片想いサンバ One-sided Love Samba (Kataomoi Sanba)

【Tags: Miku Owata-P tO K

Original





Music title: 片想いサンバ
English music title: One-sided Love Samba
Romaji music title: Kataomoi Sanba

Music & Lyrics written, Voice edited by オワタP (Owata-P)
Music arranged by オワタP (Owata-P)
Singer(s): 初音ミク (Hatsune Miku)








English Lyrics (translated by blacksaingrain):



I love you.
I love you.
My heart is about to burst.
I love you.
I love you.
I can't stop these feelings.
So I want you to know how I'm feeling now.
I love you.
I love you.
Get the message of mine at once.

I've been in love with you for a long time.
You're unreliable though, I love you all the more for it.
I love you. I'm in love.
But you put me behind you.
I've been in love with you for a long time.
I'm watching you anywhere anytime.
I like you. I love you.
But you're too insensible.
I'll get a hustle on. I won't give up.
I'm gonna make you happy.
I won't cry. I'll keep my chin up.
I'm gonna do everything I can do for you.
I'm sure you'd say we're just friends.
You're not interested in me, are you?
Just get it. It pains me a lot.
I can't fight back my tears any more.

Get the message of mine.
I can't bear one-sided love any more.
Don't tease me like this.
At heart you already knew it, didn't you?
Anyway just pick-me-up.
I'll never say "No".
If only you'd hold me in your arms.

Even though, I like the way we're going now.
Well, I'm so pleased with it.
I talk with you. I laugh with you.
Those make me really happy.
I won't tell you how I feel.
I don't wanna spoil the relationship between us.
I talk with you. I laugh with you.
I'm scared to go further.
I won't go. I won't do it.
I won't tell you how I feel.
I don't know. I won't stop it.
Stay just the way you are.
I'm sure you'd say we're just friends.
You'll never take an interest in me, will you?
Just get it. I'm so sad.
I can't always smile.

Get the message of mine.
I can't bear one-sided love any more.
Don't tease me like this.
At heart you already knew it, didn't you?
Maybe I'd get tired of you by now.
If you need me, just hold me back.
I just wanna hear you say "I love you"

Am I not doing it right?
Am I getting the short end of the stick?
I wonder what you're thinking now.
I wanna see through you.
I go out with you.
And at the end, we just say "Bye- bye"
Doesn't that strike you as weird?
So, please snog me at once!

Get the message of mine.
I can't bear one-sided love any more.
Don't tease me like this.
At heart you already knew it, didn't you?
As you are about to leave, I jump at you.
And I snatch a kiss from you.
You get into a flurry.
And I grin at you gleefully.

I love you.
I love you.
My heart is about to burst.
I love you.
I love you.
I can't stop these feelings.
Now I wanna share the feelings with you at once.
I love you.
I love you.
I don't wanna forget how I'm feeling now.



English Lyrics (translated by motokokusanagi2009):


I love you so much
I love you so much
That my heart is about to burst out

I love you
I really love you
I can't stop it

So, I want you to know
How I'm feeling about you

I love you
I really love you
Why don't you notice my feelings?

I've been in love with you for such a long time
I love you even tho you're not dependable enough

I love you, I'm in love with you
But I'm not the one in your eyes

I've been in love with you for such a long time
You're in my eyes wherever and whenever

I love you, I love you from the bottom of my heart
But you are really insensitive

I'll do my best, I'm not gonna lose this love
I'll make you happy

I won't cry, I'll look forward
I'll do anything for you

You think I'm just your friend
No more and no less

Please get wise, It's so painful
I'm about to cry

Realize how I've been feeling about you
I'm fed up with this one-sided love

Don't tease me
You know my feelings at heart, don't you?

Just ask me out
I won't let you down

Hold me tight
That's more than enough

Actually, I like this relationship
I'm satisfied enough

I'll have a chat with you, I'll laugh with you
That makes me happy

I won't declare my love to you
Cuz I don't wanna break this relationship

I'll have a chat with you, I'll laugh with you
I can't go forward any further

I won't go, I won't do
I won't declare my love to you

I don't know, I won't stop
You can stay as you are

I'm just your friend
And we won't go any further, right?

Get wise, I'm feeling sad
Even I cry once in a while


Realize how I've been feeling about you
I'm fed up with this one-sided love

Don't tease me
You know my feelings at heart, don't you?

I'm about give up
If you don't want it, please stop me

I want you to say just one this
"I love you."

Am I approaching in a wrong way?
Am I in a no-win situation?
What are you thinking?
I wanna take a peek at your feelings

Me and you go out together
And say goodbye at the end like always
It's clumsy, isn't it?
So, please hold me tight right now

Realize how I've been feeling about you
I'm fed up with this one-sided love

Don't tease me
You know my feelings at heart, don't you?

I jumped at you as you were about to leave me
And kissed on your mouth
I smirked at you panicking

I love you so much
I love you so much
That my heart is about to burst out

I love you
I really love you
I can't stop it

What I want now is
An access to your heart

I love you
I really love you
I don't wanna forget this feelings




Romaji lyrics (transliterated by blacksaingrain):


kimi ga sukide kimi ga sukide kono kokoro ga hajikesouda yo
sukida kimi ga sukida kono kimochi wa tomerarenai yo
dakara hayaku kimi ni kono kokoro wo shittehoshii yo
sukida kimi ga sukida kono kimochi ni hayaku kizuite yo

kimi no koto ga mukashi kara sukida yo
kimi no tayorinai toko ga sukida yo
kimi ga sukida yo koishiteiru yo
dakedo kimi wa watashi wo mitenai yo

watashi mukashi kara sukida yo
kimi wo itsudemo dokodemo miteru yo
kimi ga sukida yo aishiteiru yo
dakedo kimi wa totemo nibui yo

ganbaru yo makenai yo
kimi wo shiawase ni shiteyan yo
nakanai yo mae muku yo
watashi ga nandemo shiteyan yo
watashi no koto wa shosen otomodachi de nannimo kimi wa kangaetenai desho
kizuite yo kurushii yo
sorosoro watashi mo naichau yo

watashi no kimochi ni kizuite yo kataomoi wa mou iyanan yo
jirashitari nanka shinaide yo honto wa kizuiteirun desho
iikara watashi wo sasotte yo kotowattari nanka shinai yo
dakishimetekureru dake demo iinda yo

dakedo ima no kankei wa sukida yo
betsuni koredemo manzokushiteru yo
kimi to hanasu yo kimi to warau yo
sorede watashi wa shiawase nanda yo
watashi kokuhaku wa shinai yo
ima no kankei kowasu no iyada yo
watashi hanasu yo watashi warau yo
kore ijou susumu no kowai yo

ikanai yo yaranai yo
watashi no kimochi wa iwanai yo
shiranai yo tomenai yo
kimi wa konomama de iinda yo
watashi no koto wa shosen otomodachi de korekara saki ni susumu toka nai desho
kizuite yo kanashii yo
watashi mo tamaniwa nakunda yo

watashi no kimochi ni kizuite yo kataomoi wa mou iyanan yo
jirashitari nanka shinaide yo honto wa kizuiteirun desho
watashi mo sorosoro akichau yo
iya nara hikitometemisete yo
hitokoto sukida to ittehoshiinda yo

watashi yarikata machigatteru ka na
watashi sonna ikikatashiteru ka na
kimi wa nani kangaeteiru no ka na
kimi no kimochi wo nozokikondemitainda
futari de asobi ni dekakeru soshite sonomama saigo wa baibai
sore wa yappari nanka henda yo ne
dakara hayaku daitekudasai

watashi no kimochi nikizuiteyo kataomoi wamouiya nanyo
jirashitari nanka shinaide yo honto wa kizuiteirun desho
wakaregiwa ni tobitsuitemiru
sonomama kuchibiru oshiateru
awateru kimi wo niyari to mitsumetemiru

kimi ga sukide kimi ga sukide kono kokoro ga hajikesouda yo
sukida kimi ga sukida kono kimochi wa tomerarenai yo
ima wa hayakukimi to kono kokoro wo kayowasetakute
sukida kimi ga sukida kono kimochi wo wasuretakunai yo



[Owata-P, OwataP, Garuna]

タグ:

K tO Miku Owata-P
最終更新:2012年07月08日 03:23
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。