ラッキーチャンネル ネトゲ編

「ラッキーチャンネル ネトゲ編」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

ラッキーチャンネル ネトゲ編 - (2008/09/06 (土) 09:08:13) の最新版との変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

<p>Akira:<br /><font color="#FF00FF">  Hiya, Luckies!<br />   I'm your navigator, Akira Kogami!<br />   Can you believe it, Lucky Channel runs the fifth episode?<br />   And I'm so excited I can't believe it any more!<br />   Let me introduce my assistant who's getting lots of his time on the show and getting a big head because of it!<br />   No, I'm just kidding...<br />   The one and only... Minoru Shiraishi, crap crap crap...<br /></font><br /> Shiraishi:<br /><font color="#800000">  I promise my head's not getting any bigger.<br />   Anyway folks, It's honor to be here, and I hope I do well!<br />   I'm the assistant, Minoru Shiraishi!<br /></font><br /> Akira:<br /><font color="#FF00FF">  Then, as you know, we've got tons of letters every week from fans just like you!<br />   Today's hand-picked letter was sent by USS Gatoh in Tokyo.<br /><br /></font>Shiraishi:or<br /><font color="#800000">  Is this guy some kinda n**t or something?<br />   I mean, he sendt in like fifty of those things...<br /></font><br /> Akira:<br /><font color="#FF00FF">  He's probably just poor, pathetical loser.<br />   Anyway, here's the letter says,<br />   &quot; Big hellos to Akira-san and Minoru-san.<br />   On Lucky Star, I always see Konata-chan go online play netgames.<br />   So I was just wondering, Akira-san.<br />   Do you go online to play games, too?<br />   By the way, I'm lining on what you're calling Netoge, but I don't swing that way in real life. &quot;<br />   Whao, someone's got issues!<br /><br /></font>Shiraishi:<br /><font color="#800000">  A &quot; Netoge? &quot; <br />   What does it mean &quot; Netoge? &quot;<br />   Is that short for a network game?<br />   I've never played those things...<br /></font><br /> Akira:<br /><font color="#FF00FF">  Ummm...<br />   You'd better off not play and do it.<br /><br /></font>Shiraishi:<br /><font color="#800000">  That was... blunt.<br />   Uh, why do you think that?<br /></font><br /> Akira:<br /><font color="#993366">  <font color="#FF00FF">'Cause tons of people get so hooked and they totally give up their lives in real world.<br />  But you don't know, why I used be that way.<br />   Whenever I had time, I'd log on and go on super long hunting sessions or I'd just PKK some people.<br />   Yeah, but that's when I was younger.<br /></font><br /></font>Shiraishi:<br /><font color="#800000">  &quot; When you were young...&quot;<br />   Girl, I mean those terms you were using.<br />   I don't understand any of them...<br /></font><br /> Akira:<br /><font color="#993366">  <font color="#FF00FF">It's better if you don't know them...<br />   Whatever, it's not like the audience's gonna understand any of stuff, either.<br /></font><br /></font>Shiraishi:<br /><font color="#800000">  Yeah, anyway, you used to play those things.<br />   Maybe you could, you know, share some memories you might have as a gamer with our audience?<br /></font><br /> Akira:<br /><font color="#FF00FF">  Oh, right, here I go, memories!<br />   When I was just a beginner, I didn't understand anything and got into some trouble, then these guys who were experienced gamers came and helped me out!<br />   Then he pitched and gave me lots of really expensive armors and super rare stuff!<br /></font><font color="#FF00FF">  I was the happiest girl in the world!</font><font color="#FF00FF"><br /></font><br /> Shiraishi:<br /><font color="#800000">  I... I bet you were...<br /></font><br /> Akira:<br /><font color="#FF00FF">  I had so much fun totally!<br />   I want totally everyone to go online and start play it now!<br />   Oh, no!<br />   It's time to go, byeny!<br /><br /></font>Shiraishi:<br /><font color="#800000">  Yeah, well, see you next time.<br /><br />   So, I guess you were popular in the world of online gaming.<br />   Ah, Akira-sama?<br />   Something wrong?<br /></font><br /> Akira:<br /><font color="#993366"> </font> <font color="#FF00FF">On page 38, the scene 12?<br /></font><br /> Shiraishi:<br /><font color="#800000">  Uh-huh?<br /></font><br /> Akira:<br /><font color="#993366"> </font> <font color="#FF00FF">Who the hell is Yutaka, damn it?!<br /><br /></font>Shiraishi:<br /><font color="#800000">  Whao, you're getting mad of that.<br /></font><br /> Akira:<br /><font color="#993366"> <font color="#FF00FF"> My name is Akira, damn you, Akira!</font><br /></font><br /> Shiraishi:<br /><font color="#800000">  Right, you know.<br /></font><br /> Akira:<br /><font color="#FF00FF">  Who's in charge!?<br /></font><br /> Shiraishi:<br /><font color="#800000">  Where's the director?<br />   Get the director!<br />   Get the producers!<br />   Akira-sama, you have to calm down.</font></p> <p><font color="#800000">Akira:</font></p> <p><font color="#FF00FF">I am calm.<br /></font></p> <p>Shiraishi :</p> <p><font color="#800000">I beg you!<br /></font><br /> Akira:<font color="#993366"><br /></font><font color="#FF00FF">  I've got an idea.<br /><br /></font>Shiraishi:<br /><font color="#800000">  Yes?<br /></font><br /> Akira:<br /><font color="#993366"> </font> <font color="#FF00FF">Let's take the name Minoru Shiraishi.<br />   Then, we turn into something else, something like Su...<br /></font></p>
<div id="body"> <div> </div> </div> <hr /><p>引越し先のサイトにおいて、スクリプト作成は続いています。</p> <hr /><p> </p>

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示:
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。