薬はどこへ?

「薬はどこへ?」の編集履歴(バックアップ)一覧に戻る

薬はどこへ? - (2008/10/10 (金) 22:41:41) の編集履歴(バックアップ)


(now editing...)

father:
 Listen Sia, mommy and daddy
want you to  take some medicene with them.

Sia:
 
But why? I don't feel like here sick or not then

father:
 
We're not taking it becouse we feel sick.
 We're taking it before we feel bad.

Sia:
 Don't wanna. I hate medicine!

mother:
 Come on. Don't be such a baby, SIa.

Sia:
 But I
don't feel sick at all, mommy!

mother:
 But mommy and daddy are gonna take it too, okey?

Sia:
 I don't wanna, I don't like it!

mother:
 I said take it, so take it!

father:
 Hey...

mother:
 I-I'm so sorry, Sia. I didn't mean to shout to you like that.

Sia:
 It's okey, I'll take the medicine, mom.

mother:
 I-I'm so sorry, Sia. I-I'm...

Sia:
 Oh, mommy, how come you're crying like that?
 does you () hart?
 Will the medicine take you
better?

mother:
 It's all right. Everything's going to be all right.
 Here such a good girl, Sia...

father:
 Huh?

mother:
 What's wrong, dear?

father:
 It's the medicine... It's gone!

man:
 Hehehehe...
 Huh? Medicine?
 Damn it! something varuable look it I find.
 Now, well. Guess I'll pull one more job...

 

 

 

depot [di':pou]: 倉庫
talk down to: 見下した態度で話す、馬鹿にした態度で話す
or else: さもないと…(無言の脅迫で含みを持たせた表現)
all this time: 今まで

ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。