宝くじが当たったんだよ!

「宝くじが当たったんだよ!」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

宝くじが当たったんだよ! - (2008/10/24 (金) 00:40:17) の最新版との変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

<p>All: <br />   -Si-Yes! Yes! Yes! Yes! Yes<br />    You did it! <br />    YeahBanzai! Banzai!</p> <p>Tanabe: <br />   Huh? <br />   What's going on then here?</p> <p>Hachi: <br />   I just won the lottery, that's what!</p> <p>Lavie: <br />   Yep! 300!</p> <p>Yanabe: <br />   300 million?!</p> <p>Yuri: <br />   Not just yet.</p> <p>Tanabe: <br />   Huh?</p> <p>Yuri: <br />   But if the next number is a 4, he wins the money.</p> <p>Tanabe: <br />   No way!</p> <p>Lavie: <br />   I'm the one who bought the ticket, Hachi, <br />   so if you win, I get half, right? <br />   I mean if that's a problem, a quarter is fine, okay</p> <p>Philippe: <br />   I helped out with the luck dance, so I get some, too. right?</p> <p>Tanabe: <br />   Excuse me, <br />   but how come with me you dressed all funny like that?</p> <p>Fee: <br />   Wanna join in?</p> <p>Tanabe: <br />   What?</p> <p>Fee: <br />   They say it's a good-luck charm that's a sure thing.</p> <p>Tanabe: <br />   But, I really don't…</p> <p>Hachi: <br />   Hey! Here comes the last number!</p> <p>Hachi: <br />   C'mon 4!</p> <p>All: <br />   Four!</p> <p>Voice from tv: <br />   And those are tonight's numbers!</p> <p>Hachi: <br />   Man, 172 straight losses. <br />   And partials don't pay anything.</p> <p>Yuri: <br />   I suppose that half-hearted dance just won't do the trick. <br />   If you're serious, you should go all-out. <br />   This is supposed to be quite effective, you know.</p> <p>Philippe : <br />   Good idea! Do you want to try that next time?</p> <p>Yuri: <br />   If they do, could you be the human sacrifice, chief?</p> <p>Philippe : <br />   Hey! don't even joke about that!</p> <p>Tanabe: <br />   Sempai. I don't get it. Why are you playing lottery?</p> <p>Hachi: <br />   It's not your concern, so lay off for me.</p> <p>Fee: <br />   This bozo's dream is to buy a spaceship.</p> <p>Tanabe: <br />   Oh? But aren't spaceships really really expensive?</p> <p>Fee: <br />   That's why he is playing lottery! <br />   Hey! that's reminds me! <br />   Let me show you something cool. This is-</p> <p>Fee: <br />   What's the problem? You showed it to us before!</p> <p>Hachi: <br />   Yeah, but don't go show it without asking!</p> <p>Tanabe: <br />   I haven't seen it. What is it?</p> <p>Yuri: <br />   Idea note book for acquiring a Spaceship of my own.</p> <p>Tanabe: <br />   What?</p> <p>Yuri: <br />   Mr. Hoshino has filled it with all the way <br />   he could think of to get himself a Spaceship.</p> <p>Fee: <br />   Apparently, he had it even before he joined the company.</p> <p>Tanabe: <br />   Oh... Yeah, but Sempai, <br />    it's practically impossible to win a lottery, you know?</p> <p>Hachi: <br />   There're lots of different ways to do it.<br />   I could win the President's Prize.</p> <p>Lavie: <br />   Oh, Come on, it's not like you'd ever be chosen for that.</p> <p>Philippe: <br />   He's right, Hachimaki. <br />   Besides, the President's Prize is a life-sized Mr. <br />   Nora doll. Hardly a fortune.</p> <p>Hachi: <br />   I-I could also rescue some rich old geezer <br />   who's about to kick the bucket or marry some rich old lady, or...</p> <p>Fee: <br />   Are you the life-saving type?</p> <p>Tanabe: <br />   And marrying rich? <br />   Do you really think anyone would actually marry you?</p> <p>Hachi: <br />   If a man puts his mind to it, <br />   he can marry or even buy a spaceship!</p> <p>Tanabe: <br />   So, what the other brilliant ideas do you have written in there? <br />   C'mon let me see!</p> <p>Hachi: <br />   No, What are you doing here, anyway! <br />   This isn't your day-off?</p> <p>Tanabe: <br />   Yeah, That's right, it is!</p>
<p>左メニューのリンクから新サイトへ移動してください</p>

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示:
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。