「ui_st_keybinding.xml」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら
「ui_st_keybinding.xml」(2010/06/30 (水) 04:36:23) の最新版変更点
追加された行は緑色になります。
削除された行は赤色になります。
<p><?xml version="1.0" encoding="windows-1251" ?><br />
<string_table><br />
<string id="kb_active_jobs"><br />
<text> CPC </text><br />
PDA<br />
</string><br />
<!--↑必ずタスクメニューが開くわけではなく、前回開いていたメニューが開くので「PDA」のみで良い--><br />
<string id="kb_alife_command"><br />
<text> Order Attack </text><br />
突撃命令<br />
</string><br />
<string id="kb_always_run"><br />
<text> Always run</text><br />
歩く / 深くしゃがむ<br />
</string><br />
<string id="kb_artefact"><br />
<text> Artifact </text><br />
アーティファクト<br />
</string><br />
<string id="kb_backward"><br />
<text> Back </text><br />
後退<br />
</string><br />
<string id="kb_binoculars"><br />
<text> binoculars </text><br />
双眼鏡<br />
</string><br />
<string id="kb_buy_menu"><br />
<text> Buy menu </text><br />
購入メニュー<br />
</string><br />
<string id="kb_chat"><br />
<text> Chat </text><br />
チャット<br />
</string><br />
<string id="kb_chat_team"><br />
<text> Team chat </text><br />
チームチャット<br />
</string><br />
<string id="kb_console"><br />
<text> Console </text><br />
コンソール<br />
</string><br />
<string id="kb_contacts"><br />
<text> Contacts in the CPC </text><br />
PDAのコンタクトメニュー<br />
</string><br />
<string id="kb_crouch"><br />
<text> Crouch </text><br />
しゃがむ<br />
</string><br />
<string id="kb_crouch_toggle"><br />
<text>Crouch Toggle</text><br />
しゃがむ(トグル)<br />
</string><br />
<string id="kb_detector"><br />
<text> Detector </text><br />
アーティファクト探知機 <br />
</string><br />
<string id="kb_down"><br />
<text> Down </text><br />
下を向く<br />
</string><br />
<string id="kb_drop"><br />
<text> Drop </text><br />
捨てる<br />
</string><br />
<string id="kb_fire"><br />
<text> Fire </text><br />
攻撃<br />
</string><br />
<string id="kb_firemode_next"><br />
<text> Next Firing Mode </text><br />
次の発射モード<br />
</string><br />
<string id="kb_firemode_prev"><br />
<text> Previous Firing Mode </text><br />
前の発射モード<br />
</string><br />
<!-- 用語統一 --><br />
<string id="kb_forward"><br />
<text> Next </text><br />
前進<br />
</string><br />
<string id="kb_func"><br />
<text> Grenade Launcher </text><br />
グレネードランチャー<br />
</string><br />
<string id="kb_grp_common"><br />
<text> Total </text><br />
一般<br />
</string><br />
<string id="kb_grp_direction"><br />
<text> Destination </text><br />
管理<br />
</string><br />
<string id="kb_grp_inventory"><br />
<text> Backpack </text><br />
インベントリ<br />
</string><br />
<string id="kb_grp_movement"><br />
<text> Movement </text><br />
移動<br />
</string><br />
<string id="kb_grp_multiplayer"><br />
<text> Multiplayer </text><br />
マルチプレイヤー<br />
</string><br />
<string id="kb_grp_weapons"><br />
<text> Weapons </text><br />
武器<br />
</string><br />
<string id="kb_inventory"><br />
<text> Backpack </text><br />
インベントリ<br />
</string><br />
<string id="kb_jump"><br />
<text> Jump </text><br />
ジャンプ <br />
</string><br />
<string id="kb_left"><br />
<text> Left </text><br />
左を向く<br />
</string><br />
<string id="kb_left_lookout"><br />
<text> Lean left </text><br />
左に傾く<br />
</string><br />
<string id="kb_left_strafe"><br />
<text> Step left </text><br />
左移動<br />
</string><br />
<string id="kb_map"><br />
<text> Map of the CPC </text><br />
マップ <br />
</string><br />
<string id="kb_next_slot"><br />
<text> Next Weapon </text><br />
次の武器<br />
</string><br />
<string id="kb_night_vision"><br />
<text> Vision mode </text><br />
ナイトビジョン<br />
</string><br />
<string id="kb_pause"><br />
<text> PAUSE </text><br />
一時停止<br />
</string><br />
<!--↑用語統一--><br />
<string id="kb_pda"><br />
<text> CPC </text><br />
PDA<br />
</string><br />
<string id="kb_prev_slot"><br />
<text> Previous Weapon </text><br />
前の武器<br />
</string><br />
<string id="kb_quit"><br />
<text> Exit </text><br />
終了<br />
</string><br />
<string id="kb_reload"><br />
<text> Reload </text><br />
リロード<br />
</string><br />
<string id="kb_repair"><br />
<text> Repair </text><br />
修理<br />
</string><br />
<string id="kb_right"><br />
<text> Right </text><br />
右を向く<br />
</string><br />
<string id="kb_right_lookout"><br />
<text> Lean right </text><br />
右に傾く<br />
</string><br />
<string id="kb_right_strafe"><br />
<text> Step right </text><br />
右移動<br />
</string><br />
<string id="kb_scores"><br />
<text> Points </text><br />
スコア<br />
</string><br />
<string id="kb_screenshot"><br />
<text> Screenshot </text><br />
スクリーンショット<br />
</string><br />
<string id="kb_skin_menu"><br />
<text> Model Selection </text><br />
スキンメニュー<br />
</string><br />
<string id="kb_sprint"><br />
<text> Sprint </text><br />
走る<br />
</string><br />
<string id="kb_team_menu"><br />
<text> Team menu </text><br />
チームメニュー<br />
</string><br />
<string id="kb_torch"><br />
<text> Flashlight </text><br />
フラッシュライト<br />
</string><br />
<string id="kb_turn_engine"><br />
<text> Include </text><br />
認証<br />
</string><br />
<string id="kb_up"><br />
<text> Up </text><br />
上を向く<br />
</string><br />
<string id="kb_use"><br />
<text> Use </text><br />
USEキー<br />
</string><br />
<string id="kb_use_bandage"><br />
<text> Fast. use bandage </text><br />
包帯<br />
</string><br />
<string id="kb_use_medkit"><br />
<text> Fast. use first aid kits </text><br />
Medikit 使用<br />
</string><br />
<string id="kb_vote_begin"><br />
<text> Start voting </text><br />
投票開始<br />
</string><br />
<string id="kb_vote_menu"><br />
<text> Vote </text><br />
投票<br />
</string><br />
<string id="kb_vote_no"><br />
<text> Vote No »</text><br />
反対に投票<br />
</string><br />
<string id="kb_vote_yes"><br />
<text> Vote Yes »</text><br />
賛成に投票<br />
</string><br />
<string id="kb_weapon1"><br />
<text> Weapon 1 </text><br />
武器1(ナイフ)<br />
</string><br />
<string id="kb_weapon2"><br />
<text> Weapon 2 </text><br />
武器2<br />
</string><br />
<string id="kb_weapon3"><br />
<text> Weapon 3 </text><br />
武器3<br />
</string><br />
<string id="kb_weapon4"><br />
<text> Weapon 4 </text><br />
武器4<br />
</string><br />
<string id="kb_weapon5"><br />
<text> Weapon 5 </text><br />
武器5(双眼鏡)<br />
</string><br />
<string id="kb_weapon6"><br />
<text> weapon 6 </text><br />
武器6(ボルト)<br />
</string><br />
<string id="kb_wpn_next"><br />
<text> Change ammo type </text><br />
弾薬変更<br />
</string><br />
<string id="kb_wpn_prev"><br />
<text> Previous weapon of this type </text><br />
一つ前の武器<br />
</string><br />
<string id="kb_zoom"><br />
<text> Zoom </text><br />
ズーム(エイム)<br />
</string><br />
<!--↑わかりやすいようにつけたし--><br />
<string id="speech_menu_group"><br />
<text> Voice messages (1) </text><br />
ボイスメッセージ1<br />
</string><br />
<string id="speech_menu_personal"><br />
<text> Voice messages (2) </text><br />
ボイスメッセージ2<br />
</string><br />
<string id="kb_quick_use_1"><br />
<text> Shortcut 1 </text><br />
ショートカットアイテム1<br />
</string><br />
<string id="kb_quick_use_2"><br />
<text> Shortcut 2 </text><br />
ショートカットアイテム2<br />
</string><br />
<string id="kb_quick_use_3"><br />
<text> Shortcut 3 </text><br />
ショートカットアイテム3<br />
</string><br />
<string id="kb_quick_use_4"><br />
<text> Shortcut 4 </text><br />
ショートカットアイテム4<br />
</string><br />
</string_table></p>
<p><?xml version="1.0" encoding="windows-1251" ?><br />
<string_table><br />
<string id="kb_active_jobs"><br />
<text> CPC </text><br />
PDA<br />
</string><br />
<!--↑必ずタスクメニューが開くわけではなく、前回開いていたメニューが開くので「PDA」のみで良い--><br />
<string id="kb_alife_command"><br />
<text> Order Attack </text><br />
突撃命令<br />
</string><br />
<string id="kb_always_run"><br />
<text> Always run</text><br />
歩く / 深くしゃがむ<br />
</string><br />
<string id="kb_artefact"><br />
<text> Artifact </text><br />
アーティファクト<br />
</string><br />
<string id="kb_backward"><br />
<text> Back </text><br />
後退<br />
</string><br />
<string id="kb_binoculars"><br />
<text> binoculars </text><br />
双眼鏡<br />
</string><br />
<string id="kb_buy_menu"><br />
<text> Buy menu </text><br />
購入メニュー<br />
</string><br />
<string id="kb_chat"><br />
<text> Chat </text><br />
チャット<br />
</string><br />
<string id="kb_chat_team"><br />
<text> Team chat </text><br />
チームチャット<br />
</string><br />
<string id="kb_console"><br />
<text> Console </text><br />
コンソール<br />
</string><br />
<string id="kb_contacts"><br />
<text> Contacts in the CPC </text><br />
PDAのコンタクトメニュー<br />
</string><br />
<string id="kb_crouch"><br />
<text> Crouch </text><br />
しゃがむ<br />
</string><br />
<string id="kb_crouch_toggle"><br />
<text>Crouch Toggle</text><br />
しゃがむ(トグル)<br />
</string><br />
<string id="kb_detector"><br />
<text> Detector </text><br />
アーティファクト探知機 <br />
</string><br />
<string id="kb_down"><br />
<text> Down </text><br />
下を向く<br />
</string><br />
<string id="kb_drop"><br />
<text> Drop </text><br />
捨てる<br />
</string><br />
<string id="kb_fire"><br />
<text> Fire </text><br />
攻撃<br />
</string><br />
<string id="kb_firemode_next"><br />
<text> Next Firing Mode </text><br />
次の発射モード<br />
</string><br />
<string id="kb_firemode_prev"><br />
<text> Previous Firing Mode </text><br />
前の発射モード<br />
</string><br />
<!-- 用語統一 --><br />
<string id="kb_forward"><br />
<text> Next </text><br />
前進<br />
</string><br />
<string id="kb_func"><br />
<text> Grenade Launcher </text><br />
グレネードランチャー<br />
</string><br />
<string id="kb_grp_common"><br />
<text> Total </text><br />
一般<br />
</string><br />
<string id="kb_grp_direction"><br />
<text> Destination </text><br />
管理<br />
</string><br />
<string id="kb_grp_inventory"><br />
<text> Backpack </text><br />
インベントリ<br />
</string><br />
<string id="kb_grp_movement"><br />
<text> Movement </text><br />
移動<br />
</string><br />
<string id="kb_grp_multiplayer"><br />
<text> Multiplayer </text><br />
マルチプレイヤー<br />
</string><br />
<string id="kb_grp_weapons"><br />
<text> Weapons </text><br />
武器<br />
</string><br />
<string id="kb_inventory"><br />
<text> Backpack </text><br />
インベントリ<br />
</string><br />
<string id="kb_jump"><br />
<text> Jump </text><br />
ジャンプ <br />
</string><br />
<string id="kb_left"><br />
<text> Left </text><br />
左を向く<br />
</string><br />
<string id="kb_left_lookout"><br />
<text> Lean left </text><br />
左に傾く<br />
</string><br />
<string id="kb_left_strafe"><br />
<text> Step left </text><br />
左移動<br />
</string><br />
<string id="kb_map"><br />
<text> Map of the CPC </text><br />
マップ <br />
</string><br />
<string id="kb_next_slot"><br />
<text> Next Weapon </text><br />
次の武器<br />
</string><br />
<string id="kb_night_vision"><br />
<text> Vision mode </text><br />
ナイトビジョン<br />
</string><br />
<string id="kb_pause"><br />
<text> PAUSE </text><br />
一時停止<br />
</string><br />
<!--↑用語統一--><br />
<string id="kb_pda"><br />
<text> CPC </text><br />
PDA<br />
</string><br />
<string id="kb_prev_slot"><br />
<text> Previous Weapon </text><br />
前の武器<br />
</string><br />
<string id="kb_quit"><br />
<text> Exit </text><br />
終了<br />
</string><br />
<string id="kb_reload"><br />
<text> Reload </text><br />
リロード<br />
</string><br />
<string id="kb_repair"><br />
<text> Repair </text><br />
修理<br />
</string><br />
<string id="kb_right"><br />
<text> Right </text><br />
右を向く<br />
</string><br />
<string id="kb_right_lookout"><br />
<text> Lean right </text><br />
右に傾く<br />
</string><br />
<string id="kb_right_strafe"><br />
<text> Step right </text><br />
右移動<br />
</string><br />
<string id="kb_scores"><br />
<text> Points </text><br />
スコア<br />
</string><br />
<string id="kb_screenshot"><br />
<text> Screenshot </text><br />
スクリーンショット<br />
</string><br />
<string id="kb_skin_menu"><br />
<text> Model Selection </text><br />
スキンメニュー<br />
</string><br />
<string id="kb_sprint"><br />
<text> Sprint </text><br />
走る<br />
</string><br />
<string id="kb_team_menu"><br />
<text> Team menu </text><br />
チームメニュー<br />
</string><br />
<string id="kb_torch"><br />
<text> Flashlight </text><br />
フラッシュライト<br />
</string><br />
<string id="kb_turn_engine"><br />
<text> Include </text><br />
認証<br />
</string><br />
<string id="kb_up"><br />
<text> Up </text><br />
上を向く<br />
</string><br />
<string id="kb_use"><br />
<text> Use </text><br />
USEキー<br />
</string><br />
<string id="kb_use_bandage"><br />
<text> Fast. use bandage </text><br />
包帯<br />
</string><br />
<string id="kb_use_medkit"><br />
<text> Fast. use first aid kits </text><br />
Medikit 使用<br />
</string><br />
<string id="kb_vote_begin"><br />
<text> Start voting </text><br />
投票開始<br />
</string><br />
<string id="kb_vote_menu"><br />
<text> Vote </text><br />
投票<br />
</string><br />
<string id="kb_vote_no"><br />
<text> Vote No »</text><br />
反対に投票<br />
</string><br />
<string id="kb_vote_yes"><br />
<text> Vote Yes »</text><br />
賛成に投票<br />
</string><br />
<string id="kb_weapon1"><br />
<text> Weapon 1 </text><br />
武器1(ナイフ)<br />
</string><br />
<string id="kb_weapon2"><br />
<text> Weapon 2 </text><br />
武器2<br />
</string><br />
<string id="kb_weapon3"><br />
<text> Weapon 3 </text><br />
武器3<br />
</string><br />
<string id="kb_weapon4"><br />
<text> Weapon 4 </text><br />
武器4(手りゅう弾)<br />
</string><br />
<string id="kb_weapon5"><br />
<text> Weapon 5 </text><br />
武器5(双眼鏡)<br />
</string><br />
<string id="kb_weapon6"><br />
<text> weapon 6 </text><br />
武器6(ボルト)<br />
</string><br />
<string id="kb_wpn_next"><br />
<text> Change ammo type </text><br />
弾薬変更<br />
</string><br />
<string id="kb_wpn_prev"><br />
<text> Previous weapon of this type </text><br />
一つ前の武器<br />
</string><br />
<string id="kb_zoom"><br />
<text> Zoom </text><br />
ズーム(エイム)<br />
</string><br />
<!--↑わかりやすいようにつけたし--><br />
<string id="speech_menu_group"><br />
<text> Voice messages (1) </text><br />
ボイスメッセージ1<br />
</string><br />
<string id="speech_menu_personal"><br />
<text> Voice messages (2) </text><br />
ボイスメッセージ2<br />
</string><br />
<string id="kb_quick_use_1"><br />
<text> Shortcut 1 </text><br />
ショートカットアイテム1<br />
</string><br />
<string id="kb_quick_use_2"><br />
<text> Shortcut 2 </text><br />
ショートカットアイテム2<br />
</string><br />
<string id="kb_quick_use_3"><br />
<text> Shortcut 3 </text><br />
ショートカットアイテム3<br />
</string><br />
<string id="kb_quick_use_4"><br />
<text> Shortcut 4 </text><br />
ショートカットアイテム4<br />
</string><br />
</string_table></p>
表示オプション
横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: