introduction: The Lunar Flying Squirrels

「introduction: The Lunar Flying Squirrels」の編集履歴(バックアップ)一覧に戻る

introduction: The Lunar Flying Squirrels - (2009/09/16 (水) 14:16:50) の編集履歴(バックアップ)


narration:
 Abandoned artificial satellites.
 Tanks jettisoned from space shuttles.
 Refuse generated during space station construction.
 Debris of all shapes and sizes are traveling around the Earth at speeds approaching 8 km/s.
 Should this debris collide with a spacecraft, it could result in a terrible accident.
 For this reason, mankind has been confronted by the necessity of collecting this debris.
 This is a story of 2075, a time in which this space debris has become a major problem.

 

 

Tanabe:
 Wow! Don't you think this subtle floating sensation is the greatest feeling ever?

Fee:
 You mean how it's not zero-G, but not one-G, either?

Tanabe:
 Yeah! It feels like I've turned into some sort of fairy or something.

Hachimaki:
 Huh. Yeah, right. Fairy, my ass.
 More like a little devil.

Tanabe:
 Make it "cute little devil", at least.
 Or, "Angel" is fine!

Hachimaki:
 Now you are a "Fallen angel"!

Tanabe:
 Sempai, stop laughing and help me up, please.

Fee:
 Well, I'll let you get her squared away.
 I gotta pop in the Third Division for a quick visit, and I'll join you.

Tanabe:
 Thank y...

Hachimaki:
 Psyche! Gotcha!

Tanabe:
 What are you, a child?
 Don't tease me like that!

Hachimaki:
 You're the one who's a kid! Making such a big deal out of this place.

Tanabe:
 Big talk from a guy who made all those red circles in his guide book!

 

 

jettison: 放棄する
debris[dэbri':]: がらくた、(事故の)破片
collide: 衝突する
confront: (困難等が人に)持ち上がる [(difficulty etc) confronts (anyone)]
subtle: 微妙な、些細だが重要な
get ~ squared away: ~をきちんとしておく
Psyche!:「うっそーん」「引っかかったー」(→Urban Dictionary
tease: からかう

 

ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。