作詞:ゆずひこ
作曲:ゆずひこ
編曲:ゆずひこ
歌:初音ミク
翻譯:hibiki
纖細的手腕
軟綿綿
輕飄飄
毫無目的的持續彷徨
真沒志氣啊
啥也沒有啊
到哪都沒有我的容身之處
前進的意義
即使開口問了
也沒有人回答我
人生苦悶啊
令人發癢啊
沐浴在微溫的風中
冰冷視線的甜蜜誘惑
將麻痺的心給綑綁住了
今天也和時間短暫的學校友人
用強撐起的笑容打著招呼
在那之下是醜陋的素顏
將它藏起來繼續活入明天
裝做冷淡的樣子逞強著
雖然裝做沒有發覺
但第二個我正在用
汙穢的言語責備著我
如舔拭著手腕上的這道傷般愛憐著
輕輕落
飄飄然
隨風吹拂著要往哪去呢
我不知道啊
啥也沒有啊
我的內部是空空如也
獨自一人
待在自己的房間
雖然沒有什麼特別要做的
真是可憐啊
真是可憐啊
誰來把我給帶走吧
就算說著「食用期限還早得很」
而不停輕視著
但打一開始就不好吃嘛
反正是總會被剪斷的線
那就打一開始就截斷就好啦
號稱不適的藉口之類
那要解決是很簡單的
「為什麼啊」「為什麼」不停反覆
彷彿要開始踱起腳一樣
因為還沒撒嬌到滿足
拜託請將我給○○掉吧
切斷了線的我浮出淡薄的笑
如舔拭著手腕上的這道傷般愛憐著
最終更新:2010年11月24日 22:23