「定期便、未だ来ず。」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

定期便、未だ来ず。」(2011/09/17 (土) 01:03:33) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm3868438) &furigana(ていきびんまだこず) 作詞:ぽこたんP 作曲:ぽこたんP 編曲:ぽこたんP 歌:亞北ネル 翻譯:No.12502 清涼紛飛的水沫 滋潤乾渴的心 持續等待著 幸福下去的美夢 向天空遙望的話 那是寬廣的羽翼 對海洋遠眺的話 有著無限的世界 我在思考著什麼?相信著什麼? 儘管理想還很遙遠 終有一天還是會來的吧… 在思念傳達到的那天之前 我會持續睡著 雖然我並沒有厭倦 很蠢對吧 我啊,喜歡你哦。 從這裡凝視大地的話 有著一朵花兒 我想被你注視 也想注視著你 讓我們邁開腳步 不要停下來 往理想的天空飛翔而去 向天空遙望的話 那是寬廣的羽翼 對海洋遠眺的話 有著無限的世界 我在思考著什麼?相信著什麼? 我想跟你一起走著 然後偷偷牽起手 從這裡凝視的大地 有著一朵花兒 我想被你注視 也想注視著你 我所追尋的是怎樣的夢呢? 雖然理想還沒有到達 我想和你一同等待…
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm3868438) &furigana(ていきびんまだこず) 作詞:ぽこたんP 作曲:ぽこたんP 編曲:ぽこたんP 歌:亞北ネル 翻譯:No.12502 清涼紛飛的水沫 滋潤乾渴的心 持續等待著 幸福下去的美夢 向天空遙望的話 那是寬廣的羽翼 對海洋遠眺的話 有著無限的世界 我在思考著什麼?相信著什麼? 儘管理想還很遙遠 終有一天還是會來的吧… 在思念傳達到的那天之前 我會持續睡著 雖然我並沒有厭倦 很蠢對吧 我啊,喜歡你哦。 從這裡凝視大地的話 有著一朵花兒 我想被你注視 也想注視著你 讓我們邁開腳步 不要停下來 往理想的天空飛翔而去 向天空遙望的話 那是寬廣的羽翼 對海洋遠眺的話 有著無限的世界 我在思考著什麼?相信著什麼? 我想跟你一起走著 然後偷偷牽起手 從這裡凝視的大地 有著一朵花兒 我想被你注視 也想注視著你 我所追尋的是怎樣的夢呢? 雖然理想還沒有到達 我想和你一同等待…

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: