**MAC... Macafee, C. I. 1992/93. "A Short Grammar of Older Scots". Scottish Language 11/12: 10-36. Macafee, C. I. & Colm O'Baoill. 1997. "Why Scots is not a Celtic English", in The Celtic Englishes, ed. Hildegard L. C. Tristram, pp. 245-86. Heidelberg: Carl Winter. Macafee, Caroline & Alan Anderson. 1997. "A Random Sample of Older Scots Lexis". TPS 95: 247-78. Macafee, Caroline & Iseabail Macleod. 1987. The Nuttis Schell: Essays on the Scots Language Presented to A. J. Aitken. Aberdeen: Aberdeen University Press. Macafee, Caroline. 1983. "Sociolinguistic Approaches to Scots Language". Scottish Language 2: 20-32. Macafee, Caroline. 1986. "Dialect Vocabulary as a Source of Stylistic Effects in Scottish Literature". Language and Style 19: 325-37. Macafee, Caroline. 1994. "Dialect Erosion, with Special Reference to Urban Scots", in Studies in Scots and Gaelic, ed. Alexander Fenton & Donald A. MacDonald, pp. 69-80. Edinburgh. McCarthy, Terence. 1973-4. "Caxton and the Text of Malory's Book 2". Modern Philology 71: 144-152. McCarthy, Terence. 1988. An Introduction to Malory. D. S. Brewer. McCarthy, Terence. 1996. "Malory and His Sources", in A Companion to Malory, ed. A. Archibald & A. S. G. Edwards, pp. 75-95. D. S. Brewer. MacAulay, Donald & J. Derrick McClure (eds.) 1985. "Proceedings of the First International Conference on the Language of Scotlad". Scottish Language 1986, p. 5. MacAulay, Donald. "The Development of Long Consonants in a Dialect of Scottish Gaelic", in Gaelic and Scots in Harmony, ed. Derick S. Thomson, pp. 72-77. Glasgow: University of Glasgow Press. Macaulay, Marcia. 2001. "Tough Talk: Indirectness and gender in requests for information". Journal of Pragmatics 33: 293-316. Macaulay, Ronald K. S. 1988. "'He was Some Man Him': Emphatic Pronouns in Scottish English". Georgetown University Round Table on Language and Linguistics 1988, pp. 179-87. Macaulay, Ronald K. S. 1995. "The adverbs of authority". English World-Wide 16: 37-60. Macaulay, Ronald K. S. 1997. Standards and Variation in Urban Speech: Examples from Lowland Scots. Amsterdam: Benjamins. Macaulay, Ronald K. S. 2005. Talk that Counts: Age, Gender, and Social Class. OUP. Macauley, G. C. (ed.) 1900-1. The English Works of John Gower. 2vols. EETS e.s. 81 & 82. London: Oxford University Press. MacDonald, A. 1935 "Sir Gawain and the Green Knight". MLR 30: 343-4. MacDonald, A. 1954 "A Note on Sir Gawain and the Green Knight. ES 35: 15. MacDonald, H. 1943. "Another Aspect of Seventeenth-Century Prose". RES 19: 33-43. Macdonald, J. F. 1951. "The Influence of Latin on English Prose Style" Phoenix, Vol.5, No.2: 31-40. Macedo, Donaldo, et al. 2003. The Hegemony of English. Paradigm Publishers. Machace, Jaroslav. 1965. "Complementation of the English Verb by the Accusative with Infinitive and the Content Clause. Prague: Statni Pedagogicke Naladatelstvi v Praze. Machan, T. W. 1994. Textual Criticism & Middle English Texts. UP of VIrginia. Machan, T. W. & C. T. Scott(eds) 1992. English in Its Social Contexts: Essays in Historical Sociolinguisitcs. Oxford: OUP. Machan, Tim William (ed.). 2005. Sources of the Boece. Athens & London: The University of Georgia Press. Machan, Tim William. 1985. Techniques of Translation: Chaucer's Boece. Norman, Okla: Pilgrim Books. Machan, Tim. 2003. English in the Middle Ages. OUP. Machida, N. 1990. "Any in Later Middle English Prose".『英語文献学研究――小野茂博士還暦論文集』(東京:南雲堂), pp. 271-84. Machida, Naoko. 1979. "Negation in the Two Early Middle English Romances, King horn and Havelok the Dane". 『駒澤大学外国語部研究紀要』8:1‐31. Machida, Naoko. 1983. "A Note on Negative Adverbs in The Pardoner's Tale". 『駒澤大学外国語学部論集』18: 124-30. Machida, Naoko. 1984. "Negative Adverbs in an East Midland Version of the South English Legendary".『英語学研究 松浪有博士還暦記念論文集』(東京:秀文インターナショナル), pp. 174-83. Machida, Naoko. 1984. "Negative Adverbs in an East Midland Version of the South English Legendary", in Studies in English Philology and Linguistics in Honour of Dr. Tamotsu Matsunami, pp. 174-183. Tokyo: Shubun International. Machida, Naoko. 2000. 「多重否定とAny--The Book of Margery Kempeの場合」『駒沢大学外国語部研究紀要 』29:185-201. Mack, Fances M. (ed.) 1934. Seinte Marherete: The Meiden ant Martyr. EETS o.s. 193. London: Oxford University Press. Mack, Frances M. 1963 The English Text of the Ancrene Riwle, Edited from Cotton MS Titus D.xviii. EETS, OS 252. London: Oxford UP. Mack, P. & C. Walton(eds.) 1994. Geoffrey Chaucer: General Prologue to The Canterbury Tales. Oxford Student Texts. OUP. MacKay, Donald G. 1983. "Prescriptive Grammar and the Pronoun Problem", in Langauge, Gender and Society, ed. B. Thorne, Ch. Ckamarae, ' N. Henley, pp. 38-53. Rowley, London, & Tokyo: Newsbury house Publishers. Mackenzie, B. A. 1927. "A Special Dialectal Development of O.E. EA in Middle English". EStn 61: 386-92. MacKenzie, Cameron A. 2002. The Battle for the Bible in England, 1557-1582. Peter Lang. Mackenzie, J. Lachlan & Maria de los Angeles Gomez-Gonzalez (eds.) 2004. A New Architecture for Functional Grammar. Mouton de Gruyter. MacKenzie, Laurel. 2013. "Variation in English Auxiliary Realization: A New Take on Contraction". Language Variation and Change 25.1: 17-41. Mackenzie, W. M. (ed.) The Poems of William Dunbar. Faber and Faber Limited. Mackin, R. 1978. "On collocations: Words shall be known by the company they keep," in In Honour of A. S. Hornby, ed. P. Strevens, pp. 149-165. Oxford: OUP. Mackinnon, E. 1931. "Notes on the Dramatic Structure of the York Cyle". SP 28.433-49. Maclay, H. & C. E. Osgood. 1959. "Hesitation Phenomena in Spontaneous English Speech". Word 15: 19. MacLeish, A. 1969. The Middle English Subject-Verb Cluster. Mouton. Macleod, Isabail. 1992/93. "Computers and Scots Lexicography". Scottish Language 11/12: 132-37. Macleod, Iseabail. 1987. "Eighteenth-Century Scots Food Terminology", in The Nuttis Schell, ed. Caroline Macafee & Iseabail Macleod, pp. 219-26. Aberdeen: Aberdeen UP. Macleod, Iseabail. 1987. "Scots Dictionaries in the Late 1980s". Scottish Language 6: 45-8. MacLeod, Iseabail. 1993. "Research in Progress: Some Problems of Scottish Lexicography". English World Wide 14(1): 115-28. MacLeod, Morgan. 2013. "Synchronic Variation in The Old English Perfect." Transactions of the Philological Society 112.3: 319-343. Macmillan, M. 1918. "'Wunder ane' in Layamon's Brut". MLR 13: 480. MacNeil, Robert & W. Cran. 2005. Do You Speak American? Harcourt Brace & Co. MacQueen, Lilian E. C. 1983. "English was to them a Foreign Tongue". Scottish Language 2: 49-51. Macrae-Gibson, O. D. 1983. The Old English Riming Poem. D. S. Brewer.