「bitter」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

bitter」(2012/07/18 (水) 06:36:37) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm18367834) &furigana(bitter) 作詞:keeno 作曲:keeno 編曲:keeno 歌:初音ミクDark 翻譯:MIU bitter 在我的世界中搖曳著的光芒 一定是曾經稚嫩戀愛的痕跡 僅浮現出了你的聲音彈奏開 快樂的那一天 已一去不返 即使逞強著微笑 也無法阻止內心的流露 一如既往如此重複著 看啊現在點亮的街燈中 滲出的記憶與你的身影 我只希望能再多些笑顏 染成橙色的街道縫隙中 曾以為已經能獨自前行 但只是聽見了還在這裏的你的聲音 單單如此 我已無法動彈 呐 對孤獨一人來說太過寬廣的世界中 我抱著膝蓋不停哭泣過 拜託了 誰來拯救我吧 在黑夜步入黎明前 將我發現 現在熄滅的街燈與漸亮的天空下 為什麼止不住淚水? 我只希望有再多些陪伴 傳達不出呢 看在這街燈中 滲出的記憶與你的身影 我只希望能再多些笑顏 --------------------------------------- 翻譯:birpig/バーピッグ 在我的世界裡搖曳著的光點 肯定是那段不成熟戀愛的痕跡 就這麼奏起了你的聲音與話語 分手的那天 再也回不去了 即使強顏歡笑 深從胸口滴落的淚卻抑止不了 就這樣不斷地重複這過程 如今 從明亮的街燈中 溢洩出那段記憶與你的身影 明明我想要的 僅是再歡笑一會 在染成一片橙色的街道縫隙中 本以為我能夠獨自一人走下去 但你的聲音 卻還存在於此 僅僅是這樣 就讓我無法動彈阿 孤身一人的我 在這過於寬廣的世界中 環抱膝蓋不斷哭泣著 祈求著一個誰 來輕掬起我的悲傷 在天色明亮之前 尋找到這樣的我吧 路燈熄滅 天空早已暈開一片白 為什麼淚還是止不住呢? 僅僅只是想多依偎在你身旁一下子而已 無法傳達到阿 從街燈中 溢洩出那段記憶與你的身影 僅僅只是 想再多展現笑顏而已 (不好意思,翻譯完才發現已經有人翻完了)
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm18367834) &furigana(bitter) 作詞:keeno 作曲:keeno 編曲:keeno 歌:初音ミクDark 翻譯:MIU bitter 在我的世界中搖曳著的光芒 一定是曾經稚嫩戀愛的痕跡 僅浮現出了你的聲音彈奏開 分別的那一天 已一去不返 即使逞強著微笑 也無法阻止內心的流露 一如既往如此重複著 看啊現在點亮的街燈中 滲出的記憶與你的身影 我只希望能再多些笑顏 染成橙色的街道縫隙中 曾以為已經能獨自前行 但只是聽見了還在這裏的你的聲音 單單如此 我已無法動彈 呐 對孤獨一人來說太過寬廣的世界中 我抱著膝蓋不停哭泣過 拜託了 誰來拯救我吧 在黑夜步入黎明前 將我發現 現在熄滅的街燈與漸亮的天空下 為什麼止不住淚水? 我只希望有再多些陪伴 傳達不出呢 看在這街燈中 滲出的記憶與你的身影 我只希望能再多些笑顏 --------------------------------------- 翻譯:birpig/バーピッグ 在我的世界裡搖曳著的光點 肯定是那段不成熟戀愛的痕跡 就這麼奏起了你的聲音與話語 分手的那天 再也回不去了 即使強顏歡笑 深從胸口滴落的淚卻抑止不了 就這樣不斷地重複這過程 如今 從明亮的街燈中 溢洩出那段記憶與你的身影 明明我想要的 僅是再歡笑一會 在染成一片橙色的街道縫隙中 本以為我能夠獨自一人走下去 但你的聲音 卻還存在於此 僅僅是這樣 就讓我無法動彈阿 孤身一人的我 在這過於寬廣的世界中 環抱膝蓋不斷哭泣著 祈求著一個誰 來輕掬起我的悲傷 在天色明亮之前 尋找到這樣的我吧 路燈熄滅 天空早已暈開一片白 為什麼淚還是止不住呢? 僅僅只是想多依偎在你身旁一下子而已 無法傳達到阿 從街燈中 溢洩出那段記憶與你的身影 僅僅只是 想再多展現笑顏而已 (不好意思,翻譯完才發現已經有人翻完了)

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: