作詞:鉄分P
作曲:鉄分P
編曲:鉄分P
歌:KAITO

翻譯:yanao(阿母我翻得好開心啊怎麼辦啊阿母)

薊草花

就同著用謊言裝飾的平穩笑容
讓妳做個心蕩神馳的幸福美夢吧

想要些什麼呢 說說妳想要的東西吧
一切都如妳所願 妳認為我是屬於妳的嗎?

著上愛情的禮服 被淋上了無比甘甜的蜜汁
請因為「幸福」而笑出來吧 那就是開始的訊號
如果是用糖果製出的甜美戀愛 要崩解也是很容易的
來吧 讓我對那美麗的笑容 添上絕望吧


若是溫柔的話語就大方地說給妳聽吧
同時也添附上令人心動而充滿魅力的情歌

如同在蜘蛛巢穴中 掙扎困惑的蝴蝶一般
最後才知道也無妨 妳已經無法逃脫了

著上悲情的禮服 對著黑色的夜空哭嚎
請因為「幸福」而笑出來吧 這不是妳希望的嗎?
妳重要的事物 我都會一件一件絲毫不忘地奪走的
來吧 讓我看見那美麗的笑容 染上絕望的樣子吧


要不要將妳無邪踐踏過的事物同數的
薊草花製成花束獻給妳呢……?

要是妳變成了失去感情的人偶那就太無趣了
是啊,如果偶而就讓妳看到空隙 種下希望的種子的話
就能將萌芽的嫩葉在妳眼前 一株不留地握緊摧殘了
來吧 直到那美麗的笑容 被絕望取代為止




薊草花的花語有很多種,獨立、嚴格、滿足。又或者,還有「復仇」…也就是說,是像那樣的曲子。

タグ:

鉄分P KAITOあ
+ タグ編集
  • タグ:
  • 鉄分P
  • KAITOあ

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2009年09月29日 04:39