曲:◈*ゆくえわっと
歌:こちぇ·闇音レンリ·湯鬱声からす

译:ふり

よろろ
yororo

ひとりぼっちなんだよ
独自一人身处此处
暗くて怖いんだよ
一片黑暗真可怕啊
キミとはぐれ 追いかけて穴を掘る
与你相分离 于追赶中掘起了隧洞

手をつないでたんだよ
一直都曾紧牵着手
でも離しちゃったの
但现在却已分离
歩き疲れた僕が見つけた花
因路途而疲倦的我所邂逅的花朵

よろろよろよろろよろよろよろろ
よろろよろよろろよろよろよろろいろ

夜みたいな声が
如深夜一般的声音
あふれてくるんだよ
逐渐向着脚边充盈而来
思わず瞑った瞼の裏の色
不禁意间合上的眼睑下的颜色

忘れていたんだよ
一直以来都遗忘了
思い出したんだよ
此刻终于回忆而起
キミの言葉は
你的话语
ずっとあったかいのぜんぶ
一直都是心中温暖的全部

「不安な言葉は君から言って
「不安的话语就由你来说出
そんなすべてを受け止める」って
我会倾听接纳下这样的一切」

"望んだ姿になれるから"
"一定能成为理想的自己的"
できるよ (むりだよ) できるよ
能办到的 (不行的啊) 能办到的

生きるのでやっとさ
不断活下来终于
つらいことばっかさ
真是充满了艰辛之事
悔しくて笑えない時もあるさ
甚至也有过悔恨到笑不出的时候
この空が見えないなら
若看不见这片天空的话
胸の中描けばいいさ
那就在心中将其描绘吧

ぼくらが憧れた
就在我们所憧憬的
大空の下で
广阔天空之下
約束のゆびきりね
勾起约定的小指吧

残された余もわずか
余留之物已所剩不多
蛍の火が消えるまで
直至萤虫之火消散之时

きれいなユメで
在那美丽的梦中
(掻き消そうとしてくるの)
(因为随时都可能被黑暗吞噬啊)
あなたごと忘れないで
为了不将包括你的那些事忘记
(それがこわくて)
(害怕着那样)
どんな遠くだって目と目が合っているから
无论相隔多远 都与你相望确认着彼此

生きるのでやっとさ
不断活下来终于
つらいことばっかさ
真是充满了艰辛之事
悔しくて笑えない時もあるさ
甚至也有过悔恨到笑不出的时候
あの海が見えないなら
若看不见那片海洋的话
胸の中描けばいいさ
那就在心中将其描绘吧

私が憧れた
就在我所憧憬的
君の言葉で
你的话语下
約束を果たそうか
来实现那约定吧
残された余もわずか
余留之物已所剩不多
蛍の火が消えるまで
直至萤虫之火消散之时

最后修改时间20221120
+ タグ編集
  • タグ:
  • ◈*ゆくえわっと
  • こちぇ
  • 闇音レンリ
  • 湯鬱声からす

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2022年11月20日 09:53