アットウィキロゴ

感想:える→夕さん

2006.02.27 02:45

水上 える

どもども。先週感想書こうと思ってたんだけど、のらさんのを書いて力尽きてしまったえるさんです。。

1・読んでいる途中で飽きましたか? 飽きなかったですか?(その理由(飽きた箇所など)も出来れば教えてください)
とくに飽きは感じませんでした。
でも、なんとなく読み途中でぐるぐる同じところを回ってるような気はしました。読んでる途中で、どうなって落として終わるかが予測できない感じなんです。半分くらいまで読んで、このまま何も起きずに終わったらどうしようという不安がありました。

2・話の内容や設定に矛盾を感じた箇所はありましたか? 理解できない箇所はありましたか?
ジルの固執の中身がはっきりしなかったのが、すっきりしない感じです。見てみたいと帰りたいは違うのかな……
あ、魔女部隊、唐突ですね。。。「お父さん=魔女」説を一瞬思いついて、ひとりツッコミをしてずっこけました。
レーテの「英雄」「思い出」に対する気持ちがよく把握できませんでした。歌の中では肯定的なようですが、ジルに対する台詞を読むと否定的に見えます。

3・情景は浮かびましたか?
情景の描写の文章は綺麗ですね。場面は思い浮かびます。

4・好きなキャラ・場面or嫌いなキャラ・場面はありますか?
うーん、墓守の役割がけっこう好きなので、レーテが自覚してそうであろうとしているのなら好印象だったのですが、、、ちょっと違いそうですね。微妙です。
レーテとジル、お互いがお互いを「過去に縛られてる」と評価してるんですよね。…タナアゲ?むしろ似たもの同士か。ジルが「いちいちかみ合わない」と思ってますけど、自己評価と相手への評価がお互いに合っていないのは、わざとそう書いているのでしょうか。なんとなく、そのせいでどっちの性格もぼやけてしまっているような気がします。
レーテは、ジルに会うことで過去を切ろうとしてたのかな?

5・日本語面での問題に関して。
星のたとえが、、、どっちがどっちなんだか、読んでるうちにわからなくなりました。。。思い出?見えるの、見えないの。。。(…私がちゃんと読んでないせい?)
……日本語の問題じゃないか、これ。。。

6・正直な感想をお願いします。率直な罵詈雑言、腑に落ちなかった小さな疑問、ナイフのように鋭い指摘、その他なんでも。
なぜかジルの言葉遣いに違和感を感じたんですが、、、湿っぽい行動の割りに、さっぱりした喋り方をしてるからでしょうか。台詞だけみると某オーフェンを思い出します。ふふ。
属さない土地の中身が気になります。。。壁、、、一夜城ですか。。。誰が絵を描いたんですか。。。。
気を持たせるような言葉で締められてますね。
このふたりが恋に落ちる続きがほしいですね( ̄∀ ̄
というか、続きがないと物足りない感じが、、、ってのらさんの感想にも私書いた気がする。。。

番外・「ジル」って、やっぱり女性の名前だと思いますか?
女性名のイメージです。ジルスチュアートとか?
……「ジル」って「汁」に変換されるんですね……


abendrot

正直、何も起こらずに終わっているように思います。
盛り上がりに欠けると、やはり同じことの繰り返しのように見えるのでしょうね。


感情をあらわにする表現が極端に少ないから、二人とも分かりにくい性格になったのだと思います。もう少し、感情的になるシーンとかがあってもよかったのかと、今さら反省orz


ありがとうございます。
結構そこ重視で書いたところもありますので、これで分からない表現だったらどうしようか、ちょっと不安でもありました。


二人とも混乱させがちな台詞・行動なので、どうにも結論が描けてなかったように思います。
えるさんの見方もきっと正しいでしょうし、別の見解もあると思います。
消化不良な感じさえなくせればなぁ、と私は思うのですが、それだけでは済まないような気もします(ドッチダ


ややこしい書き方をしました。さっき読み返して、私も時々分からなくなるくらいで○| ̄|_ 
ここは、間違いなく私の日本語力によるものだと思います。
勉強しないとなぁ。


オーフェン……あんなモグリ極道金貸しチックでした?(そこじゃない
属さない土地とか魔女とか字の下手な父とか、いろいろ謎だらけで、多分その辺りが消化不良、物足りなさの一因になっているのかなと思います。
やっぱり、続き物は続きを出さないと何ともいえなくなりますね。


やっぱり、女性のイメージをもたれる方もいますよねぇ。やっぱこいつの名前は微妙だった--;
しかも、汁。この変換でどれだけ悩まされたか……

感想、ありがとうございました。02/28 17:18
最終更新:2009年12月13日 02:42
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。