615 名前:名無しさん@お腹いっぱい。[sage] 投稿日:2007/11/17(土) 02:23:31
BGM変換してみたのだがストーリーでなくて
対戦・通信対戦で称号画面が出ますよね。
そこのBGMが二種類流れて、負けた時の音楽と勝ったときの音楽が違います。
かった時はVS.oggの曲が、負けたときはストーリーモード負けの音楽が鳴ります
まぁその負けの音楽は、タイトル タイトル2 さらにストーリ勝ちなども兼ねています
なので出るのかもしれません。 私適には曲が違うのは嬉しいです。
みなさんもこういう現象ですか?
…なんだかデジャブを感じずに入られません。
さっそく 原文→おなまう翻訳
615 名前:名無しさん@お腹いっぱい。[sage] 投稿日:2007/11/17(土) 02:23:31
BGM(を)変換してみ(ました。)たのだがストーリー(モード)で(は出ませんが、)なくて
対戦・通信対戦で(は)称号画面が出ますよね。
そこ(で流れる)のBGMが(は)二種類流れて(あって)、負けた時の音楽と勝ったときの音楽が違います。
かった時はVS.oggの曲が、負けたときはストーリーモード(で)負け(た時と同じ)の音楽が鳴ります
まぁその負けの音楽は、タイトル タイトル2 さらにストーリ(ー)勝ちなども兼ねています
なので出るのかもしれません。 私(的)適には曲が違うのは嬉しいです。
みなさんもこういう現象ですか?
どうやら思ったような訳にならないようです。
おなまう翻訳機にはBGM差替関連のデータが入力されていないので
単純な誤字脱字の修正以外はスルーしてしまうようです。
この辺りに機械翻訳の限界を感じます。
ではまた来週。
最終更新:2007年11月22日 20:38