「ユメネコ」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

ユメネコ」(2011/03/08 (火) 20:41:45) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm13807329) &furigana(ゆめねこ) 作詞:ピノキオP 作曲:ピノキオP 編曲:ピノキオP 歌:初音ミク、メグッポイド 翻譯:hibiki 夢貓 晚安了 太好了 今天又結束了 卑鄙的 我們 安穩的睡著 在寒冷的校舍裡 無差別傷害犯跳著舞 即使如此 小貓啊 還是這麼的可愛 如果能交到 一百個朋友就好了 但是 跟怪物 是沒辦法好好相處的啊 在夜空的另一端 聽得見槍聲響起 即使如此 蛋糕啊 還是好吃得讓人下巴都要掉了 在不合理的夢裡 黏答答的溶化 因為沒了名牌 而啜泣著 星星的聲音 成為路標 旅途仍然繼續 尋找著被背叛 被看透 而被破壞的 坦率吧 一邊吹著發出 口水臭的口風琴 從煙囪上 眺望著那世界 曾經很溫柔的爸爸 掐著媽媽的脖子 即使如此 音樂啊 還是不停的響起 在後翻的途中 掉了下去的 地球啊 不知道 跑到哪裡去了 背著書包 旅途仍然繼續 將咋舌 和背地裡的壞話 都包裹進 溫柔的謊言們中 創造出 夢幻的國度 在課本的角落 舉行著戰爭 拿著塗鴉的武器 將你給抹殺 用鉛筆 無數次的 無數次的 被懷念的夢境 所迷惑著 就這樣穿著室內鞋 跑了起來 就算從夢中醒來 旅途仍然繼續 將放棄 和不滿 和一點點的快樂 抱在懷中 晚安了 太好了 今天又開始了 在打呵欠時 吸進閃亮亮的塵埃 飛彈從睡過頭的 頭頂飛過 即使如此 小貓啊 還是這麼的可愛

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: