如月アテンション Kisaragi Attention (Kisaragi Atenshon)

Original




Music title: 如月アテンション 
English music title: Kisaragi Attention
Romaji music title: Kisaragi Atenshon

Music & Lyrics written, Voice edited by じん(Jin) / 自然の敵P(Shizen'noteki-P)
Music arranged by by じん(Jin) / 自然の敵P(Shizen'noteki-P)
Singer(s): IA








English Lyrics (translated by vgboy / vgperson):


Wow - where am I going tp go? I dunno if regular clothes will work out...
Ahh, everything's getting given up this afternoon...

Wow - if I wear those tall heels, it'll be a little hard to walk
So I'll just throw on this hood, and try not to be found out...

In the shopping district, through back alleys
Ah, my heart is kind of starting to pound...

Suddenly, the wind blows, lifts my hood, and I'm the center of attention;
"...I guess I'm not having a regular weekend after all..."

It's so harsh, I want to give up - sure, you give me a full house,
But it really makes me blue; so I get anxious - I really stand out...
It's so harsh, I want to run away - that's what I start to hope for.
"Don't look at me anymore!!" ...But I stuff the words away in my pocket.

Wow - for such a long time, I've sort of caught people's attention,
And I started getting used to even that...

Wow - I've heard it before, but I can't exactly seem to remember...
"Argh, geez! My constitution sucks!" But of course, I didn't ever say it...

As the streets switch into panic,
It just makes me want to give up on being an idol...

"To think it would be like this..." But I thought so foolishly and simply then,
And I planned out my dreams in the glare of the stage lights...

It's so harsh, but I can't say it - I'm drowned in cheering, but...
"Am I really that good...?" I'm just a bore - I don't get it!
It's so harsh, I want to vanish - but I can't speak up
"No. You're making me cry..." But I bury away the words in my pocket...

...You can't do this anymore; you hear the cheering, don't you?
The things you dreamed of are already right in front of you...
If it's "harsh," then change it - you know you're not alone!
Now say it - and no need to sound too stylish...

Ahh, I think I can do it! I feel like my heart's going to burst,
It's overflowing so much; so can I steal yours away?!
This "dream" is packed to the brim with all that I want to say...
So don't take your eyes off it! And so tomorrow, let's keep skipping ahead!!




Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson):


wow Ikisaki wa dou shiyou chotto shifuku ja mazui kana
Aa, nanimokamo houridashichatta gogo

wow Senobishita hiiru ja chotto fumidashi nikui kara sa
Sukoshi rafu ni fuudo tsukete barenai you ni ikou

Shoutengai rojiura e nukete
Aa, nandaka dokidoki shichaisou da

Fui ni kaze ga fuitara fuudo ga nugete sugusama kanshuu mesen da
"...Yappa itsumodoori no shuumatsu ni nacchaisou desu"

Sanzan da naa yametai naa maninonrei! Nante iu kedo
Sono jitsu buruu nano de komacchau yo metacchau na
Sanzan da naa nigetai naa kitai shichau yo.
"Mou watashi o minaide!!" ...Nante kotoba mo poketto ni shimaou.

wow Mukashi kara nande ka chotto hitome o hikunda yo naa
Sore mo maa, mou narehajimete shimaisou

wow Kiita koto arunda chotto omoidasenai kedo
"Aa mou! Iya na taishitsu da naa" Sonna koto ie mo shinai keredo

Oodoori ga panikku ni kawaru
Mou aidoru nante yamechaitai yo

"Konna koto ni naru to wa..." Ano hi no baka na watashi wa tanjun shikou de
Chotto suteejiraito ni yume o egaichattan desu...

Sanzan da yo ienai yo kansei ga afurechau kedo
"Kore sonna ii desu ka...?" Tsumannai yo wakaranai yo
Sanzan da naa kietai naa koe ni narazu ni
"Iya da. Namida ga dechau yo" Sonna kotoba de poketto o umeta

...Konnan ja mou ikenai ne kansei ga kikoeteru desho?
Yume miteta fuukei ni kitsuitara mou deatte ite
"Sanzan" nara kaetai na hitori janai yo
Saa kakkotsukenai you na kotoba de

Aa, nandaka ikesou da! Shinzou ga hajikechau hodo
Afuredashisou nano de ubacchau yo!? Ubacchau yo!?
Tsutaetai koto tsumekonda sonna "yume" kara
Mou me o hanasanaide saa saa, ashita mo sukippu de susumou!!



[Shizennoteki-P, ShizennotekiP, Shizen-no-teki-P, Jin]
最終更新:2012年07月22日 20:22
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。