「081_フランスのコトワザを教えてください、ムッシュー。」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら
081_フランスのコトワザを教えてください、ムッシュー。 - (2008/05/05 (月) 15:06:00) の1つ前との変更点
追加された行は緑色になります。
削除された行は赤色になります。
Heureux au jeu, malheureux en amour.
ギャンブルと愛、両方で幸せを得ることは出来ない。
Qui vole un oeuf, vole un boeuf.
小さいもの(金額が少ない)を盗む者は、
そのうち大きいもの(高価なもの)をも盗む様になる。
Il pleut des cordes.
土砂降りだ。
Il faut tourner sa langue sept fois dans sa bouche avant de parler.
物事はよく考えてから話せ。
Faire d'une pierre deux coups.
一石二鳥
Donner des paire aux cochons.
豚に真珠
Jamais deux sans trois.
二度あることは三度ある
Heureux au jeu, malheureux en amour.
ギャンブルと愛、両方で幸せを得ることは出来ない。
Qui vole un oeuf, vole un boeuf.
小さいもの(金額が少ない)を盗む者は、
そのうち大きいもの(高価なもの)をも盗む様になる。
Il pleut des cordes.
土砂降りだ。
Il faut tourner sa langue sept fois dans sa bouche avant de parler.
物事はよく考えてから話せ。
Faire d'une pierre deux coups.
一石二鳥
Donner des perles aux cochons.
豚に真珠
Jamais deux sans trois.
二度あることは三度ある
表示オプション
横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: