作詞:クイック前田
作曲:クイック前田
編曲:クイック前田
歌:神威がくぽ

翻譯:yanao
請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作

雙逢重奏曲

被月光照耀的頭髮
使妳看來美麗而迷人
彈著黑亮鋼琴的妳
看來有些不真實

流瀉出的曲子是兩人
一同灌注的回憶旋律
獨自彈奏的妳……
總是如此……

在這片寬廣的天空下
一心一意只愛著妳
雖然…已經無法在妳身旁演奏了
但就在這裡演奏吧 將旋律傳達給妳

從那時之後 便改變的音色
是在我遠遠離開之後

美麗而聽來寂寞的 音色
此刻也發出了彷彿將中斷的響聲
現在就到妳的身旁… 妳的……

不要再露出那種表情了
曾愛過妳的我並不後悔
從妳那裡 雖看不見我
但還是一起演奏吧 重奏曲

彼此的思念 被看不見的障壁消除
就連這陣吶喊聲 也逐漸模糊……
但因即使如此 仍然能傳達給妳……

吶…雖然就在妳身旁彈奏著……
有感覺到嗎? 我在這裡
吶… 妳知道嗎?……

不要再露出那種表情了
曾愛過妳的我並不後悔
從妳那裡 雖看不見我
但還是一起演奏吧 重奏曲
+ タグ編集
  • タグ:
  • クイック前田
  • 神威がくぽさ

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年07月03日 04:01