<?xml version="1.0" encoding="windows-1251" ?>
<string_table>
 <string id="pda_end_tutorial">
  <text>Nun, das ist alles...</text>
 </string>
 <string id="pda_start_tutorial">
  <text>Schritt-f・-Schritt-Tutorial</text>
 </string>
 <string id="pda_tutorial_pda_fraction_war_phrase_1">
  <text>Gut. Wie du sicherlich wei゚t, besteht unser Hauptziel darin, die Kontrolle ・er die S・pfe zu erlangen. Das bedeutet wiederum Krieg mit den Angreifern.</text>
 </string>
 <string id="pda_tutorial_pda_fraction_war_phrase_10">
  <text>Hier kannst du das aktuelle strategische Ziel und die taktischen Missionen sehen, die du f・ das Erreichen des strategischen Ziels erf・len musst.</text>
 </string>
 <string id="pda_tutorial_pda_fraction_war_phrase_11">
  <text>Die erf・lten strategischen Missionen werden unten angezeigt.</text>
 </string>
 <string id="pda_tutorial_pda_fraction_war_phrase_2">
  <text>In diesem Bereich werden alle taktischen Details angezeigt, die den aktuellen Kampffortschritt betreffen.</text>
 </string>
 <string id="pda_tutorial_pda_fraction_war_phrase_3">
  <text>Auf der linken Seite findest du Informationen zu deiner aktuellen Fraktion. Im Augenblick sind das wir, Clear Sky.</text>
 </string>
 <string id="pda_tutorial_pda_fraction_war_phrase_4">
  <text>Auf der rechten Seite steht die wichtigste Information ・er den Feind.</text>
 </string>
 <string id="pda_tutorial_pda_fraction_war_phrase_5">
  <text>Das ist ein ungef臧rer Wert unserer milit舐ischen St舐ke.</text>
 </string>
 <string id="pda_tutorial_pda_fraction_war_phrase_6">
  <text>Das ist die Anzahl unserer Truppen.</text>
 </string>
 <string id="pda_tutorial_pda_fraction_war_phrase_7">
  <text>Das ist der Wert unserer logistischen Unterst・zung.</text>
 </string>
 <string id="pda_tutorial_pda_fraction_war_phrase_8">
  <text>Die Symbole, die unten zu sehen sind, zeigen die besonderen Eigenschaften unserer Kampfausr・tung an.</text>
 </string>
 <string id="pda_tutorial_pda_fraction_war_phrase_9">
  <text>トhnliche Anzeigen sind auch bei unserem Feind zu sehen.</text>
 </string>
 <string id="pda_tutorial_pda_ranking_war_phrase_1">
  <text>Im letzten Tab werden deine aktuellen Beziehungen zu jeder Fraktion angezeigt und wie gro゚ deren jeweilige milit舐ische St舐ke ist.</text>
 </string>
 <string id="pda_tutorial_pda_ranking_war_phrase_2">
  <text>Deine Statistik wird hier ebenfalls angezeigt.</text>
 </string>
 <string id="pda_tutorial_pda_tasks_phrase_1">
  <text>Sieh mal. Hier stehen die Missionen - das ist der wichtigste Bereich.</text>
 </string>
 <string id="pda_tutorial_pda_tasks_phrase_10">
  <text>Zus舩zlich zu den Aufgaben, sind auf deiner Karte die Standorte verb・deter Einheiten und ebenfalls die Koordinaten aufgesp・ter Feinde zu sehen.</text>
 </string>
 <string id="pda_tutorial_pda_tasks_phrase_2">
  <text>Hier wird deine Hauptmission angezeigt...</text>
 </string>
 <string id="pda_tutorial_pda_tasks_phrase_3">
  <text>Und ebenfalls die von dir gew臧lte Nebenmission.</text>
 </string>
 <string id="pda_tutorial_pda_tasks_phrase_4">
  <text>Wenn du mehrere Nebenmissionen hast, lassen sie sich mit diesen Feldern durchbl舩tern.</text>
 </string>
 <string id="pda_tutorial_pda_tasks_phrase_5">
  <text>Die meisten Missionen werden auch auf der Karte angezeigt, es sei denn, das Ziel der Mission kann erfasst werden. Dies ist allerdings nur selten der Fall.</text>
 </string>
 <string id="pda_tutorial_pda_tasks_phrase_6">
  <text>Deine Unterst・zung ist nicht nur bei der Vernichtung des Feindes, sondern auch bei der Eroberung strategischer Stellungen wichtig.</text>
 </string>
 <string id="pda_tutorial_pda_tasks_phrase_7">
  <text>In einer solchen Situation w・den es unsere K舂pfer zu sch舩zen wissen, wenn du ihnen Deckungsfeuer geben kntest, w臧rend sie eine Stellung angreifen.</text>
 </string>
 <string id="pda_tutorial_pda_tasks_phrase_8">
  <text>Au゚erdem solltest du immer auf Hilferufe achten - das Leben unserer Jungs knte von dir abh舅gen.</text>
 </string>
 <string id="pda_tutorial_pda_tasks_phrase_9">
  <text>Gehe ・er einen Punkt auf der Karte, um genauere Informationen ・er diesen Ort zu erhalten.</text>
 </string>
</string_table>

最終更新:2008年09月13日 14:35