「Starduster」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

Starduster」(2010/05/18 (火) 01:38:27) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm8541371) &furigana(Starduster) 作詞:ジミーサムP 作曲:ジミーサムP 編曲:ジミーサムP 歌:初音ミク 翻譯:衍 星塵者 害怕不能被 比誰都還要重要的你愛上 向一萬年遠的星星 一躍逃走 輕輕睜開眼睛 眼前是黑色的空之海 向一億年遠的地平線 流逝而去 吸入真空的溫度之中 感受即將凍結之前 請給這個身體一份的 愛 愛我 現在立刻 愛我 對我 愛我 無論如何 請愛我 光線照耀不及的星星之上 為了不要被黑暗吞噬 一萬年遠的夕靄 獨自欣賞著 一定與這個宇宙的塵埃一同 永遠飄盪下去吧 如此直到消失於無形之前 請…… 愛我 現在立刻 愛我 對我 愛我 無論如何 請愛我 請愛我
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm8541371) &furigana(Starduster) 作詞:ジミーサムP 作曲:ジミーサムP 編曲:ジミーサムP 歌:初音ミク 翻譯:衍 &bold(){星塵者} 害怕不能被 比誰都還要重要的你愛上 向一萬年遠的星星 一躍逃走 輕輕睜開眼睛 眼前是黑色的空之海 向一億年遠的地平線 流逝而去 吸入真空的溫度之中 感受即將凍結之前 請給這個身體一份的 愛 愛我 現在立刻 愛我 對我 愛我 無論如何 請愛我 光線照耀不及的星星之上 為了不要被黑暗吞噬 一萬年遠的夕靄 獨自欣賞著 一定與這個宇宙的塵埃一同 永遠飄盪下去吧 如此直到消失於無形之前 請…… 愛我 現在立刻 愛我 對我 愛我 無論如何 請愛我 請愛我

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: