コメント > 難易度表 > 歌詞 > mint tears

難易度表/歌詞/mint tears

  • ?のとこらへん「ため息をつくよ」って聞こえる - 2010-06-30 20:43:05
  • 青く悲しい月、じゃないかな - 2010-07-03 19:58:51
  • you are very gentleに聞こえるかも - 2010-07-10 06:54:00
  • You are very tenderに聞こえなくもない - 2010-07-10 07:02:10
  • hohoh - 2010-07-17 20:24:10
  • いいね - 2010-07-18 13:54:50
  • 最初の?: gentle 最後の?: deeper - 2010-07-29 18:04:54
  • 言葉の間 では? - 2010-07-30 03:02:17
  • ~are very gentle;~of your beings;you is getting deeper こう聞こえた - 2010-07-30 23:00:27
  • [???]言葉の→[優しい]言葉の かも? - 2010-08-07 18:19:09
  • you are very cuteだと思うよ! - 2010-08-18 16:06:32
  • 言葉じゃないんじゃない?「嫌だ(が)ったこともあなたを思い気がつくの」だと思う - 2010-09-05 21:33:54
  • ああああああああああああああ - 2010-09-11 22:41:17
  • My affection for you is getting [???]. ←ここdeeperじゃないですか? - 2010-09-18 21:12:20
  • 「気がつくのが遅かったみたい」では? - 2010-12-10 23:00:03
  • 「[???]言葉のあなたの思いきがつくの」=「黙ったままのあなたの思いに気がつくの 遅かったみたい」だと思います - 2010-12-10 23:30:00
  • ↑直しときました - 2010-12-12 23:35:45
  • 「狂ってるみたい 」は「狂ってたみたい」です←wii3で確認 - 2010-12-14 20:33:06
  • 成仏2000 - 2010-12-16 18:25:26
  • はたらく2000 - 2011-01-15 11:52:57
  • 「蒼く哀しい月」のはず - 2011-01-25 23:43:41
  • スパイじゃなくてスパイダー - 2011-01-29 16:34:31
  • スパイダーに直させていただきました - 2011-02-12 20:15:32
  • 外国語の意味しりてぇよぉ - 2011-02-15 17:27:05
  • ↑エキサイト翻訳でも使えばいいじゃない。 - 2011-02-27 12:58:09
  • It's growing her of you に聞こえる - 2011-03-17 05:14:20
  • 「その人」その人とのところは、Wii3によると、  - 2011-04-09 22:18:43
  • ↑間違えました。すいません。「その人と」のところは、Wii3によると、「その彼女(ひと)と」です。 - 2011-04-09 22:35:19
  • 英語意味不 - 2011-08-04 08:13:52
  • 英語のところは、あなたは、非常に優しい。それは当然だった。だから、私はあなたに偽りの信用などない。その後、彼女とは元気に過ごせてる?あなたが私をだましたことは、今もあなたを成長させている。私からあなたへの愛情はどんどん深くなっていく。でも、あなたはもうここにはいない。的な意味だった気がする - 2011-08-13 06:28:33
  • 歌詞いただきます! - 2011-09-24 21:32:46
  • Wii3版に合わせて歌詞修正しました。英詞部分はそのまま。 - 2011-12-16 12:14:50
  • なめタケ2000 - 2011-12-31 04:15:41
  • なんか聞いたことある - 2011-12-31 04:16:56
  • 好き(*´`*) 可愛い - 2012-03-31 21:35:06
  • とても同感できる歌詞に感動ー(*^o^*) - 2012-04-15 16:31:27
  • mint tears - 2012-04-24 20:22:01
  • mint tears 歌詞の意味 - 2012-04-24 20:22:44
  • 貨幣鋳造所が破った - 2012-05-18 16:18:49
  • これは神曲 - 2012-05-22 15:18:50
  • ピアノで切なく弾きたいな~? - 2012-06-11 21:57:59
  • ええ曲やー泣けるわー(´_ `) - 2012-08-16 19:10:06
  • 哀しい歌詞と曲だとおもった - 2012-09-01 21:12:49
  • mint tears=ミントの涙(í~ì)←こんな感じ? - 2012-10-11 23:20:19
  • 歌詞めっちゃいいじゃん - 2012-12-23 22:05:22
  • この曲本当に好き - 2013-02-12 22:09:35
  • 最後らへんのカドドカドでミスった - 2013-04-15 16:14:38
  • いつ聞いてもいい歌やなぁ - 2013-04-21 19:28:13
  • 溢れ出る涙じゃね - 2013-04-23 13:01:31
  • mint - 2013-04-24 19:40:17
  • 聞いたときからずっと好き。 - 2013-05-12 05:51:35
  • どうして今になってー - 2013-06-09 11:23:08
  • いいうた - 2013-07-04 17:37:27
  • 森のアイカちゃん並みに何かありそ - 2013-07-04 17:38:23
  • この曲本当にいい歌!カラオケで歌ないかなー - 2013-07-08 21:11:34
  • 神曲 - 2013-09-21 20:27:24
  • ウィスパーボイスのところが好き - 2013-12-02 01:31:17
  • 失恋の曲 - 2014-06-09 12:25:12
  • いい曲~ - 2014-07-25 23:25:59
  • 心ここに在り - 2014-07-27 21:20:48
  • ええ歌やなあ - 2014-12-21 16:52:33
  • えにもぁー - 2015-01-25 17:41:41
  • ほとばしる激しき稲光 - 2015-12-18 07:55:27
  • 「But you are not here anymore... 」が「今ので言えてるの…?」 - 2016-03-12 17:25:55
  • に聞こえる - 2016-03-12 17:26:15
  • 英文部分の意訳って需要ありますか…? - 2016-07-02 03:55:46
  • あなたはとても優しいです。 それは自然だった。 だから、私はあなたの存在に敬意を払わない。 あなたが見つかった後。 それはあなたの成長している あなたが私のために偽造したと言っています。 あなたへの私の愛情はますます深まってきています。 しかし、あなたはもうここにいません... (2018-06-24 08:36:05)
  • あなたは当然のように私に優しく接してくれた。だから貴方がそうなるとは信じていなかったよ。貴方がそうなったと分かった後には、貴方は私を騙していたとだんだん分かってきたよ。私の愛情はどんどん深まっていった。だけど貴方はもう二度と帰ってこないんだね… (2020-02-18 16:02:36)
  • 泣きそう (2021-03-06 11:01:54)
最終更新:2021年03月06日 11:01
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。