作詞:神崎 咲(アンノーンP)
作曲:神崎 咲(アンノーンP)
編曲:神崎 咲(アンノーンP)
歌:神威がくぽ

翻譯:yanao
請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作

Nostalgia

在風的冷意中 睜開雙眼
拖著 動也不動的雙腳
在試著將失去的 感情
升起之後 眼淚便流了下來

在瞪視著 在心跳時
連言語都逐漸 被其奪走的月亮時
雖曾彷彿要將 中斷了的戀情
搶回來般 掙扎過

遙遠而朦朧的 某人的身影
仍然在持續呼喚我的名字
剎那間消失的 我的心跳
彷彿要將記憶沖垮一般

拍著始終佇立著 那時的
你的肩膀 悄悄說著

「明明,什麼都還沒開始啊」

如此說著,緊盯著未來的 眼神正…看啊

遙遠而朦朧的 某人的身影
仍然將手伸了出來
朝彼方消失的 我的心跳
彷彿與記憶一同剝落般

拍著始終佇立著 那時的
你的肩膀 悄悄說著

「明明,什麼都還沒開始啊」

如此說著,緊盯著未來的 眼神正…看啊

推著始終佇立著 那時的
我的後背 如此告別

「用那雙手,描繪出未來吧」

露出因愛戀 而苦惱的微笑…看啊
+ タグ編集
  • タグ:
  • 神崎 咲
  • 神威がくぽ英數
  • N

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年12月26日 22:10