &lt;/text&gt;<br /> 捨てる<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_fire"&gt;<br /> &lt;text&gt; Fire &lt;/text&gt;<br /> 攻撃<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_firemode_next"&gt;<br /> &lt;text&gt; Next Firing Mode &lt;/text&gt;<br /> 次の発射モード<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_firemode_prev"&gt;<br /> &lt;text&gt; Previous Firing Mode  &lt;/text&gt;<br /> 前の発射モード<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;!-- 用語統一 --&gt;<br /> &lt;string id="kb_forward"&gt;<br /> &lt;text&gt; Next &lt;/text&gt;<br /> 前進<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_func"&gt;<br /> &lt;text&gt; Grenade Launcher &lt;/text&gt;<br /> グレネードランチャー<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_grp_common"&gt;<br /> &lt;text&gt; Total &lt;/text&gt;<br /> 一般<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_grp_direction"&gt;<br /> &lt;text&gt; Destination &lt;/text&gt;<br /> 管理<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_grp_inventory"&gt;<br /> &lt;text&gt; Backpack &lt;/text&gt;<br /> インベントリ<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_grp_movement"&gt;<br /> &lt;text&gt; Movement &lt;/text&gt;<br /> 移動<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_grp_multiplayer"&gt;<br /> &lt;text&gt; Multiplayer &lt;/text&gt;<br /> マルチプレイヤー<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_grp_weapons"&gt;<br /> &lt;text&gt; Weapons &lt;/text&gt;<br /> 武器<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_inventory"&gt;<br /> &lt;text&gt; Backpack &lt;/text&gt;<br /> インベントリ<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_jump"&gt;<br /> &lt;text&gt; Jump &lt;/text&gt;<br /> ジャンプ <br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_left"&gt;<br /> &lt;text&gt; Left &lt;/text&gt;<br /> 左を向く<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_left_lookout"&gt;<br /> &lt;text&gt; Lean left &lt;/text&gt;<br /> 左に傾く<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_left_strafe"&gt;<br /> &lt;text&gt; Step left &lt;/text&gt;<br /> 左移動<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_map"&gt;<br /> &lt;text&gt; Map of the CPC &lt;/text&gt;<br /> マップ <br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_next_slot"&gt;<br /> &lt;text&gt; Next Weapon &lt;/text&gt;<br /> 次の武器<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_night_vision"&gt;<br /> &lt;text&gt; Vision mode &lt;/text&gt;<br /> ナイトビジョン<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_pause"&gt;<br /> &lt;text&gt; PAUSE &lt;/text&gt;<br /> 一時停止<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;!--↑用語統一--&gt;<br /> &lt;string id="kb_pda"&gt;<br /> &lt;text&gt; CPC &lt;/text&gt;<br /> PDA<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_prev_slot"&gt;<br /> &lt;text&gt; Previous Weapon &lt;/text&gt;<br /> 前の武器<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_quit"&gt;<br /> &lt;text&gt; Exit &lt;/text&gt;<br /> 終了<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_reload"&gt;<br /> &lt;text&gt; Reload &lt;/text&gt;<br /> リロード<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_repair"&gt;<br /> &lt;text&gt; Repair &lt;/text&gt;<br /> 修理<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_right"&gt;<br /> &lt;text&gt; Right &lt;/text&gt;<br /> 右を向く<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_right_lookout"&gt;<br /> &lt;text&gt; Lean right &lt;/text&gt;<br /> 右に傾く<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_right_strafe"&gt;<br /> &lt;text&gt; Step right &lt;/text&gt;<br /> 右移動<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_scores"&gt;<br /> &lt;text&gt; Points &lt;/text&gt;<br /> スコア<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_screenshot"&gt;<br /> &lt;text&gt; Screenshot &lt;/text&gt;<br /> スクリーンショット<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_skin_menu"&gt;<br /> &lt;text&gt; Model Selection &lt;/text&gt;<br /> スキンメニュー<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_sprint"&gt;<br /> &lt;text&gt; Sprint &lt;/text&gt;<br /> 走る<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_team_menu"&gt;<br /> &lt;text&gt; Team menu &lt;/text&gt;<br /> チームメニュー<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_torch"&gt;<br /> &lt;text&gt; Flashlight &lt;/text&gt;<br /> フラッシュライト<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_turn_engine"&gt;<br /> &lt;text&gt; Include &lt;/text&gt;<br /> 認証<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_up"&gt;<br /> &lt;text&gt; Up &lt;/text&gt;<br /> 上を向く<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_use"&gt;<br /> &lt;text&gt; Use &lt;/text&gt;<br /> USEキー<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_use_bandage"&gt;<br /> &lt;text&gt; Fast. use bandage &lt;/text&gt;<br /> 包帯<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_use_medkit"&gt;<br /> &lt;text&gt; Fast. use first aid kits &lt;/text&gt;<br /> Medikit 使用<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_vote_begin"&gt;<br /> &lt;text&gt; Start voting &lt;/text&gt;<br /> 投票開始<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_vote_menu"&gt;<br /> &lt;text&gt; Vote &lt;/text&gt;<br /> 投票<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_vote_no"&gt;<br /> &lt;text&gt; Vote No »&lt;/text&gt;<br /> 反対に投票<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_vote_yes"&gt;<br /> &lt;text&gt; Vote Yes »&lt;/text&gt;<br /> 賛成に投票<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_weapon1"&gt;<br /> &lt;text&gt; Weapon 1 &lt;/text&gt;<br /> 武器1(ナイフ)<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_weapon2"&gt;<br /> &lt;text&gt; Weapon 2 &lt;/text&gt;<br /> 武器2<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_weapon3"&gt;<br /> &lt;text&gt; Weapon 3 &lt;/text&gt;<br /> 武器3<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_weapon4"&gt;<br /> &lt;text&gt; Weapon 4 &lt;/text&gt;<br /> 武器4<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_weapon5"&gt;<br /> &lt;text&gt; Weapon 5 &lt;/text&gt;<br /> 武器5(双眼鏡)<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_weapon6"&gt;<br /> &lt;text&gt; weapon 6 &lt;/text&gt;<br /> 武器6(ボルト)<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_wpn_next"&gt;<br /> &lt;text&gt; Change ammo type &lt;/text&gt;<br /> 弾薬変更<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_wpn_prev"&gt;<br /> &lt;text&gt; Previous weapon of this type &lt;/text&gt;<br /> 一つ前の武器<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_zoom"&gt;<br /> &lt;text&gt; Zoom &lt;/text&gt;<br /> ズーム(エイム)<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;!--↑わかりやすいようにつけたし--&gt;<br /> &lt;string id="speech_menu_group"&gt;<br /> &lt;text&gt; Voice messages (1) &lt;/text&gt;<br /> ボイスメッセージ1<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="speech_menu_personal"&gt;<br /> &lt;text&gt; Voice messages (2) &lt;/text&gt;<br /> ボイスメッセージ2<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_quick_use_1"&gt;<br /> &lt;text&gt; Shortcut 1 &lt;/text&gt;<br /> ショートカットアイテム1<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_quick_use_2"&gt;<br /> &lt;text&gt; Shortcut 2 &lt;/text&gt;<br /> ショートカットアイテム2<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_quick_use_3"&gt;<br /> &lt;text&gt; Shortcut 3 &lt;/text&gt;<br /> ショートカットアイテム3<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_quick_use_4"&gt;<br /> &lt;text&gt; Shortcut 4 &lt;/text&gt;<br /> ショートカットアイテム4<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;/string_table&gt;</p>
<p>&lt;?xml version="1.0" encoding="windows-1251" ?&gt;<br /> &lt;string_table&gt;<br /> &lt;string id="kb_active_jobs"&gt;<br /> &lt;text&gt; CPC &lt;/text&gt;<br /> PDA<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;!--↑必ずタスクメニューが開くわけではなく、前回開いていたメニューが開くので「PDA」のみで良い--&gt;<br /> &lt;string id="kb_alife_command"&gt;<br /> &lt;text&gt; Order Attack &lt;/text&gt;<br /> 突撃命令<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_always_run"&gt;<br /> &lt;text&gt; Always run&lt;/text&gt;<br /> 歩く / 深くしゃがむ<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_artefact"&gt;<br /> &lt;text&gt; Artifact &lt;/text&gt;<br /> アーティファクト<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_backward"&gt;<br /> &lt;text&gt; Back &lt;/text&gt;<br /> 後退<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_binoculars"&gt;<br /> &lt;text&gt; binoculars &lt;/text&gt;<br /> 双眼鏡<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_buy_menu"&gt;<br /> &lt;text&gt; Buy menu &lt;/text&gt;<br /> 購入メニュー<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_chat"&gt;<br /> &lt;text&gt; Chat &lt;/text&gt;<br /> チャット<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_chat_team"&gt;<br /> &lt;text&gt; Team chat &lt;/text&gt;<br /> チームチャット<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_console"&gt;<br /> &lt;text&gt; Console &lt;/text&gt;<br /> コンソール<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_contacts"&gt;<br /> &lt;text&gt; Contacts in the CPC &lt;/text&gt;<br /> PDAのコンタクトメニュー<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_crouch"&gt;<br /> &lt;text&gt; Crouch &lt;/text&gt;<br /> しゃがむ<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_crouch_toggle"&gt;<br /> &lt;text&gt;Crouch Toggle&lt;/text&gt;<br /> しゃがむ(トグル)<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_detector"&gt;<br /> &lt;text&gt; Detector &lt;/text&gt;<br /> アーティファクト探知機 <br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_down"&gt;<br /> &lt;text&gt; Down &lt;/text&gt;<br /> 下を向く<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_drop"&gt;<br /> &lt;text&gt; Drop &lt;/text&gt;<br /> 捨てる<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_fire"&gt;<br /> &lt;text&gt; Fire &lt;/text&gt;<br /> 攻撃<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_firemode_next"&gt;<br /> &lt;text&gt; Next Firing Mode &lt;/text&gt;<br /> 次の発射モード<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_firemode_prev"&gt;<br /> &lt;text&gt; Previous Firing Mode  &lt;/text&gt;<br /> 前の発射モード<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;!-- 用語統一 --&gt;<br /> &lt;string id="kb_forward"&gt;<br /> &lt;text&gt; Next &lt;/text&gt;<br /> 前進<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_func"&gt;<br /> &lt;text&gt; Grenade Launcher &lt;/text&gt;<br /> グレネードランチャー<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_grp_common"&gt;<br /> &lt;text&gt; Total &lt;/text&gt;<br /> 一般<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_grp_direction"&gt;<br /> &lt;text&gt; Destination &lt;/text&gt;<br /> 管理<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_grp_inventory"&gt;<br /> &lt;text&gt; Backpack &lt;/text&gt;<br /> インベントリ<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_grp_movement"&gt;<br /> &lt;text&gt; Movement &lt;/text&gt;<br /> 移動<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_grp_multiplayer"&gt;<br /> &lt;text&gt; Multiplayer &lt;/text&gt;<br /> マルチプレイヤー<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_grp_weapons"&gt;<br /> &lt;text&gt; Weapons &lt;/text&gt;<br /> 武器<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_inventory"&gt;<br /> &lt;text&gt; Backpack &lt;/text&gt;<br /> インベントリ<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_jump"&gt;<br /> &lt;text&gt; Jump &lt;/text&gt;<br /> ジャンプ <br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_left"&gt;<br /> &lt;text&gt; Left &lt;/text&gt;<br /> 左を向く<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_left_lookout"&gt;<br /> &lt;text&gt; Lean left &lt;/text&gt;<br /> 左に傾く<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_left_strafe"&gt;<br /> &lt;text&gt; Step left &lt;/text&gt;<br /> 左移動<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_map"&gt;<br /> &lt;text&gt; Map of the CPC &lt;/text&gt;<br /> マップ <br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_next_slot"&gt;<br /> &lt;text&gt; Next Weapon &lt;/text&gt;<br /> 次の武器<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_night_vision"&gt;<br /> &lt;text&gt; Vision mode &lt;/text&gt;<br /> ナイトビジョン<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_pause"&gt;<br /> &lt;text&gt; PAUSE &lt;/text&gt;<br /> 一時停止<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;!--↑用語統一--&gt;<br /> &lt;string id="kb_pda"&gt;<br /> &lt;text&gt; CPC &lt;/text&gt;<br /> PDA<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_prev_slot"&gt;<br /> &lt;text&gt; Previous Weapon &lt;/text&gt;<br /> 前の武器<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_quit"&gt;<br /> &lt;text&gt; Exit &lt;/text&gt;<br /> 終了<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_reload"&gt;<br /> &lt;text&gt; Reload &lt;/text&gt;<br /> リロード<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_repair"&gt;<br /> &lt;text&gt; Repair &lt;/text&gt;<br /> 修理<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_right"&gt;<br /> &lt;text&gt; Right &lt;/text&gt;<br /> 右を向く<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_right_lookout"&gt;<br /> &lt;text&gt; Lean right &lt;/text&gt;<br /> 右に傾く<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_right_strafe"&gt;<br /> &lt;text&gt; Step right &lt;/text&gt;<br /> 右移動<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_scores"&gt;<br /> &lt;text&gt; Points &lt;/text&gt;<br /> スコア<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_screenshot"&gt;<br /> &lt;text&gt; Screenshot &lt;/text&gt;<br /> スクリーンショット<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_skin_menu"&gt;<br /> &lt;text&gt; Model Selection &lt;/text&gt;<br /> スキンメニュー<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_sprint"&gt;<br /> &lt;text&gt; Sprint &lt;/text&gt;<br /> 走る<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_team_menu"&gt;<br /> &lt;text&gt; Team menu &lt;/text&gt;<br /> チームメニュー<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_torch"&gt;<br /> &lt;text&gt; Flashlight &lt;/text&gt;<br /> フラッシュライト<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_turn_engine"&gt;<br /> &lt;text&gt; Include &lt;/text&gt;<br /> 認証<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_up"&gt;<br /> &lt;text&gt; Up &lt;/text&gt;<br /> 上を向く<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_use"&gt;<br /> &lt;text&gt; Use &lt;/text&gt;<br /> USEキー<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_use_bandage"&gt;<br /> &lt;text&gt; Fast. use bandage &lt;/text&gt;<br /> 包帯<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_use_medkit"&gt;<br /> &lt;text&gt; Fast. use first aid kits &lt;/text&gt;<br /> Medikit 使用<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_vote_begin"&gt;<br /> &lt;text&gt; Start voting &lt;/text&gt;<br /> 投票開始<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_vote_menu"&gt;<br /> &lt;text&gt; Vote &lt;/text&gt;<br /> 投票<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_vote_no"&gt;<br /> &lt;text&gt; Vote No »&lt;/text&gt;<br /> 反対に投票<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_vote_yes"&gt;<br /> &lt;text&gt; Vote Yes »&lt;/text&gt;<br /> 賛成に投票<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_weapon1"&gt;<br /> &lt;text&gt; Weapon 1 &lt;/text&gt;<br /> 武器1(ナイフ)<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_weapon2"&gt;<br /> &lt;text&gt; Weapon 2 &lt;/text&gt;<br /> 武器2<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_weapon3"&gt;<br /> &lt;text&gt; Weapon 3 &lt;/text&gt;<br /> 武器3<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_weapon4"&gt;<br /> &lt;text&gt; Weapon 4 &lt;/text&gt;<br /> 武器4(手りゅう弾)<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_weapon5"&gt;<br /> &lt;text&gt; Weapon 5 &lt;/text&gt;<br /> 武器5(双眼鏡)<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_weapon6"&gt;<br /> &lt;text&gt; weapon 6 &lt;/text&gt;<br /> 武器6(ボルト)<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_wpn_next"&gt;<br /> &lt;text&gt; Change ammo type &lt;/text&gt;<br /> 弾薬変更<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_wpn_prev"&gt;<br /> &lt;text&gt; Previous weapon of this type &lt;/text&gt;<br /> 一つ前の武器<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_zoom"&gt;<br /> &lt;text&gt; Zoom &lt;/text&gt;<br /> ズーム(エイム)<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;!--↑わかりやすいようにつけたし--&gt;<br /> &lt;string id="speech_menu_group"&gt;<br /> &lt;text&gt; Voice messages (1) &lt;/text&gt;<br /> ボイスメッセージ1<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="speech_menu_personal"&gt;<br /> &lt;text&gt; Voice messages (2) &lt;/text&gt;<br /> ボイスメッセージ2<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_quick_use_1"&gt;<br /> &lt;text&gt; Shortcut 1 &lt;/text&gt;<br /> ショートカットアイテム1<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_quick_use_2"&gt;<br /> &lt;text&gt; Shortcut 2 &lt;/text&gt;<br /> ショートカットアイテム2<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_quick_use_3"&gt;<br /> &lt;text&gt; Shortcut 3 &lt;/text&gt;<br /> ショートカットアイテム3<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;string id="kb_quick_use_4"&gt;<br /> &lt;text&gt; Shortcut 4 &lt;/text&gt;<br /> ショートカットアイテム4<br /> &lt;/string&gt;<br /> &lt;/string_table&gt;</p>

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示:
目安箱バナー