作詞:橙発光P
作曲:橙発光P
編曲:橙発光P
歌:鏡音リン

翻譯:raku

左耳以及艷麗的右眼 把放在我的手上、輕輕安安靜靜地
右耳以及優美的左眼 把放在他的手上、發出噗嘰噗嘰聲

左耳以及紅黑的右眼 請換入成為我的東西
右耳以及淨暗的左眼 請換入成為他的東西

-有人曰-
啊啊、那可怕的姿態!多麼、多麼的不祥!

-又一人曰-
說什麼!畜牲別亂說話!多麼、多麼的美妙啊!

我等之母、對我們贊美 那伙人的敵人、隨同那伙人也痛罵

翔揚展開、那雙手 反覆 叫嚷背誦文

<咒文>*
雷法 雷令 雷火 雷王 雷霊 雷光 雷塔 雷鳴 燐明 開光 来霊雷火 罠鳴 令雷雷名 來令

給予我等繁華、給予我們安土 賜與那伙人疫病、隨同賜那伙人憂慮

<咒文>
雷法 雷令 雷火 雷王 雷霊 雷光 雷塔 雷鳴 燐明 開光 来霊雷火 罠鳴 令雷雷名 來令

願求得安土的人 把食指奉上給那個人
怨恨那伙人的人 削鼻子奉上給那個人

-有人曰-
啊啊、讓人入神的姿態!那伙人、一定要賜與那伙人!

-又一人曰-
撒、那可怕的姿態!鼻子在這邊 請隨便來

快速滾動、那巨眼睛 向天 仰望 呼喊
翔揚展開、那雙耳朵 聽著 聲音 慨嘆

<咒文>
雷法 雷令 雷火 雷王 雷霊 雷光 雷塔 雷鳴 燐明 開光 来霊雷火 罠鳴 令雷雷名 來令




※咒文的部分純粹個人依讀音猜想
原文為
らいほう らいれい らいか らいおう らいりょう らいこう らいとう らいめい りんみょう かいこう らいりょうらいか みんめい りょうらいらいめい らいりょう 
+ タグ編集
  • タグ:
  • 求翻譯
  • 鏡音リンた
  • 橙発光P

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2008年09月23日 21:21