■Music&lyrics:市蔵( mylist/14626932 )
■Illustration:松田まっつんさん( http://www.pixiv.net/member.php?id=1110426 )
■Singer:雪歌ユフ


翻譯:plzs

(有建議/意見請留言,轉載請保留譯者的名字)



展開那用蠟粘連製成的翅膀
在蒼穹的盡頭 我看到了墜落的夢境
僅僅在夢中想著飛翔也不錯吧?
明明在夢中的場景卻就如現實一般

齒輪的聲音 時間的迷宮
快停下報時時鐘的哭喊聲
緊握著他一個人的手
向著用來逃跑的天空飛去

關在黑暗的牢籠中
漸漸融化的每一天
幻覺中看到螺旋槳
看到了未來的天空

將這遍體鱗傷的蒼藍星球的傷痛和熱病告訴我吧
隱藏了翅翼裂開時夢見的那眼瞳
銘刻著夢境的秒針那不斷回轉的宿命
在牢籠中夢見了伊卡洛斯的羽毛

用蠟粘連封固的翅膀
在高塔上
作逃跑的計畫

即使在夢中也無法飛翔的吧?
在現實也並不是不想改變的啊
所以啊
在至高的天空更上方
背著那仿造的翅膀
因為太陽產生的幻影
看到了那溶化的羽翼


將這遍體鱗傷的蔚藍天空的憤怒和熱情燒毀吧
失去了羽翼溶化散落時夢見的那天空
碾碎了夢境的齒輪那不斷回轉的宿命
在牢籠中夢見了伊卡洛斯的羽毛




本曲是按代達羅斯的視角寫的,附上百科的幾個片段

他開始收集整理大大小小的羽毛,把最小最短的羽毛拼成長毛,看上去像天生的一般,他把羽毛用麻線在中間捆住,在末端用臘封牢。最後,把羽毛微微彎曲,看起來完全像鳥翼一樣。

他已給他做了一對小羽翼。“你要當心,”他叮囑道, “必須在半空中飛行。你如果飛得太低,羽翼會碰到海水,沾濕了會變得沉重,你就會被拽在大海裏;要是飛得太高,翅膀上的羽毛會因靠近太陽而著火。

當他再次回過頭來時,沒有看見他的兒子。“伊卡洛斯,伊卡洛斯!”他預感不妙,大聲呼喊起來,“你在哪里?我到哪里才能找到你?”最後,他驚恐地朝下面瞅了一眼。他看到海面上漂著許多羽毛。
+ タグ編集
  • タグ:
  • UTAU
  • 市蔵
  • 松田まっつん
  • 雪歌ユフ

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2022年09月30日 22:14