テキスト 瑩山禅師本『羅漢供養式』
- []内は道元禅師本 +は添加 -は欠落
- 長い異同は** で挟んだ瑩山禅師本が[]内道元禅師本に対応する
- 十六尊名は道元禅師本は「第一賓頭羅波跋羅墮闍尊者」と「尊者」が後置され、「洲」が「州」と記されるが煩雑なので異同は特記しない
- 道元禅師本は新字になっているが、これも原本は当然旧字であり異同は特記しない。
- 句読点の異同も同じく編集時に付加されたもので特記しない。
- 両本には若干割注があるが、これも煩雑なので省いた。
[これ以前は省略]
T2589_.82.0435b02: 一明住處名號。二明興隆
T2589_.82.0435b03: 利益。三明福田利益。四明[讃]除災利益。五供
T2589_.82.0435b04: 世尊舍利[+矣]。第一明住處名號者。法住記曰[云]。
T2589_.82.0435b05: 第一尊者賓頭羅[波]跋羅墮闍。住西瞿陀尼洲。
T2589_.82.0435b06: 第二尊者迦諾迦伐蹉。住迦濕彌羅國。第三
T2589_.82.0435b07: 尊者迦諾跋釐[里]墮闍。住東勝身洲。第四尊者
T2589_.82.0435b08: 蘇賓陀。住北倶盧洲。第五尊者諾距羅。住
T2589_.82.0435b09: 南瞻[贍]部洲。第六尊者跋陀羅。住耽沒[没]羅州。第
T2589_.82.0435b10: 七尊者迦理迦。住僧伽荼州。第八尊者伐闍
T2589_.82.0435b11: 羅弗多羅。住鉢[盋]刺多弩[太挐]州。第九尊者戒[戎]博迦。
T2589_.82.0435b12: 住香醉山。第十尊者半託[詑]迦。住三十三天。
T2589_.82.0435b13: 第十一尊者羅怙羅。住畢利颺衢州。第十二
T2589_.82.0435b14: 尊者那伽犀那。住半度波山。第十三尊者因
T2589_.82.0435b15: 掲陀。住廣脇山。第十四尊者伐那波斯。住
T2589_.82.0435b16: 可住山。第十五尊者阿氏多。住鷲峯山。第十
T2589_.82.0435b17: 六尊者住荼半託迦。住持軸山。各[-各]各領百千
T2589_.82.0435b18: 之大羅漢。以爲眷屬。遊化諸方。聚散不定[随時]
T2589_.82.0435b19: 也[-也]。或住玉樓金閣[金閣玉樓]。獨[而]坐禪入定。或居海岸
T2589_.82.0435b20: 仙[山]窟。爲禽獸説法[而説法度生]。或往天堂行布薩。或
T2589_.82.0435b21: 遊人間。説戒論。若欲勸請者。向所住[+之]方。
T2589_.82.0435b22: 燒香散華[花]。可[須]行禮拜。一請一來。三請三來。
T2589_.82.0435b23: 百度千度亦復如是。如月浮水。必無不至[到]。
T2589_.82.0435b24: 仍大衆憑接[誓]約。可誦伽陀[+行礼拝]。頌曰
[道元禅師本欠落]
T2589_.82.0435b29: 第二明興隆利益者。夫佛於[-於]拘[倶]尸那城娑羅
T2589_.82.0435c01: 林間歸圓寂時。召賓頭留[+尊者]等十六羅漢。[+而]摩
T2589_.82.0435c02: 頂言。以我無上正法。付屬汝等。我滅後彌
T2589_.82.0435c03: 勒已前。不入涅槃。當興我法。利益衆生。
T2589_.82.0435c04: 我化縁已盡。設住世無益[+云云]。於茲十六尊者。
T2589_.82.0435c05: 聞金口遺屬。啼泣[+猶]如小兒。不覺[+而]投一鉢。悶
T2589_.82.0435c06: 絶[+而]躃地。佛再慰諭[喩]。如蘇[蘓]而起。歛涙頂受[+自言]不
T2589_.82.0435c07: 違佛勅云云。然則自迦葉[+尊者]形遁[永入]雞足。阿難[+尊者]
T2589_.82.0435c08: 身分[留滅]恒河已來。*四依菩薩。勵弘經力。亦不
T2589_.82.0435c09: 如此等羅漢*。神通延命[壽]。[+而]遙待慈氏下生。遺
[余聖之化物力、敢不及十六尊者者歟]
T2589_.82.0435c10: 誡稱勅[佛勅在心]。[+以]能護末世佛[遺]法[+矣]。所以[-所以]此洲人壽。至
T2589_.82.0435c11: 十歳刀兵劫起。佛法漸[暫]滅。増至百載。尚羅
T2589_.82.0435c12: 漢弘正法。度無量[+衆生]人[-人]。就中如弗沙王。壞育
T2589_.82.0435c13: 王塔。燒佛經。害僧尼。三寶名字都以絶。然[矣]
T2589_.82.0435c14: 惡王死後。羅漢上天*取經卷。下繼既絶跡*。
[上請佛経而下人間、以繼将絶之法]
T2589_.82.0435c15: 佛日再輝[+世間]。是實其廣恩[羅漢之樹][+功]也。若不然者。我等從
T2589_.82.0435c16: 冥入於[-於]冥。不見[-不見]三寶之形[像][+争見]。從苦遇於[-於]苦。
T2589_.82.0435c17: 不聞[-不聞]安樂之名[+何聞。今弟子等、幸奉値遇佛法僧之功徳修証]。仍大衆歡喜讃歎[嘆][+行礼拝]。可報紹
T2589_.82.0435c18: 隆之恩。[-可報紹隆之恩。]伽陀[陁]曰[+過現当之菩提 唯是羅漢尊者深恩而已]
T2589_.82.0435c19: 佛正法有二 謂教證爲體
T2589_.82.0435c20: 有持設[陁]行者 此便住世間
T2589_.82.0435c21: 南無歸命頂禮。十六羅漢利益衆生者
T2589_.82.0435c22: 第三明福田利益者。夫一切羅漢皆是衆生[+之]
T2589_.82.0435c23: 大福田也。*損益之報。不待來世。賞罰之驗。
T2589_.82.0435c24: 在於眼前。惱亂招殃。雨土埋都城。供養得
T2589_.82.0435c25: 福。雨寶滿王宮*。見形像[+之]者[人]。永離貧苦。稱
[-損益之報。不待來世。賞罰之驗。在於眼前。惱亂招殃。雨土埋都城。供養得福。雨寶滿王宮。]
T2589_.82.0435c26: 名字[+之]輩。早預擁護[+乎]。法住記云國王大臣長者
T2589_.82.0435c27: 居士。若男若女。設大齋會。欲[-欲]施僧衆時。十
T2589_.82.0435c28: 六羅漢及諸眷屬大羅漢。隱聖人儀。現種種
T2589_.82.0435c29: 形。密[蜜]受供具。令諸施主。得勝果報云云[-云云]。依
T2589_.82.0436a01: 之于闐[團]國人。設大齋會。祈請[+于]羅漢。*高原求
T2589_.82.0436a02: 。十六羅漢*現乞人身。登齋莚相語云。我
[求水於高原。于時羅漢]
T2589_.82.0436a03: 念佛勅。故[-故]。赴汝[+之]請。莫[+以]厭却。即以錫杖。築
T2589_.82.0436a04: 地隨杖甘泉涌出[+云云]。又婆羅門城有一貧女。泣
T2589_.82.0436a05: 耻[恥]罪報。纔得小飯。欲施十六尊者。羅漢哀
T2589_.82.0436a06: 彼貧報。現乞丐之相。往受微供。貧女忽轉
T2589_.82.0436a07: 形。帝王迎[+而]爲后云云。又濕州居士。供養十
T2589_.82.0436a08: 六尊者像。其家富殆如須達。揚州樹下有十
T2589_.82.0436a09: 六影[尊]像。[+毎]齋日放光。供者如市。祈願不空。今
T2589_.82.0436a10: 弟子等有漏[+之]福報*雖不本意。事善資糧又是
T2589_.82.0436a11: 至要。也*。仍大衆歸[禮]十六羅漢。可祈福田利
[不可軽。無窮之聖応、須感悦]
T2589_.82.0436a12: 益。伽陀曰
T2589_.82.0436a13: 十六大羅漢[国王] 無上勝福田
T2589_.82.0436a14: 恭敬供養者 自然獲大利
T2589_.82.0436a15: 南無歸命頂禮。十六[+大]羅漢*利益衆生者*
[生生世世値遇頂戴]
T2589_.82.0436a16: 第四明除災利益者。案灌頂經意。若當來
[以下道元禅師本欠落]
最終更新:2014年09月28日 09:37