灰色の男たちに関する目撃証言 | Eyewitness.jpg

灰色の男たちに関する目撃証言

TRANSCRIPTION FROM TAPE -ZAIRE3324
TAPE -ZAIRE3324より転写

RECORDED -*****
記録者 -*****

I saw the six gray men moving behind the stalls, like shadows, crouching, sliding, almost invisible -but I still them.
私は6人の灰色の男たちが露店の後ろにスライディングし、かがみこみこんでいるのが分かったが、それはまるで影のようで目に見えない -だが彼らはまだそこに存在する。

Suddenly I see a larger group of other men, mercenaries from Eastern Europe walking down the street. They saw the gray men and shoot immediately -cha cha cha cha cha cha cha 20 guns firing and firing and firing.
そのとき大きなグループとは別の東ヨーロッパの傭兵の男たちが通りを歩いてくるのが目に入った。彼らは灰色の男たちを見るとすぐにパッパッパッパッパッパッパッパッパッっと発砲し、20丁の銃が火を噴き銃弾を撃ちに撃った。

The leader of the gray men, he shouts out to take cover and begins firing too with machine gun, all cool and calm. Some of the Europeans were hit and soon all the gray men were firing.
灰色の男たちのリーダーは、クールかつ冷静にカバーしろと叫ぶとマシンガンで銃撃を始めた。そのうち何人かのヨーロッパ人にヒットするとすぐに灰色の男たち全員が発砲した。

More Europeans were killed, but also two of the gray men - and then the lead gray men commands the grays to attack! They leaped out of cover and towards the others they ran shooting and driving and rolling and shooting. Two more went down, but even more Europeans.
多くのヨーロッパ人が殺られ、灰色たちのほうは2人殺られた -灰色の男たちのリーダーがさらに攻撃を命令した!彼らはカバーポイントから飛び出し、相手に向かって移動しながら射撃しローリングしさらに射撃した。さらに2人ダウンしたがいずれもヨーロッパ人だった。

The leader and one other gray man made it through and they were right on the Europeans -at least seven or eight of them left. But the grays fight and shoot and chop, until boom, a shotgun blast take one down.
リーダーともう一人の灰色の男はヨーロッパ人たちの右側に進んだ -少なくとも7、8人左にいる。だが、灰色の2人は戦いつつ発砲し切り刻むと、景気良く、ショットガンの射手の一人をダウンさせた。

Only the leader left, but he fights in blur, kicking up dust I can't see, only hear. Then the dust cleans, and he's standing there. And no-one else is. He looks at me...
ただ一人リーダーは残り、ほこりが舞い上がり見えないもやの中、キックをして戦っているのがただ私には聞こえた。その後、ほこりはきれいに無くなると彼がそこに立っていた。そして他にはだれもそこに存在していなかった。彼は私を見た...

Did he know I was there the whole time watching him?
彼には私がそこでどのくらいの時間そうやって彼を見ていたか知っていたのだろうか?

He stares blankly at me through I should fear for my life and is gone, again like a shadow. The image forever burned in my mind.
彼にぼんやり見つめられた私はふいに命の危険を感じた、そうまるで影のようだった。そのイメージはまるで烙印のようにわたしの心に永遠に焼き付いている。

※この資料はhttp://www.fillmoreelementaryschool.com/server_index/eyeWitness/Eyewitness.jpgからの仮の訳です。誤訳訂正があれば求めます。

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:
最終更新:2012年02月16日 12:55
添付ファイル