「ピエロ/KEI」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

ピエロ/KEI」(2010/06/30 (水) 01:23:48) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm11224129) &furigana(ぴえろ) 作詞:KEI 作曲:KEI 編曲:KEI 歌:初音ミク 翻譯:cyataku &bold(){小丑} 沒事的 沒事的 表演著滑稽動作的我是 這個小小的馬戲團裡無名的小丑 在像是圓滾滾的月亮般的 大球之上 維持著平衡 然後忽然華麗地跌落下來 逗人發笑便是我的工作 發現了在觀眾席上哭泣的你 別露出那麼悲傷的表情啊 爸爸和媽媽都沒察覺的你的眼淚 被我注意到了 所以就讓我為你拭去吧 『沒事的、沒事的 這樣的根本就不痛不癢喔 只要你能對我歡笑』 MEISHIDE、MEISHIDE 笨拙跌倒的我是 這個小小馬戲團裡踩著球的小丑 眼淚掉個不停的你說 「你的謊話讓我難過」 『我說的那些全都是真的喔』 聽到這句話你又哭了起來 「將不會給觀眾席看到的那副面具之下 你所隱藏起來的真實面容展現在我眼前吧 要是受傷了就說痛 要是難過了就喊出來 沒什麼好覺得慚愧的啊 沒事的、沒事的 就算不笑得開心也可以喔 只希望你不必再次撒謊 沒事的、沒事的 就算不去忍耐也可以的喔 我也會陪你一起掉眼淚」 沒事的 沒事的 你為我尋找到的 快忘掉的自己的臉 「沒事的、沒事的」 那就像是魔法一般呢 看吧 那個撒謊的小丑 已經消失不見了 ---- >「沒事的,就算不笑得開心也可以喔」  
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm11224129) &furigana(ぴえろ) 作詞:KEI 作曲:KEI 編曲:KEI 歌:初音ミク 翻譯:cyataku &bold(){小丑} 沒事的 沒事的 表演著滑稽動作的我是 這個小小的馬戲團裡無名的小丑 在像是圓滾滾的月亮般的 大球之上 維持著平衡 然後忽然華麗地跌落下來 逗人發笑便是我的工作 發現了在觀眾席上哭泣的你 別露出那麼悲傷的表情啊 爸爸和媽媽都沒察覺的你的眼淚 被我注意到了 所以就讓我為你拭去吧 『沒事的、沒事的 這樣的根本就不痛不癢喔 只要你能對我歡笑』 MEISHIDE、MEISHIDE 笨拙跌倒的我是 這個小小馬戲團裡踩著球的小丑 眼淚掉個不停的你說 「你的謊話讓我難過」 『我說的那些全都是真的喔』 聽到這句話你又哭了起來 「將不會給觀眾席看到的那副面具之下 你所隱藏起來的真實面容展現在我眼前吧 要是受傷了就說痛 要是難過了就喊出來 沒什麼好覺得羞愧的啊 沒事的、沒事的 就算不笑得開心也可以喔 只希望你不必再次撒謊 沒事的、沒事的 就算不去忍耐也可以的喔 我也會陪你一起掉眼淚」 沒事的 沒事的 你為我尋找到的 快忘掉的自己的臉 「沒事的、沒事的」 那就像是魔法一般呢 看吧 那個撒謊的小丑 已經消失不見了 ---- >「沒事的,就算不笑得開心也可以喔」  

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: