作詞:からっP
作曲:からっP
編曲:からっP
歌:重音テト

翻譯:三日月


只要稍微受點小傷 就會開始感到害怕
所以有需要呢 保護自己的 對人武裝

不知被傷害了多少次 很遺憾 我察覺到了喔
每個人的手上都拿著 去傷害某個人的短刀
這樣子怎麼靠近嘛 得裝備上對人武裝才行
雖然討厭挨刀受痛 但只有我孤單站著的話「很丟臉耶」

裝備虛與委蛇之鎧
裝備虛假微笑之盾
裝備不信猜忌的勇氣
裝備虛張聲勢之劍

大家都不肯放開刀的話 我裝備好對人武裝立在一旁
然而 厚重的裝備 卻隔絕所有人的聲音了啊

站在眾人的一旁 我發現一個意外的現象
大家意外的輕裝上路耶 臉上卻笑容四溢
一邊撫摸著舊傷口 卻能開心地說著話
「這樣就可以聽見聲音囉 碰觸別人很溫暖喔」

這真是太令人羨慕
實在是太令人嫉妒
臉上擺出沒興趣的神情
底下卻是一顆窩囊的心…

想聽見聲音

注意到了我的靠近 你為我放下了握刀的手
啊啊對啊 刀若只是拿在手上 並不一定會傷到人的啊
你為我移開了刀鋒

聽見聲音 碰觸到你 溫暖滿心
卸下裝備的我 滿心歡喜地蹭著你
但是呢 回過神來 卻發現你身上 帶著傷口
令我那樣害怕不已 厭惡逃避 的短刀
原來在我手上 也握著一把啊

我也沒能放開短刀 因而隔閡消失便露出利爪
即使如此我也試著移開刀鋒 然後放下手 縱使這很難

我品味過了暖人體溫 不需要了對人武裝
傷害人 被人傷害 縱使害怕不已
但是我想聽聽 你的聲音

雖然踏上了新的戰場 我還是先武裝了再說
但一定能再卸下的喔 因為我體會到了 有人的溫度



tag:吾 等 之 歌
+ タグ編集
  • タグ:
  • からっP
  • 重音テト

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2019年07月27日 02:42