作詞:梅とら
作曲:梅とら
編曲:梅とら
歌:初音ミク

翻譯:弓野篤禎

你明白嗎? 啊〜哈〜? ΦωΦ       ——投稿者評論

UNDERST按D

月光照耀的世界如此BAD(惡劣)
腦中 異常顏色的light on(光芒亮起)

無名指的敏感度 你看一陣安心傳來
轉眼間便擴散開
fallin' down down down(墜落 落 落)

don't dilly dally ,give me, love me(別磨磨蹭蹭,給我,愛我)
sweetie darin' seriously(甜心寶貝認真的嗎)
讓我把你內心攪亂掉吧
啊啊 every time i want to break it(每次我想破壞掉它時)
沾染著的 your image(你的印象)
ah ah well before breakfast(ah ah 嗯,在早餐前)
漸漸 done(完成)  do you understand?(你明白嗎?)

掙扎吧 here is the wonderland(這裡就是仙境)
好像 i've heard this(我聽過這話)

垂在時鐘指針上的
水滴滴答落在地板上飛濺
僅僅留下些許痕跡就消失不見

蒙眼系上的 紫色的蕣華(木槿花)
轉瞬間四濺
fallin' down down down (墜落 落 落)

don't dilly dally ,give me, love me(別磨磨蹭蹭,給我,愛我)
sweetie darin' seriously(甜心寶貝認真的嗎)
讓我把你內心攪亂掉吧
啊啊 every time i want to break it(每次我想破壞掉它時)
沾染著的 your image(你的印象)
ah ah well before breakfast(ah ah 嗯,在早餐前) 漸漸 done(完成)

so 左右 cylinder ring(圓環柱體)
擺弄著 美味 甘美
饑渴的心 讓我給予你更多渴望吧
那身體那頭顱埋沒在了沙中
就是這種感覺
do you understand?(你明白嗎?)
+ タグ編集
  • タグ:
  • 梅とら
  • 初音ミク英數
  • U

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2023年09月22日 14:34