作詞:黄昏P
作曲:黄昏P
編曲:黄昏P
歌:初音ミク、鏡音レン

翻譯:pumyau

雨花

     最喜歡你

                最喜歡你

   最喜歡你

             最喜歡你

  最喜歡你

無論何時總是看著
你的側臉
你那漂亮的瞳孔中
沒有映照出我的身影

我哪裡都去不了
只是一人獨自蹲伏
如果我說寂寞的話
你就會來抱住我嗎?

為什麼明明就是如此喜歡
啊啊
這份心情卻總是空轉
但是
你總有一天一定會了解的
那麼
我只要等待那天到來就好

即使這份戀心受雨淋打
即使花瓣散落
我絕對絕對不會輸的
吶跟你說
我好愛你

渾圓可愛的瞳孔
以及楚楚可憐的歌聲
你的胸中
無法傳入我的言詞

為什麼會如此痛苦呢?
啊啊
太沉重了彷彿現在立刻會崩潰
但是
你總有一天一定會了解的
那麼
只要鎖上門等待那天到來就好

雨點順著臉頰滑下      喜歡你喜歡你喜歡你喜歡你喜歡你
花兒一朵朵掉落       喜歡你喜歡你喜歡你我好愛你
好想好想就這樣消失     喜歡你喜歡你喜歡你喜歡你喜歡你
吶跟你說
因為我喜歡你        喜歡你喜歡你喜歡你喜歡你喜歡你

為什麼會如此悲傷啊     住手啊住手啊住手啊住手啊住手啊
啊啊
不要放我獨自一個人     住手啊住手啊住手啊誰來救救我
但是
你是很容易害羞的對吧    住手啊住手啊住手啊住手啊住手啊
那麼
我會一直等下去的      住手啊住手啊住手啊住手啊住手啊

在雨聲的牢籠中
只有歌曲凜然盛開
直到直到腐朽之前
沒錯
我會持續哼唱對你的愛
+ タグ編集
  • タグ:
  • 黄昏P
  • 合唱あ
  • 初音ミクあ
  • 鏡音レンあ

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2008年10月03日 00:23