MAC...
Macafee, C. I. 1992/93. "A Short Grammar of Older Scots". Scottish Language 11/12: 10-36.
Macafee, C. I. & Colm O'Baoill. 1997. "Why Scots is not a Celtic English", in The Celtic Englishes, ed. Hildegard L. C. Tristram, pp. 245-86. Heidelberg: Carl Winter.
Macafee, Caroline & Alan Anderson. 1997. "A Random Sample of Older Scots Lexis". TPS 95: 247-78.
Macafee, Caroline & Iseabail Macleod. 1987. The Nuttis Schell: Essays on
the Scots Language Presented to A. J. Aitken. Aberdeen: Aberdeen University Press.
Macafee, Caroline. 1983. "Sociolinguistic Approaches to Scots Language". Scottish Language 2: 20-32.
Macafee, Caroline. 1986. "Dialect Vocabulary as a Source of Stylistic Effects in Scottish Literature". Language
and Style 19: 325-37.
Macafee, Caroline. 1994. "Dialect Erosion, with Special Reference to Urban Scots", in Studies in Scots
and Gaelic, ed. Alexander Fenton & Donald A. MacDonald, pp. 69-80. Edinburgh.
McCarthy, Terence. 1973-4. "Caxton
and the Text of Malory's Book 2". Modern Philology 71: 144-152.
McCarthy, Terence. 1988. An Introduction to Malory. D. S. Brewer.
McCarthy, Terence. 1996. "Malory
and His Sources", in A Companion to Malory, ed. A. Archibald & A. S. G. Edwards, pp. 75-95. D. S. Brewer.
MacAulay, Donald & J. Derrick McClure (eds.) 1985. "Proceedings of
the First International Conference on
the Language of Scotlad". Scottish Language 1986, p. 5.
MacAulay, Donald. "The Development of Long Consonants in a Dialect of Scottish Gaelic", in Gaelic
and Scots in Harmony, ed. Derick S. Thomson, pp. 72-77. Glasgow: University of Glasgow Press.
Macauley, G. C. (ed.) 1900-1. The English Works of John Gower. 2v
ols. EETS e.s. 81 & 82. London: Oxford University Press.
Macaulay, Marcia. 2001. "Tough Talk: Indirectness
and gender in requests
for information". Journal of Pragmatics 33: 293-316.
Macaulay, Ronald K. S. 1988. "'He
was Some Man Him': Emphatic Pronouns in Scottish English". Georgetown University Round Table on Language
and Linguistics 1988, pp. 179-87.
Macaulay, Ronald K. S. 1995. "The adverbs of authority". English World-Wide 16: 37-60.
Macaulay, Ronald K. S. 1997. Standards and Variation in Urban Speech: Examples from Lowland Scots. Amsterdam: Benjamins.
Macaulay, Ronald K. S. 2005. Talk that Counts: Age, Gender,
and Social Class. OUP.
Macaulay, R. K. S. & G. D. Trevelyan. 1973. Language, Education
and Employment in Glasgow. Edinburgh: Scottish Council
for Research in Education.
MacDonald, A. 1935 "Sir Gawain
and the Green Knight". MLR 30: 343-4.
MacDonald, A. 1954 "A Note on Sir Gawain
and the Green Knight. ES 35: 15.
MacDonald, H. 1943. "Another Aspect of Seventeenth-Century Prose". RES 19: 33-43.
Macdonald, J. F. 1951. "The Influence of Latin on English Prose Style" Phoenix, Vol.5, No.2: 31-40.
Macedo, Donaldo, et al. 2003. The Hegemony of English. Paradigm Publishers.
Machace, Jaroslav. 1965. "Complementation of
the English Verb by
the Accusative with Infinitive
and the Content Clause. Prague: Statni Pedagogicke Naladatelstvi v Praze.
Machan, T. W. 1994. Textual Criticism & Middle English Texts. UP of VIrginia.
Machan, T. W. & C. T. Scott(eds) 1992. English in Its Social Contexts: Essays in Historical Sociolinguisitcs. Oxford: OUP.
Machan, Tim William (ed.). 2005. Sources of
the Boece. Athens & London: The University of Georgia Press.
Machan, Tim William. 1985. Techniques of Translation: Chaucer's Boece. Norman, Okla: Pilgrim Books.
Machan, Tim. 2003. English in
the Middle Ages. OUP.
Machida, Akira. 町田章. 2004. 「英語受動文への試論:認知文法からの新たな視点」河上誓作教授退官記念論文集刊行会(編)『言葉のからくり : 河上誓作教授退官記念論文集』 東京:英宝社.
Machida, N. 1990. "Any in Later Middle English Prose".『英語文献学研究――小野茂博士還暦論文集』(東京:南雲堂), pp. 271-84.
Machida, Naoko. 1979. "Negation in
the Two Early Middle English Romances, King horn
and Havelok
the Dane". 『駒澤大学外国語部研究紀要』8:1‐31.
Machida, Naoko. 1983. "A Note on Negative Adverbs in The Pard
oner's Tale". 『駒澤大学外国語学部論集』18: 124-30.
Machida, Naoko. 1984. "Negative Adverbs in an East Midland Version of
the South English Legendary".『英語学研究 松浪有博士還暦記念論文集』(東京:秀文インターナショナル), pp. 174-83.
Machida, Naoko. 1984. "Negative Adverbs in an East Midland Version of
the South English Legendary", in Studies in English Philology and Linguistics in Honour of Dr. Tamotsu Matsunami, pp. 174-183. Tokyo: Shubun International.
Machida, Naoko. 2000. 「多重否定とAny--The Book of Margery Kempeの場合」『駒沢大学外国語部研究紀要 』29:185-201.
Maci, Stefania M. 2017. The MS Digby 133 Mary Magdalene: Beyond scribal practices: language, discourse, values
and attitudes. Bern: Peter Lang.
Mack, Fances M. (ed.) 1934. Seinte Marherete: The Meiden ant Martyr. EETS o.s. 193. London: Oxford University Press.
Mack, Frances M. 1963 The English Text of
the Ancrene Riwle, Edited from Cotton MS Titus D.xviii. EETS, OS 252. London: Oxford UP.
Mack, P. & C. Walton(eds.) 1994. Geoffrey Chaucer: General Prologue to The Canterbury Tales. Oxford Student Texts. OUP.
MacKay, Donald G. 1983. "Prescriptive Grammar
and the Pronoun Problem", in Langauge, Gender
and Society, ed. B. Thorne, Ch. Ckamarae, ' N. Henley, pp. 38-53. Rowley, London, & Tokyo: Newsbury house Publishers.
Mackay, F. 2012. "The Development of Reading Practices as Represented in
the Textual Afterlife of Nicholas Love’s Mirror of
the Blessed Life of Jesus Christ". Unpublished MPhil Dissertation, University of Glasgow, United Kingdom.
Mackenzie, B. A. 1927. "A Special Dialectal Development of O.E. EA in Middle English". EStn 61: 386-92.
MacKenzie, Cameron A. 2002. The Battle
for the Bible in England, 1557-1582. Peter Lang.
Mackenzie, J. Lachlan & Maria de
los Angeles Gomez-Gonzalez (eds.) 2004. A New Architecture
for Functional Grammar. Mouton de Gruyter.
MacKenzie, Laurel. 2013. "Variation in English Auxiliary Realization: A New Take on Contraction". Language Variation
and Change 25.1: 17-41.
Mackenzie, W. M. (ed.) The Poems of William Dunbar. Faber
and Faber Limited.
Mackin, R. 1978. "On collocations: Words shall be known by
the company they keep," in In Honour of A. S. Hornby, ed. P. Strevens, pp. 149-165. Oxford: OUP.
Mackinnon, E. 1931. "Notes on
the Dramatic Structure of
the York Cyle". SP 28.433-49.
Maclay, H. & C. E. Osgood. 1959. "Hesitation Phenomena in Spontaneous English Speech". Word 15: 19.
MacLeish, A. 1969. The Middle English Subject-Verb Cluster. Mouton.
Macleod, Isabail. 1992/93. "Computers
and Scots Lexicography". Scottish Language 11/12: 132-37.
Macleod, Iseabail. 1987. "Eighteenth-Century Scots Food Terminology", in The Nuttis Schell, ed. Caroline Macafee & Iseabail Macleod, pp. 219-26. Aberdeen: Aberdeen UP.
Macleod, Iseabail. 1987. "Scots Dictionaries in
the Late 1980s". Scottish Language 6: 45-8.
MacLeod, Iseabail. 1993. "Research in Progress: Some Problems of Scottish Lexicography". English World Wide 14(1): 115-28.
MacLeod, Morgan. 2013. "Synchronic Variation in The Old English Perfect." Transactions of
the Philological Society 112.3: 319-343.
Macleod, Norman. 2016. "Lexicogrammar
and the Reader: Three Examples from Dickens", in Language Text
and Context: Essays in Stylistics, ed. Michael Toolan, pp. 138-162. London: Routledge.
Macmillan, M. 1918. "'Wunder
ane' in Layamon's Brut". MLR 13: 480.
MacNeil, Robert & W. Cran. 2005. Do You Speak American? Harcourt Brace & Co.
MacQueen, Lilian E. C. 1983. "English
was to them a Foreign Tongue". Scottish Language 2: 49-51.
Macrae-Gibson, O. D. 1983. The Old English Riming Poem. D. S. Brewer.
最終更新:2020年10月20日 23:30